502 matches
-
1029 2000 Violet Queen 1031 1999 ──────────────────────────────────────────���──────────────────────────────────── CHICA VOINICULUI - Nigella damascena L ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea soiului Menținătorul Anul Anul Observații înregis- reînscrie- trării rii (radierii) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Cellesta 1033 2000 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── CRĂIȚE - Tagetes erecta L. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea soiului Menținătorul Anul Anul Observații înregis- reînscrie- trării rii (radierii) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Bulgare de aur 1080 1991 2002 Gigant 1024, 1031 1991 2002 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────��── CRĂIȚE - Tagetes patula L. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea soiului Menținătorul Anul Anul Observații înregis- reînscrie- trării rii (radierii) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Orange Winner 1029 2002 Rusty Red 1031,1072 1999 ────────────────────────────────────���────────────────────────────────────────── DALIA - Dahlia variabilis L ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea soiului
ANEXĂ din 1 iulie 2003 al soiurilor de plante de cultura din România pentru anul 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151487_a_152816]
-
execuție consultantul va folosi ca bază proiectul preliminar elaborat de consultantul internațional pentru management și inginerie, care urmează să fie angajat în viitorul apropiat de către Ministerul de Transport și Comunicații bulgar, după cum s-a aprobat ulterior de către autoritățile române și bulgare relevante, de către Comisie și finanțatorii proiectului. Compania Națională de Căi Ferate "C.F.R." - Ș.A. se va asigura că studiile preliminare de proiectare referitoare la infrastructura feroviară de acces la noul pod vor fi transmise consultantului. Consultantul va revizui și va completa
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 17 aprilie 2002 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Asistenţa tehnica pentru reabilitarea liniei de cale ferată de la granita ungara până la Simeria şi studiile adiacente, România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150136_a_151465]
-
execuție consultantul va folosi ca bază proiectul preliminar elaborat de consultantul internațional pentru management și inginerie, care urmează să fie angajat în viitorul apropiat de către Ministerul de Transport și Comunicații bulgar, după cum s-a aprobat ulterior de către autoritățile române și bulgare relevante, de către Comisie și finanțatorii proiectului. Compania Națională de Căi Ferate "C.F.R." - Ș.A. se va asigura că studiile preliminare de proiectare referitoare la infrastructura feroviară de acces la noul pod vor fi transmise consultantului. Consultantul va revizui și va completa
LEGE nr. 226 din 23 mai 2003 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Asistenţa tehnica pentru reabilitarea liniei de cale ferată de la granita ungara până la Simeria şi studiile adiacente, România", semnat la Bruxelles la 20 decembrie 2001 şi la Bucureşti la 17 aprilie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150135_a_151464]
-
Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 42, (a se vedea imaginea asociata) Spania - Xunta de Galicia (Executivul Regional al Galiciei) - Junta de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei) - Junta de
ACORD din 7 octombrie 2006 între România şi Teritoriul de peste mări Montserrat al Regatului Unit privind impunerea veniturilor din economii, convenit prin schimb de scrisori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188286_a_189615]
-
Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 48, (a se vedea imaginea asociata) Spania - Xunta de Galicia (Executivul Regional al Galiciei) - Junta de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei) - Junta de
ACORD din 7 octombrie 2006 între România şi Insulele Cayman privind impunerea veniturilor din economii, convenit prin schimb de scrisori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188287_a_189616]
-
gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valona) - Region bruxelloise/Brussels gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute franf2ăaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 12, (a se vedea imaginea asociata) Spania - Xunta de Galicia (Executivul Regional al Galiciei) - Junta de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei) - Junta de
ACORD din 7 octombrie 2006 între România şi Jersey privind impunerea veniturilor din economii, convenit prin schimb de scrisori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188282_a_189611]
-
Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 36, (a se vedea imaginea asociata) Spania - Xunta de Galicia (Executivul Regional al Galiciei) - Junta de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei) - Junta de
ACORD din 7 octombrie 2006 între România şi Insulele Turks şi Caicos privind impunerea veniturilor din economii, convenit prin schimb de scrisori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188285_a_189614]
-
Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 20, (a se vedea imaginea asociata) Spania - Xunta de Galicia (Executivul Regional al Galiciei) - Junta de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei) - Junta de
ACORD din 7 octombrie 2006 între România şi Guernsey privind impunerea veniturilor din economii, convenit prin schimb de scrisori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188283_a_189612]
-
Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 56, (a se vedea imaginea asociata) Spania - Xunta de Galicia (Executivul Regional al Galiciei) - Junta de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei) - Junta de
ACORD din 7 octombrie 2006 între România şi Insulele Virgine Britanice privind impunerea veniturilor din economii, convenit prin schimb de scrisori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188288_a_189617]
-
Evsevie și Nina (fiica lui Coldari Profir și Parascovia născută la 06.07.1924 în loc. Colicăuți, jud. Edineț), născut la data de 10 ianuarie 1976 în localitatea Cepeleuți, județul Edineț, Republica Moldova, cetățean moldovean, cu domiciliul actual în Republica Moldova, Bălți str. Bulgară 88/ 1. Copii minori: HMELI GABRIEL, născut la data de 28.03.1997 și HMELI ANGEL FABIAN, născut la data de 30.10.2003; 25. IOVCEV ION, fiul lui Ion și Anastasia (născută la 15.09.1920 în loc. Găvănoasa, Cahul
HOTĂRÂRE nr. 1.818 din 21 decembrie 2006 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184059_a_185388]
-
Nivelurile clasificărilor de securitate ce se aplică informațiilor schimbate în cadrul prezentului acord sunt: ... a) Pentru România: STRICT SECRET DE IMPORTANȚĂ DEOSEBITĂ (TOP SECRET), STRICT SECRET (SECRET), SECRET (CONFIDENTIAL) și SECRET DE SERVICIU (RESTRICTED); ... b) pentru Republica Bulgaria: (text în limba bulgara) ... (2) Părțile contractante au stabilit echivalența nivelurilor clasificărilor de securitate după cum urmează: ... România (*) Textul în limba bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 218 din 30 martie 2007 la pag. 3, a se vedea imaginea asociata
ACORD din 13 aprilie 2006 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186424_a_187753]
-
SECRET DE IMPORTANȚĂ DEOSEBITĂ (TOP SECRET), STRICT SECRET (SECRET), SECRET (CONFIDENTIAL) și SECRET DE SERVICIU (RESTRICTED); ... b) pentru Republica Bulgaria: (text în limba bulgara) ... (2) Părțile contractante au stabilit echivalența nivelurilor clasificărilor de securitate după cum urmează: ... România (*) Textul în limba bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 218 din 30 martie 2007 la pag. 3, a se vedea imaginea asociata. (3) Numai partea contractantă emitentă este autorizată să modifice nivelul clasificării de securitate sau să declasifice informațiile
ACORD din 13 aprilie 2006 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186424_a_187753]
-
Septemvrie 1940, Înaltele Părți Contractante sînt de acord pentru a proceda, într-un termen de trei luni, socotit cu începere dela dată schimbului instrumentelor de ratificare ale Tratatului de față, la un schimb obligator între supușii români de origina etnică bulgară din județele Tulcea și Constantă (acesta din urmă în delimitarea anterioară datei de 14 Iunie 1925) și supușii români de origina etnică română din județele Durostor și Caliacra. În ce priveste supușii români de origina etnică bulgară și supușii bulgari
ACORD din 7 septembrie 1940 privitor la schimbul de populatiune Română şi Bulgara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169704_a_171033]
-
de origina etnică bulgară din județele Tulcea și Constantă (acesta din urmă în delimitarea anterioară datei de 14 Iunie 1925) și supușii români de origina etnică română din județele Durostor și Caliacra. În ce priveste supușii români de origina etnică bulgară și supușii bulgari de origina etnică română din celelalte regiuni ale României și ale Bulgariei, imigrarea în țara lor de afinitate etnică rămîne facultativa, într-un termen de un an, cu începere dela dată schimbului instrumentelor de ratificare ale Tratatului
ACORD din 7 septembrie 1940 privitor la schimbul de populatiune Română şi Bulgara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169704_a_171033]
-
și, în consecință, supusă legilor țării unde se află situată. Articolul 5 Statul Român ia în sarcina să despăgubirea românilor ce părăsesc bunurile lor rurale situate în teritoriile transferate Bulgariei. Statul Bulgar va despăgubi pe cetățenii români de origina etnică bulgară ce vor părăsi bunurile lor rurale situate în județele Constantă și Tulcea. Articolul 6 Persoanele care fac obiectul prezentului schimb păstrează proprietatea tuturor bunurilor lor mobile, corporale și incorporale. Aceste persoane vor fi libere de a lua cu ele sau
ACORD din 7 septembrie 1940 privitor la schimbul de populatiune Română şi Bulgara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169704_a_171033]
-
Mediului, prin inspectoratele de protecție a mediului din județele: Dolj, Olt, Teleorman, Giurgiu și Călărași Costul total al proiectului: 2,53 milioane euro Fonduri PHARE: 1,90 milioane euro Cofinanțare: 0,63 milioane euro (Ministerul �� Apelor și Protecției Mediului) Din partea bulgară se vor avea în vedere următoarele activități: ● Procurarea echipamentului necesar pentru inspectoratele regionale bulgare de mediu și ape (Montană, Vrâsta, Pleven, Veliko Tarnovo și Ruse), pentru a se putea controla emisiile în aer provenind din toate sursele de trafic și
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 11 decembrie 2002 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2002 de cooperare transfrontaliera dintre România şi Bulgaria, semnat la Bucureşti la 11 decembrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151720_a_153049]
-
August nr. 118, raionul Leova. (16.224/2003) 96. Covaci Nadejda, fiica lui Botea Anatolie și Iuliana, născută la data de 2 aprilie 1937 în localitatea Vărzărești, raionul Nisporeni, Republica Moldova, cetățean moldovean, cu domiciliul actual în Republica Moldova, localitatea Chișinău, Str. Bulgara, bl. 41, sc. 3, ap. 18. (3.804/2008) 97. Covaliuc Silvia, fiica lui Ilie (născut la 4.04.1937 în localitatea Cioropcani, județul Bălți) și Eugenia, născută la data de 20 februarie 1963 în localitatea Glinjeni, raionul Fălești, Republica Moldova
ORDIN nr. 1.825/C din 3 iulie 2009 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213638_a_214967]
-
național și să pătrundă în spațiul aerian al celuilalt stat atunci când este necesar și va fi întrebuințat acolo conform procedurilor NATINADS pentru protecția spațiului aerian al NATO. ... (2) Controlorul șef de serviciu din Centrul de Operații Aeriene al Forțelor Aeriene bulgare sau orice altă autoritate desemnată de ministrul bulgar al apărării va permite: ... a) pătrunderea în spațiul aerian bulgar de către QRA(I) român pentru executarea unei APCBO specifice; ... b) părăsirea spațiului aerian național de către QRA (I) bulgar pentru executarea unei APCBO
ACORD din 12 octombrie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind operaţiile transfrontaliere de poliţie aeriană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243430_a_244759]
-
is" se înlocuiește cu "Die uitvoerder van die produkte gedek deur hierdie dokument (doeanemagtigingsno.... *1)) verklaar dat, behalwe waar duidelik anders aangedui word, hierdie produkte van... voorkeuroorsprong *2) is". Articolul 2 Prezentul acord este întocmit, în dublu exemplar, în limbile: bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză și în limbile oficiale ale Africii de Sud, altele decât engleza, respectiv Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
is" se înlocuiește cu "Die uitvoerder van die produkte gedek deur hierdie dokument (doeanemagtigingsno.... *1)) verklaar dat, behalwe waar duidelik anders aangedui word, hierdie produkte van... voorkeuroorsprong *2) is". Articolul 2 Prezentul acord este întocmit, în dublu exemplar, în limbile: bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză și în limbile oficiale ale Africii de Sud, altele decât engleza, respectiv Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
le sunt destinate, conform celor demonstrate de datele științifice general acceptate. Formula acestor elemente trebuie să respecte criteriile compoziționale specificate în anexa nr. 12. Articolul 26 (1) Denumirile sub care vor fi vândute produsele descrise la art. 24 sunt: ... - în bulgară: - în spaniolă: «Alimento dietetico para usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni potravina urcena pro zvlastni lekarske ucely». - în daneză: «Levnedsmiddel/Levnedsmidler til saerlige medicinske formal». - în germană: «Diatetisches/Diatetische Lebensmittel fur besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259716_a_261045]
-
le sunt destinate, conform celor demonstrate de datele științifice general acceptate. Formula acestor elemente trebuie să respecte criteriile compoziționale specificate în anexa nr. 12. Articolul 26 (1) Denumirile sub care vor fi vândute produsele descrise la art. 24 sunt: ... - în bulgară: -------------- NOTĂ(CTCE) Textul în limba bulgară se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 677 din 4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în spaniolă: «Alimento dietetico para usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259718_a_261047]
-
pocetna mlijecna hrana za dojencad» și «prijelazna mlijecna hrana za dojencad»". 3. La articolul 26, alineatul (1) se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 26. - (1) Denumirile sub care vor fi vândute produsele descrise la art. 24 sunt: - în bulgară: - în spaniolă: «Alimento dietetico para usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni potravina urcena pro zvlastni lekarske ucely». - în daneză: «Levnedsmiddel/Levnedsmidler til saerlige medicinske formal». - în germană: «Diatetisches/Diatetische Lebensmittel fur besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel
ORDIN nr. 1.001 din 25 septembrie 2013 privind modificarea şi completarea Normelor privind alimentele cu destina��ie nutriţională specială, aprobate prin Ordinul ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 387 / 251/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255806_a_257135]
-
le sunt destinate, conform celor demonstrate de datele științifice general acceptate. Formulă acestor elemente trebuie să respecte criteriile compoziționale specificate în anexa nr. 12. Articolul 26 (1) Denumirile sub care vor fi vândute produsele descrise la art. 24 sunt: ... - în bulgară: -------------- NOTĂ(CTCE) Textul în limba bulgară se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 677 din 4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în spaniolă: «Alimento dietetico pară usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutritionala specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256828_a_258157]
-
le sunt destinate, conform celor demonstrate de datele științifice general acceptate. Formulă acestor elemente trebuie să respecte criteriile compoziționale specificate în anexa nr. 12. Articolul 26 (1) Denumirile sub care vor fi vândute produsele descrise la art. 24 sunt: ... - în bulgară: -------------- NOTĂ(CTCE) Textul în limba bulgară se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 677 din 4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în spaniolă: «Alimento dietetico pară usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutritionala specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256830_a_258159]