1,204 matches
-
de relațiile comerciale. A mutat capitala de la Suceava (vezi Suceava) la Iași (vezi Iași) în anul 1564. Portretul său, un om crud și hotărât, a fost realizat de Costache Negruzzi. Este înmormântat la mănăstirea Slatina (vezi Slatina, m-re). alfabetul chirilic - a fost inventat de frații greci Chiril (Constantin și Metodiu), în secolul IX, și a fost folosit pentru scrierea documentelor și a cărților în limba slavă și în limba română. Pentru limba română a fost folosit până spre mijlocul secolului
Mic dicţionar de istoria românilor pentru ciclul primar by Carmen-Laura Pasat () [Corola-publishinghouse/Science/100978_a_102270]
-
limba română a fost folosit până spre mijlocul secolului XIX, când s-a făcut trecerea la aflabetul latin (vezi alfabetul latin). alfabetul latin - a fost introdus în scrierea limbii române în perioada 1860-1862 după ce secole în șir se folosise alfabetul chirilic (vezi alfabetul chirilic). În perioada de trecere de la alfabetul chirilic la alfabetul latin s-au folosit pentru scurtă vreme litere combinate din ambele alfabete. Amerigo Vespucci (1454-1512) - a fost unul dintre marii descoperitori din domeniul geografiei. Era de origine italiană
Mic dicţionar de istoria românilor pentru ciclul primar by Carmen-Laura Pasat () [Corola-publishinghouse/Science/100978_a_102270]
-
fost folosit până spre mijlocul secolului XIX, când s-a făcut trecerea la aflabetul latin (vezi alfabetul latin). alfabetul latin - a fost introdus în scrierea limbii române în perioada 1860-1862 după ce secole în șir se folosise alfabetul chirilic (vezi alfabetul chirilic). În perioada de trecere de la alfabetul chirilic la alfabetul latin s-au folosit pentru scurtă vreme litere combinate din ambele alfabete. Amerigo Vespucci (1454-1512) - a fost unul dintre marii descoperitori din domeniul geografiei. Era de origine italiană, din orașul Florența
Mic dicţionar de istoria românilor pentru ciclul primar by Carmen-Laura Pasat () [Corola-publishinghouse/Science/100978_a_102270]
-
când s-a făcut trecerea la aflabetul latin (vezi alfabetul latin). alfabetul latin - a fost introdus în scrierea limbii române în perioada 1860-1862 după ce secole în șir se folosise alfabetul chirilic (vezi alfabetul chirilic). În perioada de trecere de la alfabetul chirilic la alfabetul latin s-au folosit pentru scurtă vreme litere combinate din ambele alfabete. Amerigo Vespucci (1454-1512) - a fost unul dintre marii descoperitori din domeniul geografiei. Era de origine italiană, din orașul Florența. Se stabilește în Spania, dorind să participe
Mic dicţionar de istoria românilor pentru ciclul primar by Carmen-Laura Pasat () [Corola-publishinghouse/Science/100978_a_102270]
-
unei relații cu un negru. — Ar fi murit de două ori dacă ar fi aflat despre el. Cartierul negrilor se termină brusc Într-un șir de brutării, restaurante și frizerii poloneze și ucrainene, unele dintre ele cu firme cu litere chirilice. Cupola aurie a unei biserici bizantine strălucește la capătul unui bulevard. Părinții lui Susan, Slobodan și Aleișa Petrovici, locuiesc Într-un bloc de cărămidă roșie, cu cinci etaje. Susan parchează În zăpada mocirloasă, chiar În fața blocului, unde tatăl ei stă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
1922, cu o greșeală de tipar în titlu: „Blestemul leului“), complexul de inferioritate față de Occident (și... cel de superioritate față de „Balcani”!) se află din nou în prim-plan: „După un șir scurt de popi și de hagii, cunoscători ai slovei chirilice și ai inscripțiilor de pe piastru și irmilici, Balcanul întreg, Balcanul contimporan, în frunte cu noi, românii, se avîntă prin idee spre cunoașterea primelor taine și, prin analiză, la cunoașterea sufletului”. Deducem că „blestemul locului” cade asupra însuși a mimetismului modern
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
proastă, alb-negru, Csákány să fi avut vreo șapteșpe ani când și-a făcut-o, purta cărare pe-o parte și zâmbea, cămașa-i albă era descheiată la gât, mărul lui Adam i se vedea proeminent, iar sub fotografie, cu litere chirilice, îi era trecut numele, n-am știut să-l citesc, nici n-am vrut de altfel, ci m-am uitat la fața lui, la gura, nasul și ochii lui, la trăsăturile feței și la tenul neted și curat, cu toate că zâmbea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2148_a_3473]
-
mai mult la oraș, și tata s-a desfăcut de moșie și și-a cumpărat case. Hei, am avut multe case noi, când eram copil am văzut un dulap întreg cu chei mari, ca de biserică, toate însemnate cu slovă chirilică, fiecare de pe unde era. Un frate al lui moșu-meu, așa spuneau bătrânii, se făcuse haiduc și a cutreierat munții, prădând tot de la călugări, pe care nu putea să-i sufere, apoi a trecut în Transilvania și i s-a
Enigma Otiliei by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295569_a_296898]
-
colcăiau în el. De celalaltă parte, la capătul străzii, se vedea turla unei biserici. Maca se despărți de bătrân fără tristețe, alegând drumul celălalt, spre biserică. Curtea era largă, plină de flori de toamnă, două cruci de piatră, cu litere chirilice, arătau că pe vremuri oamenii își țineau morții aproape, încă nu-i alungaseră în cimitirele de la marginea orașului. Maca intră în pronaos. Nu știa ce caută și se hotărî atunci să se caute pe sine. Pocni din degete și zgomotul
Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri by Varujan Vosganian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/602_a_1369]
-
prin documentele fiecărei familii. Aproape nu era una care în afara mobilierului uzual, oricât de banal și modern, să n-aibă piese de epocă, o jumătate de salon Biedermayer, câte o oglindă în ramă de fildeș, câteva G. Călinescu cărți în chirilică sau alte asemenea vestigii. Când nu erau astea, băteau la ochi măcar fotografiile și tablourile. Casa era plină de portrete vechi, preocuparea de căpetenie se vedea a fi înregistrarea generațiilor. Astfel, fără nici o relație evidentă, dădeai de un portret fotografic
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
În partea de sus este sculptat soarele antropomorfizat, având chip masculin și raze pe o circumferință cu luna în profil, li cu chip de femeie. Un chenar de flori împodobește marginile laterale ale lespezii pe care se află o inscripție chirilică. Deoarece piatra a fost îngropată în pământ, inscripția se poate citi parțial: „Sub această piatră odihnește roaba lui Dumnezeu...” Executată de către meșterii cioplitori de la mănăstirea Răchitoasa, piatra datează de la începutul secolului al XIX-lea, exemplare asemănătoare fiind întâlnite și în
Monografia Comunei Oncești Bacău by Octavian I. Iftimie () [Corola-publishinghouse/Science/1775_a_92288]
-
Mer a poliției, m lintă mulț uncitori d ăjiți (ca, m le și financ ă de peșt ape nu ma tă azi, d Lohn, ser tiguri mic e așișderea ltură și ci operitoare primul te la 152 acșu d re chirilic ani încoac le ziare pres ază de prilie 182 dulescu, mânească 1 iunie 1 angiu car idianul, c ulți ani. imea pomi e pe aces ai întotde iare: pădu e, câmpu i sunt, ind oar câtev viciile înc i, patimi
MERIDIANUL by Dumitru V. MARIN () [Corola-publishinghouse/Science/1703_a_2970]
-
poleită stilistic și ideologic), reeditată aproape anual cu prilejul sărbătorilor marcate cu roșu în calendar, această „literatură artistică formativă și modelatoare” a acoperit ca o groasă plasmă toxică întreaga Basarabie, în timp ce deasupra juca tontoroiul, jubilând, scriitorul sovietic moldovean - „Baciul mieilor chirilici”, cum metaforic și-a intitulat una din cărțile sale un alt autor de manifeste lirice, ajuns prin ’92-’94 un simbol al românismului decorativ din Republica Moldova. Dar munca acestor „ingineri ai sufletului” nu s-a oprit aici. Mormanul de maculatură
Intelectualul ca diversiune. Fragmente tragicomice de inadecvare la realitate by Vasile Gârneț () [Corola-publishinghouse/Science/2015_a_3340]
-
în locațiile avantajoase ale țării, făcând din români cetățeni de mâna a doua. Regimul sovietic și-a construit în Moldova un discurs istoric adecvat, considerat, în manual, o "fantezie" politică: istoria națională, ba chiar și alfabetul latin (substituit cu cel chirilic) au fost mereu denigrate de autorități, cu intenția de a acredita existența unei ficțiuni, a poporului și a limbii "moldovenești"85. Manualul prezintă consecvent formele de rezistență 86 împotriva acestor agresiuni identitare, insistând pe efortul de prezervare a valorilor culturii
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
Șcea 854, este un alt detaliu, care conține în primul rând o trimitere autobiografică, deoarece numărul lui Soljenițîn în lagărul de la Ekibastuz începea cu aceeași literă: Щ 262 (Șcea 262). Faptul că aceasta este una dintre ultimele litere ale alfabetului chirilic și că este însoțită de trei cifre sugerează amploarea represiunii. O estimare simplă arată că, într-un singur lagăr, sunt închiși zeci de mii de oameni. Aflăm, în plus, că Ivan Denisovici lucrează în brigada 104. Îmbrăcămintea deținuților constituie un
Proza lui Alexandr Soljenițin. Un document artistic al Gulagului by Cecilia Maticiuc () [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
parte din ,,Oblasticʺ, și în 1828 când închipuita autonomie a Basarabiei este desființată, într e 18 28 -1871 ea fiind o gubernie a Romanovilor guvernată despotic. Este perioada în care procesul de rusificare se intensifică, l imba rusă și alfabetul chirilic în administrație, biserică și școală devin obligatorii nu numai la Pogăneștii din stânga Prutului, ci în toată Basarabia românească. Marele eveniment de la 1848 - 1849 și Unirea de la 1859 fac ca autoritățile țariste nu numai să întrerupă legăturile populației basarabene cu Țara
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
din județul nostru precum și obiecte de cult și piese de mobilier provenind din diverse biserici. De mare valoare sunt stranele confecționare în anul 1729, provenind de la biserica din Rusăiești Poduri, care au și o inscripție în limba româna cu caractere chirilice, și un covor cu pomul vieții, în culori vegetale, datat 1843, provenit din biserica „Sfinții Împărați Constantin și Elena” din Bacău. ceramice care erau active în ultimele decenii ale secolului trecut: Oituz, Băhnășeni și Pârjol-comuna Pârjol, Cucuieți și Solonț-comuna Solonț
GHIDUL COMPLEXULUI MUZEAL „IULIAN ANTONESCU” BACĂU by Elena Artimon Georgeta Barbu Silvia Iacobescu Lăcrămioara Elena Istina Marius Alexandru Istina Feodosia Rotaru () [Corola-publishinghouse/Science/1192_a_2107]
-
instituționalizat. Pentru limba literară se adaugă și tradiția grafică, încît, în multe situații, deși se constată deficiențe ale sistemului de scriere, ele nu se pot uneori înlătura tocmai datorită presiunii tradiției. În cultura română, de exemplu, tradiția seculară a scrierii chirilice a întîrziat multe decenii triumful grafiei latine a cărei legitimitate era general recunoscută. Dintr-o altă perspectivă, cultura franceză se confruntă cu imposibilitatea reformării scrierii, deși de utilitatea unei astfel de întreprinderi, menite să ducă la simplificarea ortografiei, sînt convinși
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
romanitatea nord dunăreană care devenea tot mai conștientă de propria identitate. Treptat, au fost inserați termeni autohtoni pentru ca limba să se facă înțeleasă pentru întreg norodul. Scrisoarea lui Neacșu Lupu din Câmpulung Muscel către judele Brașovului, Hans Benkner, redactată în chirilică, dar concepută aproape într-un limbaj mixt slavono român, este o dovadă a acestei tendințe. Răspândirea tiparului, sub impactul Reformei, care a permis propovăduirea credinței în limba maternă, a făcut ca procesul să devină ireversibil în favoarea românei. Cu timpul, limba
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
din timpul lui Constantin Brâncoveanu și Dimitrie Cantemir. Caracterul latin s-a accentuat prin aportul masiv de neologisme latino romanice, în special franceze, care au înlocuit termenii de origine slavă. Un alt rol important l-a jucat renunțarea la alfabetul chirilic și introducerea grafiei latine pe vremea lui Al. I Cuza. A fost vorba de o reformă necesară având în vedere că alfabetul chirilic nu conținea semne pentru anumite sunete specifice limbii române. c. Supraviețuirea elementului latinofon Din punct de vedere
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
care au înlocuit termenii de origine slavă. Un alt rol important l-a jucat renunțarea la alfabetul chirilic și introducerea grafiei latine pe vremea lui Al. I Cuza. A fost vorba de o reformă necesară având în vedere că alfabetul chirilic nu conținea semne pentru anumite sunete specifice limbii române. c. Supraviețuirea elementului latinofon Din punct de vedere geografic, romaniile și sclaviniile medievale se întrepătrundeau pretutindeni. Primele acopereau munții și codrii, iar cele din urmă, văile și depresiunile. În schimb, câmpiile
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
toată viața, iar apoi a trecut la fiicele sale, maici la mănăstirea Agafton, încă rămîne o enigmă. Iconomul stavrofor Alex. H. Simionescu, protoiereul județului Botoșani, cu prilejul întocmirii unei monografii a mănăstirii Agafton, a dat peste cartea aceea, cu slove chirilice, căreia, din cauză că-i lipsea începutul, i-a pus titlul Mărgăritarul lui Zlataust și a zis că ea a fost tipărită de Mitrofan episcop Husinschi, în anul 7199, adică 1691. Judecînd superficial, după însemnările marginale, autorul a tras concluzia greșită că
[Corola-publishinghouse/Science/1521_a_2819]
-
la biserică. Folosind cărți din casă și de la biserică, el a putut învăța ușor, mai ales că și-a dat și interesul. Un coleg de-al său, de la Cernăuți, Tudor Ștefanelli, a observat că "el știa cu înlesnire slova veche, chirilică și mai cu seama cărți vechi vedeam în mina lui. El îmi zise că acasă a deprins această slovă"13. Prin urmare, putem crede că examenul de verificare, la materia cerută de programa școla ra din primele doua clase primare
[Corola-publishinghouse/Science/1521_a_2819]
-
6. Limbile Vechiului Testament" În general, istoricii care se ocupă cu studierea alfabetelor sunt apărătorii teoriei „originii monogenetice a scrisului”, potrivit căreia toate sistemele de scris ale lumii vechi ar deriva dintr-un singur sistem de bază. De exemplu, alfabetul chirilic și cel latin s-au dezvoltat din cel grecesc, care, la rândul său, își are originea în cel canaanean. În lumea biblică se întrebuințau diferite sisteme de scriere. Cel mai vechi sistem de scriere, inventat în Mesopotamia după anul 3400
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
și polemic, manifestat în domeniul limbii, al literaturii și al culturii; se organizau "prelecțiuni" populare pentru educarea maselor; se punea problema alcătuirii unor antologii de poezie românească pentru promovarea autorilor importanți; junimiștii propuneau unificarea limbii române literare prin înlocuirea alfabetului chirilic cu cel latin și prin normarea limbii; 2. Etapa 1874-1884 întâlnirile Junimii au loc la București, dar revista Convorbiri literare rămâne la Iași; se consolidează o nouă direcție în literatura română; se publică opere ale scriitorilor de mare valoare; 3
Dicţionar de scriitori canonici români by George Bădărău [Corola-publishinghouse/Science/1401_a_2643]