557 matches
-
publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 215 din 29 martie 2007. Articolul 4 Societatea Comercială - S.A. are ca obiect principal de activitate executarea de transporturi aeriene interne și internaționale, de călători, de bagaje, de mărfuri și posta, prin curse regulate și charter, precum și prestații legate de transportul aerian, respectiv comercializarea de regim duty-free, handling, catering, transport terestru în continuarea transportului aerian și alte activități stabilite prin statutul societății. -------------- Art. 4 a fost modificat de pct. 3 al articolului unic din LEGEA nr.
ORDONANŢĂ nr. 45 din 28 august 1997(*actualizată*) privind înfiinţarea Societăţii Comerciale "Compania naţională de tranSporturi aeriene române - TAROM" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117333_a_118662]
-
Capitolul 2 Scopul și obiectul de activitate al companiei Articolul 5 Scopul companiei Scopul companiei este realizarea de profit prin prestarea serviciilor în domeniul transporturilor aeriene interne și internaționale de călători, de bagaje, mărfuri și posta, prin curse regulate și charter, precum și de alte activități în domenii conexe. Articolul 6 Obiectul de activitate (1) Obiectul de activitate al companiei este: ... a) efectuarea de transporturi aeriene interne și internaționale de călători, de bagaje, mărfuri și posta, prin curse regulate și charter, precum și
HOTĂRÂRE nr. 863 din 22 decembrie 1997 pentru aprobarea Statutului Societăţii Comerciale "Compania Naţionala de TranSporturi Aeriene Române - TAROM" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119734_a_121063]
-
și charter, precum și de alte activități în domenii conexe. Articolul 6 Obiectul de activitate (1) Obiectul de activitate al companiei este: ... a) efectuarea de transporturi aeriene interne și internaționale de călători, de bagaje, mărfuri și posta, prin curse regulate și charter, precum și de alte prestații legate de executarea transportului aerian, scop în care stabilește politica de trafic, tarife și dotare, încheie și executa convenții și contracte cu parteneri din țara și din străinătate; ... b) exploatarea, întreținerea și repararea aeronavelor, motoarelor, elicelor
HOTĂRÂRE nr. 863 din 22 decembrie 1997 pentru aprobarea Statutului Societăţii Comerciale "Compania Naţionala de TranSporturi Aeriene Române - TAROM" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119734_a_121063]
-
poziției de control." 3. Articolul 4 va avea următorul cuprins: "Art. 4. - Societatea Comercială - S.A. are ca obiect principal de activitate executarea de transporturi aeriene interne și internaționale, de călători, de bagaje, de mărfuri și posta, prin curse regulate și charter, precum și prestații legate de transportul aerian, respectiv comercializarea de regim duty-free, handling, catering, transport terestru în continuarea transportului aerian și alte activități stabilite prin statutul societății." 4. Articolul 5 alineatul (2) va avea următorul cuprins: "(2) Societatea Comercială - S.A. nu
LEGE nr. 136 din 29 iunie 1998 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 45/1997 privind înfiinţarea Societăţii Comerciale "Compania naţionala de tranSporturi aeriene române - TAROM" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121156_a_122485]
-
să încurajeze vânzarea unor astfel de servicii pe teritoriul celeilalte părți direct prin agențiile proprii și, daca compania dorește, prin agenții săi de vânzări și/sau de călătorie, cu excepția cazului în care pot fi specificații exprese în reglementările privind zborurile charter ale țării în care charterul își are originea și care au legătură cu protejarea fondurilor pasagerilor și cu drepturile de rambursare în cazul anulării călătorilor. Fiecare companie de transport aerian va avea dreptul să vândă astfel de servicii de transport
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
de servicii pe teritoriul celeilalte părți direct prin agențiile proprii și, daca compania dorește, prin agenții săi de vânzări și/sau de călătorie, cu excepția cazului în care pot fi specificații exprese în reglementările privind zborurile charter ale țării în care charterul își are originea și care au legătură cu protejarea fondurilor pasagerilor și cu drepturile de rambursare în cazul anulării călătorilor. Fiecare companie de transport aerian va avea dreptul să vândă astfel de servicii de transport și orice persoană va fi
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
nu va impune companiilor de transport aerian desemnate ale celeilalte părți o cerință de prim refuz, cota de transport, taxa de "no-objection" sau orice altă cerință cu referire la capacitate, frecvență sau tipul de trafic, aplicabile transporturilor aeriene regulate sau charter, care nu ar fi în conformitate cu prevederile prezentului acord. 4. Nici una dintre cele două părți nu va cere supunerea spre aprobare a orarelor, a programelor pentru zborurile charter sau a planurilor operaționale ale companiilor de transport aerian ale celeilalte părți, în afară de
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
referire la capacitate, frecvență sau tipul de trafic, aplicabile transporturilor aeriene regulate sau charter, care nu ar fi în conformitate cu prevederile prezentului acord. 4. Nici una dintre cele două părți nu va cere supunerea spre aprobare a orarelor, a programelor pentru zborurile charter sau a planurilor operaționale ale companiilor de transport aerian ale celeilalte părți, în afară de cazul în care acest lucru ar putea fi cerut pe baze nediscriminatorii pentru a se impune condițiile uniforme prevăzute de paragraful 2 al prezentului articol sau când
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
într-o perioadă mai scurtă decât cea cerută în mod normal. Nici una dintre cele două părți nu va cere notificarea sau depunerea de către companiile de transport aerian ale celeilalte părți a prețurilor percepute de la public de către companiile care efectuează curse charter, cu excepția cazului în care pot fi cerute pe baza nediscriminatorie pentru informare. 3. Nici una dintre părți nu va întreprinde o acțiune unilaterală pentru a preveni introducerea unui preț propus să fie perceput sau continuarea unuia deja perceput de: a) o
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
teritoriul părții care a desemnat compania de transport aerian, iar pe o destinație internă transportul spre teritoriul părții care a desemnat compania de transport aerian să fie o continuare a transportului mai departe de acest punct. Anexă 2 TRANSPORTUL AERIAN CHARTER Secțiunea 1 Companiile de transport aerian ale fiecărei părți, desemnate în baza acestei anexe, vor avea dreptul, în conformitate cu termenii desemnării lor, să efectueze transport comercial internațional charter de pasageri (și bagajele lor) și/sau de marfă [inclusiv, dar nelimitandu-se
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
o continuare a transportului mai departe de acest punct. Anexă 2 TRANSPORTUL AERIAN CHARTER Secțiunea 1 Companiile de transport aerian ale fiecărei părți, desemnate în baza acestei anexe, vor avea dreptul, în conformitate cu termenii desemnării lor, să efectueze transport comercial internațional charter de pasageri (și bagajele lor) și/sau de marfă [inclusiv, dar nelimitandu-se la charter pentru transport de marfă, charter parțial și charter combinat (pasageri/marfă)]: * între orice punct sau puncte de pe teritoriul părții care a desemnat compania de transport
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
1 Companiile de transport aerian ale fiecărei părți, desemnate în baza acestei anexe, vor avea dreptul, în conformitate cu termenii desemnării lor, să efectueze transport comercial internațional charter de pasageri (și bagajele lor) și/sau de marfă [inclusiv, dar nelimitandu-se la charter pentru transport de marfă, charter parțial și charter combinat (pasageri/marfă)]: * între orice punct sau puncte de pe teritoriul părții care a desemnat compania de transport aerian și orice punct sau puncte de pe teritoriul celeilalte părți; și * între orice punct sau
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
ale fiecărei părți, desemnate în baza acestei anexe, vor avea dreptul, în conformitate cu termenii desemnării lor, să efectueze transport comercial internațional charter de pasageri (și bagajele lor) și/sau de marfă [inclusiv, dar nelimitandu-se la charter pentru transport de marfă, charter parțial și charter combinat (pasageri/marfă)]: * între orice punct sau puncte de pe teritoriul părții care a desemnat compania de transport aerian și orice punct sau puncte de pe teritoriul celeilalte părți; și * între orice punct sau puncte de pe teritoriul celeilalte părți
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
desemnate în baza acestei anexe, vor avea dreptul, în conformitate cu termenii desemnării lor, să efectueze transport comercial internațional charter de pasageri (și bagajele lor) și/sau de marfă [inclusiv, dar nelimitandu-se la charter pentru transport de marfă, charter parțial și charter combinat (pasageri/marfă)]: * între orice punct sau puncte de pe teritoriul părții care a desemnat compania de transport aerian și orice punct sau puncte de pe teritoriul celeilalte părți; și * între orice punct sau puncte de pe teritoriul celeilalte părți și orice punct
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
efectuare a transportului comercial, neprevăzute în această anexă, ale companiilor de transport aerian ale celeilalte părți, pe baza amiabilă și de reciprocitate. Secțiunea a 2-a Orice companie de transport aerian desemnată de oricare parte care efectuează transport aerian internațional charter fie într-un singur sens, fie dus-întors, avându-și originea pe teritoriul oricărei părți, va avea posibilitatea să se conformeze, la alegere, fie legilor, reglementărilor și regulilor charter ale țării de origine, fie celor ale celeilalte părți. Dacă o parte
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
de transport aerian desemnată de oricare parte care efectuează transport aerian internațional charter fie într-un singur sens, fie dus-întors, avându-și originea pe teritoriul oricărei părți, va avea posibilitatea să se conformeze, la alegere, fie legilor, reglementărilor și regulilor charter ale țării de origine, fie celor ale celeilalte părți. Dacă o parte aplică reguli, reglementări, termeni, condiții sau limitări diferite uneia sau mai multor companii de transport aerian ale diferitelor țări, fiecare companie de transport aerian desemnată va fi supusă
LEGE nr. 136 din 20 iulie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene, semnat la Washington la 15 iulie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124899_a_126228]
-
la Montreal la 6 octombrie 1980 (articolul 83 bis)*) ------------- *) Traducere. Adunarea Organizației Aviației Civile Internaționale, reunită în a 23-a sa Sesiune, la Montreal la 6 octombrie 1980, luând act de rezoluțiile A21-22 și A22-28 privind încheierea, folosirea în sistem charter și alternativ a unor aeronave în operarea internațională, luând act de proiectul de amendare a Convenției privind aviația civilă internațională, pregătit de cea de-a 23-a Sesiune a Comitetului juridic, luând act de dorință generală a statelor contractante de
LEGE Nr. 40 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Protocolului referitor la amendarea Convenţiei privind aviaţia civilă internationala, semnat la Montreal la 6 octombrie 1980 (articolul 83 bis). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114255_a_115584]
-
a 23-a Sesiune a Comitetului juridic, luând act de dorință generală a statelor contractante de a se permite transferul anumitor funcții și obligații de la statul de înmatriculare la statul operatorului de aeronavă în caz de închiriere, folosire în sistem charter ori alternativ sau în cazul oricăror aranjamente similare în legătură cu o astfel de aeronavă, considerind că este necesar să amendeze, în scopul mai sus menționat, Convenția privind aviația civilă internațională, încheiată la Chicago la 7 decembrie 1944, 1. Aprobă, în conformitate cu prevederile
LEGE Nr. 40 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Protocolului referitor la amendarea Convenţiei privind aviaţia civilă internationala, semnat la Montreal la 6 octombrie 1980 (articolul 83 bis). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114255_a_115584]
-
83 BIS Transferul anumitor funcții și obligații a) Independent de prevederile art. 12, 30, 31 și 32 a), în cazul în care o aeronavă înmatriculata într-un stat contractant este exploatată în baza unui acord de închiriere, folosire în sistem charter ori alternativ sau a oricărui aranjament similar, de către un operator care își are sediul principal de afaceri sau, în lipsa acestuia, reședință permanentă într-un alt stat contractant, statul de înmatriculare poate, prin înțelegere cu acel alt stat, să-i transfere
LEGE Nr. 40 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Protocolului referitor la amendarea Convenţiei privind aviaţia civilă internationala, semnat la Montreal la 6 octombrie 1980 (articolul 83 bis). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114255_a_115584]
-
conținând 152 de laptopuri) și adresa la care va fi livrat sistemul lui Tom. La 6.26, sistemul lui Tom a ieșit șdin fabrica Dellț, Îndreptându-se către aeroportul din Penang, Malaezia“. Șase zile pe săptămână, Dell Închiriază În regim charter un avion Boeing 747 al companiei China Airlines din Taiwan, care efectuează zboruri pe ruta Penang-Nashville, via Taipei. Fiecare 747 decolează Încărcat cu 25.000 de laptopuri Dell, care cântăresc În total 110.000 kg sau 242.506 livre. Acest
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
Aviației Civile, Compania de transporturi aeriene "TAROM"- Transporturile aeriene române", cu sediul în municipiul București. Articolul 9 Compania TAROM are ca obiect de activitate: a) executarea de transporturi aeriene interne și internaționale de călători și mărfuri în cursele regulate și charter și alte prestații de transport aerian; ... b) executarea operațiilor de comerț exterior privind prestațiile în domeniul său de activitate, încheierea și executarea convențiilor și contractelor cu companiile similare din străinătate; ... c) asigurarea exploatării, întreținerii și reparațiilor medii ale materialului aeronautic
DECRET nr. 84 din 4 aprilie 1976 (*republicat*) privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Departamentului Aviaţiei Civile, precum şi a unor unităţi din subordinea acestui departament. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127878_a_129207]
-
putin 60 la suta de către un cetățean sau cetățeni și/sau guverne ale participantului sau de 75 la suta de către cetățeni și/sau guverne ale participanților. Produsele obținute de vase angajate în pescuitul comercial în baza unor acorduri bilaterale de charter/leasing al acestor vase și/sau împărțire a capturii între participanți vor fi de asemenea eligibile pentru facilități preferențiale. *4) În ceea ce privește vasele sau navele-uzina exploatate de agenții guvernamentale, nu se aplică cerință de batere a pavilionului unui participant. *5) Pentru
ACORD din 13 aprilie 1988 privind sistemul global de preferinţe comerciale între ţările în curs de dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128732_a_130061]
-
Campanula morettiana Reichenb. Campanula sabatia De Not. Jasione lusitanica A. DC. Musschia aurea (L. f.) DC. Musschia wollastonii Lowe Physoplexis comosa (L.) Schur Trachelium asperuloides Boiss. amp; Orph. CAPRIFOLIACEAE Sambucus palmensis Link CARYOPHYLLACEAE Arenaria nevadensis Boiss. amp; Reuter Arenaria provincialis Charter Halliday Dianthus rupicola Biv. Gypsophila papillosa P. Porta Herniaria algarvica Chaudri Herniaria maritimă Link Moehringia fontqueri Pau Moehringia tommasinii Marches. Petrocoptis grandiflora Rothm. Petrocoptis montsicciana O. Bolos Rivas Mart. Petrocoptis pseudoviscosa Fernandez Casas Saponaria halophila Hedge amp; Hub. - Mor. Silene
CONVENŢIE din 19 septembrie 1979 privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137256_a_138585]
-
74.40 - fotografia aeriană, vezi 74.81 621 Transporturi aeriene, după grafic 6210 Transporturi aeriene după grafic Această clasă include: - transporturile aeriene de călători și mărfuri, pe linii și după orare prevăzute în graficele de trafic. Această clasă exclude: - zborurile Charter regulate, vezi 62.20 622 Transporturi aeriene, ocazionale 6220 Transporturi aeriene ocazionale Această clasă include: - transporturile aeriene ocazionale, de călători și mărfuri. Această clasă include, de asemenea: - zborurile Charter regulate. 623 Transport spațial 6230 Transporturi spațiale Această clasă include: - lansarea
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
după orare prevăzute în graficele de trafic. Această clasă exclude: - zborurile Charter regulate, vezi 62.20 622 Transporturi aeriene, ocazionale 6220 Transporturi aeriene ocazionale Această clasă include: - transporturile aeriene ocazionale, de călători și mărfuri. Această clasă include, de asemenea: - zborurile Charter regulate. 623 Transport spațial 6230 Transporturi spațiale Această clasă include: - lansarea sateliților și a vehiculelor spațiale; - transportul spațial de marfuri și pasageri 63 Activități anexe și auxiliare de transport, activități ale agențiilor de turism 631 Manipulări și depozitari 6311 Manipulări
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]