953 matches
-
adevărat, În afară de partea cu bridge-ul. În nici un caz. Exclus. Nici măcar cu cărțile de bridge de la Tiffany pe care mi le-a luat mama, ca să mă mituiască. Îmi zice Întruna că e „atît de distractiv“ și că „toți tinerii joacă bridge astăzi“. Da, da, vezi să nu. Oricum, sînt mult prea ocupată cu Minnie ca să-mi pierd vremea jucînd bridge. SÎnt prea ocupată să fiu mamă. Minnie a făcut deja patru săptămîni și e o petrecăreață pe cinste. Știam eu că
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
mi le-a luat mama, ca să mă mituiască. Îmi zice Întruna că e „atît de distractiv“ și că „toți tinerii joacă bridge astăzi“. Da, da, vezi să nu. Oricum, sînt mult prea ocupată cu Minnie ca să-mi pierd vremea jucînd bridge. SÎnt prea ocupată să fiu mamă. Minnie a făcut deja patru săptămîni și e o petrecăreață pe cinste. Știam eu că așa va fi. Ora ei preferată e unu noaptea, cînd Începe să zică „Ra ra ra“ și tu te
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
din New Jersey, în iulie 1916. Folosind dispozitive de incendiere și explozibili, agenții germani au distrus complet locul și, împreună cu el, o cantitate impresionantă de muniții destinate războiului din Europa. Distrugerea terminalului, poziționat transversal față de Statuia Libertății, a zguduit Brooklyn Bridge, a spulberat ferestrele în întregul Manhattan și a putut fi auzită chiar și din Philadelphia 47. Acțiunile secrete și păstrarea confidențialitățiitc "Acțiunile secrete și păstrarea confidențialității" Deși caracterul secret pare a sta la baza acțiunilor secrete, importanța și funcțiile sale
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
1999 (în colaborare); Magda Cârneci, Poeme - Poems, ed. bilingva, Pitești, 1999 (în colaborare cu autoarea); Ioana Ieronim, The Triumph of the Water Witch, Londra, 2000, 41, ed. bilingva, postfața Dan Cristea, București, 2003 (în colaborare cu autoarea); Marin Sorescu, The Bridge, Londra, 2000 (în colaborare cu Lidia Vianu); Speaking the Silence. Prose Poets of Contemporary România, îngr. introd. și trad., Pitești, 2001 (în colaborare cu Bogdan Ștefănescu); Club 8. Poems, îngr. Radu Andriescu și trad., Iași, 2001 (în colaborare cu Radu
SORKIN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289802_a_291131]
-
verba, CL, 2000, 12; Sergiu Adam, Un semn de adio, o șoaptă, o lacrimă. Cântec de leagăn, ATN, 2000, 12; Dicț. esențial, 850-852; Dimisianu, Lumea, 275-279; Micu, Ist. lit., 716-717; Octavian Soviany, Testamentul lui Ulici, LCF, 2001, 7; Paul Cernat, Bridge peste ape tulburi, OC, 2001, 74; Grigor, Moromete, 74-78; Valeriu Nicolescu, Buzău-Râmnicu Sărat. Oameni de ieri, oameni de azi, II, partea I, București, 2001, 535-537; Popa, Ist. lit., II, 1119; Portret de grup cu Laurențiu Ulici, îngr. Gheorghe Pârja, Echim
ULICI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290327_a_291656]
-
din cele două circuite chipset de pe placa de bază și avea scopul de a realiza comunicația între procesor și placa de bază. Astăzi funcțiile sale au migrat către procesor, începând cu memoria și controlerul grafic. De exemplu procesoarele Intel Sandy Bridge și AMD Accelerated Processing Unit au incluse toate funcțiile acestei punți în interior: controlerul de memorie și unitatea de procesare grafică alături de core-rurile procesorului. Puntea de nord se ocupă în principal de comunicația procesor - RAM, magistrala video și puntea de
Arhitectura Calculatoarelor by Cristian Zet () [Corola-publishinghouse/Science/329_a_567]
-
este mai rapid și se încălzește mai tare necesitând răcire mai intensă. Există o limită tehnologică a frecvenței de tact datorată întârzierilor de propagare, întârzieri care cresc cu temperatura chip-ului. Ultima variantă de punte de nord este numită Ivy Bridge și este folosită în procesoarele de ultimă generație, de la Celeron la I7. Circuitul este similar cu predecesoarea Sandy Bridge, cu câteva diferențe: tehnologia este pe 22nm (față de 32 nm), folosește tranzistoare tri-gate care asigură un consum mai mic la viteză
Arhitectura Calculatoarelor by Cristian Zet () [Corola-publishinghouse/Science/329_a_567]
-
tact datorată întârzierilor de propagare, întârzieri care cresc cu temperatura chip-ului. Ultima variantă de punte de nord este numită Ivy Bridge și este folosită în procesoarele de ultimă generație, de la Celeron la I7. Circuitul este similar cu predecesoarea Sandy Bridge, cu câteva diferențe: tehnologia este pe 22nm (față de 32 nm), folosește tranzistoare tri-gate care asigură un consum mai mic la viteză mai ridicată (până la 4.6 GHz) și conține un controler grafic mai evoluat pentru aplicații video. Puntea de sud
Arhitectura Calculatoarelor by Cristian Zet () [Corola-publishinghouse/Science/329_a_567]
-
de orașe din 108 țări sunt înscrise pentru acest eveniment în fiecare an. De Ora Pământului, la Tokyo Tower din Tokyo și la Poarta Brandenburg din Berlin, Empire State Building și Tour Eiffel, Burj din Dubai, London Eye și Bosfor Bridge, luminile se sting. Pentru a treia oară, Romania a participat, în 2010, la campania Earth Hour: sâmbătă, 27 martie, începând cu ora 20.30, oamenii au fost invitați să dea planetei un răgaz de o oră, stingând luminile și aparatele
Eforturi eco internaţionale. In: SIMPOZIONUL NAŢIONAL „BRÂNCUŞI – SPIRIT ŞI CREAŢIE” by Viorica Bogdan () [Corola-publishinghouse/Science/570_a_1198]
-
egal. Pentru Austro-Ungaria, semnarea tratatului cu Regatul român a Însemnat, la jumătatea anilor ’80, definitivarea sistemului de alianțe ce proteja frontiera sudică și un real câștig pentru sistemul defensiv al Monarhiei În ansamblul său <ref id="9"> 9 Francis Roy Bridge, From Sadowa to Sarajevo. The Foreign Policy of Austria-Hungary, 1866-1914, London and Boston, 1972, p. 144. </ref>. Prin prisma acordului Încheiat, chiar dacă În textul său nu exista o prevedere expresă În acest sens, cabinetul de la Viena a avut motive să
DIPLOMAȚIA VECHIULUI REGAT, 1878-1914: MANAGEMENT, OBIECTIVE, EVOLUȚIE. In: Cultură, politică şi societate în timpul domniei lui Carol I : 130 de ani de la proclamarea Regatului României by RUDOLF DINU () [Corola-publishinghouse/Science/413_a_1260]
-
pentru legarea a două rețele de același tip, iar folosirea unui număr mare de repetoare duce la scăderea vitezei de transmisie a datelor. Atunci când dorim să conectăm două rețele, mai ales dacă sunt de tipuri diferite, vom utiliză o punte (bridge). Aceasta este conectată la două sau mai multe rețele locale, simultan. Puntea știe să preia pachetele de date dintr-o rețea și să le transmită în cealaltă, realizând și anumite conversii ale pachetelor. Pachetul de date ce „trece pe punte
Protecția și securitatea informațiilor by Dumitru Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/2140_a_3465]
-
înțeles” de calculatoarele din rețeaua destinație, deci vor trebui făcute conversiile de structură; fiecare tip de rețea folosind pachete diferite ca structură. De exemplu, un pachet Ethernet nu va fi „înțeles” de o rețea Token Ring. Se spune că un bridge „vorbește” un protocol diferit la fiecare capăt (regulile de transmisie a datelor sunt diferite de la o rețea la alta). Puntea nu copiază un pachet dintr-o parte în alta decât dacă destinația sa se află în altă rețea față de calculatorul
Protecția și securitatea informațiilor by Dumitru Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/2140_a_3465]
-
Gwen, în vârstă de 53 de ani, este director comercial într-o mare întreprindere de distribuție. Mama lui Gwen, în vârstă de 48 de ani, se ocupă de casă și are numeroase activități în exterior (activitate benevolă la Crucea Roșie, bridge, golf). Ea și-a întrerupt cariera de secretară de birou după nașterea celui de al treilea copil. Gwen este cel de al doilea copil din cei trei ai familiei. Sora sa Estelle, de 23 de ani, locuiește în Statele Unite unde
Ghid clinic de terapie comportamentală și cognitivă by Ovide Fontaine () [Corola-publishinghouse/Science/1994_a_3319]
-
instituțiilor ordinii devine în societățile tradiționale o regulă infailibilă, iar încrederea asociată acestor instituții nu derivă din cunoașterea lor rațională, ci din faptul că sunt reprezentate drept instanțe superioare. În engleză, to bond înseamnă a lega, a ține împreună. To bridge înseamnă a conecta două entități distincte, ca un pod peste o depresiune. Distincția între cele două tipuri de capital am identificat-o ca venind din grupul dedicat studierii capitalului social la banca Mondială (Social capital Initiative), putând fi regăsită în
[Corola-publishinghouse/Science/2221_a_3546]
-
false și vorbește ca În piesele de teatru proaste. A ieșit din casă la nouă, n-a văzut pe nimeni și nu era nici o lumină aprinsă. — Fiecare locatar are cheia lui? — Da. Văduva Vireveau s-a dus la clubul de bridge de la Carlton, de unde a plecat cu puțin Înainte de miezul nopții. S-a Întors pe jos, ca de obicei. N-are mașină. Soții Maleski au o mașină mică, dar o folosesc rareori cît stau la Vichy. O țin Într-un garaj
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2055_a_3380]
-
comis de cineva din interior. Despre văduvă nu poate fi vorba și, de altfel, nu-i destul de viguroasă, În pofida volumului, să poată sugruma o persoană atît de rezistentă ca domnișoara Lange. Am verificat la Carlton, unde a jucat Într-adevăr bridge pînă la unsprezece și douăzeci. Or, după medicul legist, crima a fost probabil comisă Între zece și unsprezece seara. — Cu alte cuvinte, cînd doamna Vireveau a revenit acasă, Hélène Lange era deja moartă. — E aproape sigur. Soții Maleski au văzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2055_a_3380]
-
timp, Îi voi anunța lui Lecoeur că i-au mai rămas doar cinci sute de suspecți, dacă nu găsim și alții de eliminat, de exemplu, cei aflați la teatru În seara aceea și pot s-o dovedească, cei care jucau bridge sau altceva. Și nu zici că uneori În felul ăsta se ajunge la arestarea unui vinovat! O dată, Scotland Yardul a interogat toți locuitorii unui oraș de două sute de mii de suflete. A durat luni de zile! Și l-au prins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2055_a_3380]
-
se Îndreptă spre omul de la recepție, În timp ce Maigret rămăsese În mijlocul holului, privind salonul imens aproape pustiu. Toate lustrele erau aprinse și, la o masă retrasă, parcă Într-o altă lume, patru persoane În vârstă, doi bărbați și două femei, jucau bridge cu mișcări lente. Distanța dădea o impresie de irealitate, ca o scenă turnată cu Încetinitorul. Comisionarul se Îndreptă glonț spre ascensor, cu un plic În mână. Apoi se auzi vocea Înăbușită a lui Lecoeur: — Vom vedea ce iese din asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2055_a_3380]
-
ca după o coborâre Într-un fel de infern alcătuit din pleava societății, zău așa. Cei mai amărâți oameni - o femeie supărată care traversase În goană Van Ness Avenue ca să-și sperie prietenul, un tânăr care sărise de pe Golden Gate Bridge și se răzgândise la jumătatea drumului, un veteran de război alcoolic care Își pierduse cunoștința pe o plajă de nudiști. Tragedii, neplăceri fatale, finaluri nefericite, asta erau cei de acolo. Dar ce căutam eu În locul acela? Eram prizoniera acestor gânduri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Norocului. —Antrenament. Asta e tot ce-mi lipsește. Către: Magiciansgirl1@yahoo.com De la: Thewalshes 1@eircom.net Subiect: Ultimele noutăți Nimeni din cei de la slujbă n-a recunoscut-o pe bătrâna din poză. O să iau poza la golf și la bridge și, dacă tot nu obțin nici un „rezultat“, o să sun la RTE să văd dacă o pot da la Infractori urmăriți. Sau la Infractori în direct. Sau la Ora infractorilor. Sau cum i-or mai zice mai nou. La Infractori căiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1946_a_3271]
-
eircom.net Subiect: „Rezultate!“ Dragă Anna, Sper că o duci bine. Ei bine, am „încolțit-o“ în sfârșit pe bătrână. Am luat pozele la partida de golf și nu o cunoștea nimeni, dar „am dat de aur“ la partida de bridge. A identificat-o Dodie McDevitt. Culmea, a recunoscut-o mai întâi pe Zoe. A zis: —Asta e Zoe O’Shea, fără umbră de îndoială. Când a zis „Zoe“ am crezut c-o să cad de pe scaun. — Da! am zis. Zoe, Zoe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1946_a_3271]
-
Cât de obraznic? Către: Magiciansgirl1@yahoo.com De la: Thewalshes 1@eircom.net Subiect: Femeia cu câinele Dragă Anna, a „băgat mare“. (N-am înțeles niciodată expresia asta. Are vreo conotație vulgară? Spune-mi ca să știu să n-o folosesc la bridge dacă e vulgară. O să spun pur și simplu că „a plusat“.) Iarăși treaba mare. Helen a călcat în el când s-a întors acasă, „amorezată la culme“ (nesuferită expresie) după ce s-a culcat cu individul acela, Colin, și a făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1946_a_3271]
-
coborât în mare viteză panta verde până în Brixton și mai departe. Dar numai după ce am ajuns sub cerul limpede al Tamisei am avut curajul să opresc și să-mi înfrâng frica. Am coborât. Am urcat jumătate din panta de la Battersea Bridge. În spatele meu, cele patru coșuri ale centralei electrice arătau în sus, semănau cu pragul unei clădiri neterminate de o amploare inimaginabilă și de o mărime înspăimântătoare. Sub mine, Tamisa se unduia și pulsa aidoma unui creier uman, expediind semnale, dându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
am îndrăznit să mă gândesc cât face. Apoi mai era și costul întreținerii ei care să se adauge la nota de plată; arăta de parcă nici nu terminaseră oamenii lucrul la un capăt, că au și început cu celălalt, precum Forth Bridge. Mi-am parcat camioneta pe aleea ce ducea către casă, alături de ultimul model de jeep Toyota, care nu avea nici un strop de noroi care să-i strice aspectul vopselei mov mat. Cel mai îndepărtat colț de țară în care fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
să spun? Ne-am petrecut următoarele douăzeci de minute bătând în sus și-n jos scările acoperite de carpete de culoare ocru, intrând și ieșind din aproape șaptesprezece dormitoare împreună cu băile lor (prinzând-o pe una dintre muncitoarele la Forth Bridge cu mâna în toaletă: „Ah, îmi pare rău că vă deranjez, doamnă Hermesetas, doar îi arătam casa unei prietene“). Pot să pun pariu că doamna Hermesetas ne-a auzit venind și și-a băgat țigara în toaletă exact la timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]