385 matches
-
surse de stres. Eu îmi vedeam de ale mele, poliția de ale ei, gunoierii de ale lor. Fiindcă fiecare ne făceam bine treaba, ne puteam saluta și zâmbi cu respect și simpatie, cu toată fața noastră neagră, galbenă, albă sau creolă. Citeam Boston Globe și New York Times. Afacerea Sexgate ocupa mult mai puțin loc decât în paginile ziarelor românești. Americanii aveau alte treburi: cum să înlesnească și mai mult viața cotidiană a cetățenilor, cum să folosească mai bine taxele, cum să
Dincolo de îngeri și draci: etica în politica românească by Mihaela Miroiu [Corola-publishinghouse/Memoirs/1964_a_3289]
-
priză la actual, dincolo de circumstantialitatea inevitabilă pentru orice parodie, românul lui Codrescu plutește într-o stranie atemporalitate, sau mai bine spus într-o transtemporalitate absolută, în care totul e posibil. Nucleul povestirii e compus din două personaje feminine, Felicity, o creola din New Orleans, orfana, crescută de o bunica nebună racolata de o sectă religioasă, si Andrea, copil-femeie, orfana și ea, victima războiului din Iugoslavia, maltratata într-un lagăr de muncă din Șerbia. Coordonatele spațiale ale narațiunii sînt doar aparent mai
Milenarisme by Andreea Deciu () [Corola-journal/Journalistic/17669_a_18994]
-
parodiate, precum în cazul lui Felicity, care e lesbiana, si a polițistului Joe, un ins cu ambiții modeste și o viziune modestă asupra vieții, care pune senin laolaltă ură împotriva homosexualilor cu o stranie toleranță rasială. Însăși identitatea lui Felicity, creola, deci femeie neagră care poatre trece drept albă, e un simbol al echivocului, al potențialului pentru minciună sau travesti. De altfel, Felicity e frenetic devotată Internetului: în fiecare seară se conectează, de pe lap top-ul ei, la un site intitulat
Milenarisme by Andreea Deciu () [Corola-journal/Journalistic/17669_a_18994]
-
a înțelege cît de înșelătoare sînt granițele identității noastre, cît de fluid și evanescent sinele pe care il înfățișam zilnic lumii și nouă înșine. New Orleans-ul a învățat-o, încă din copilăria petrecută într-un cartier somptuos locuit integral de creole frumoase, amantele de lux ale unor bărbați albi fabulos de bogați și însurați, că viața e o mascaradă, iar deghizarea, fundamentalul ingredient al plăcerii și fericirii. Felicity e detectiv particular, angajată de excentricul ei unchi să rezolve misterioasă dispariție a
Milenarisme by Andreea Deciu () [Corola-journal/Journalistic/17669_a_18994]
-
din conjugarea culorii cu gestul folosirii sale: "cearcănele tale au parfumuri de stepă și buzele mustesc, precum iarba zdrobită în potcoave de cal, cînd se desfac din crispare ca un arc străveziu sub cupolă. dinții îți scapără pe molatica piele creolă, privirea cade gălbuie, prelinsă din ochiul oval, se răsfrîng raze scurte și învăluie tîmpla ta de cristal, iar sub hainele groase întrevăd - ca prin sticla brumată - pata aceea suavă, maronie, mongolă. presimt în tine o rasă bătrînă, îi spun, ai
Realul ca imaginar by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/15586_a_16911]
-
marca se aplică în partea cea mai groasă, lângă sudura cercelului. La cei cu patente (cu arc) la care închiderea se face în spate, marca se aplică pe sârma care este lipită de partea de sus a cercelului. La formatul creole marca se aplică pe partea cu care se prinde de ureche. La cei cu șurub sau știft marca se aplică aproape de corpul cercelului, pe șurub sau știft. ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 7. Butoni Pe plăcuța de prindere dintre butoni, iar la cei cu sistem
NORME TEHNICE din 28 aprilie 2004 (*actualizate*) de analiză şi marcare a metalelor preţioase şi aliajelor acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157785_a_159114]
-
din Statele Unite, Regatul Unit, Sf. Kitts și Nevis, Republica Dominicană, Jamaica și Nigeria. Religiile dominante din Anguilla sunt anglicanismul, metodismul și penticostalismul. Există alte 15 minorități religioase pe insulă. Cea mai vorbită limbă din Anguilla este engleza. Mai sunt vorbite și creola, spaniola și chineza. Istoria culturală a insulei începe cu indienii Taino. S-au găsit artefacte de-ale lor care cronică viața de pe insulă de dinaintea colonizării. Cele mai importante sărbători sunt de origine culturală cât și istorică, cum ar fi aniversarea
Anguilla () [Corola-website/Science/296829_a_298158]
-
bănci din Marea Britanie". Limba primară de comunicare este engleza. Alte limbi locale folosite sunt limbile celtice: velșă (galeză), irlandeză, gaelică scoțiană; precum și limba cornică, vorbită în Cornwall. Imigranții ultimelor decenii vorbesc cantoneză, limbi indiene (gujarati, bengali, urdu, hindi, punjabi), sau creolă jamaicană. În Regatul Unit se găsesc cei mai mulți vorbitori de limbi indiene din afara subcontinentului indian. În Regatul Unit se află două dintre cele mai vechi și mai celebre universități ale lumii, Oxford și Cambridge. Regatul a dat lumii mulți savanți și
Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord () [Corola-website/Science/296825_a_298154]
-
demografici benefici: creștere demografică importantă și o rată de alfabetizare importantă pentru regiune de 97,7%. Fiind un departament de peste mări al Franței, cultura Martinicăi este un amestec de influențe europene și caraibiene. Limba oficială este limba franceză, dar limba creolă, ce încorporează multe elemente de spaniolă, engleză, portugheză și limbi africane, este vorbită de mulți locuitori. Muzica antileză este un element important al culturii locale, existând numeroase concerte, festivaluri și carnavale de-a lungul anului. Bucătăria este și ea un
Martinica () [Corola-website/Science/300156_a_301485]
-
engleză, portugheză și limbi africane, este vorbită de mulți locuitori. Muzica antileză este un element important al culturii locale, existând numeroase concerte, festivaluri și carnavale de-a lungul anului. Bucătăria este și ea un amestec al bucătăriei franceze cu cea creolă, existând numeroase restaurante unde se servesc fructe de mare și alte specialități regionale dar și numeroase restaurante cu specific regional francez sau braserii în stil parizian. Majoritatea populației este de origine africană, urmași ai sclavilor aduși în perioada colonială. Spre deosebire de
Martinica () [Corola-website/Science/300156_a_301485]
-
(în și în creolă: "lagwiyan") este un departament de peste mări al Franței ("département d'outre-mer", prescurtat "DOM") situat în Nordul Americii de Sud. Ca toate celelalte DOM-uri, este una dintre cele 26 regiuni ale Franței, fiind totodată o parte integrantă a Republicii Franceze și a
Guyana Franceză () [Corola-website/Science/300163_a_301492]
-
important în Guiana Franceză sunt vestigiile penitenciarelor de muncă forțată, în special cele din insulele din largul coastei, multe dintre ele găzduind deținuți notorii. În orașele de coastă, populația este similară celei din celelate insule caraibiene, existând și aici simbioza creolă între cultura europeană și cea africană. Carnavalul din Guyana Franceză, desfășurat anual din ianuarie până în februarie este unul dintre evenimentele importante ale regiunii.
Guyana Franceză () [Corola-website/Science/300163_a_301492]
-
lucrând la al doilea sau film - "Loving You". În martie cumpăra Graceland, atât pentru el cât și pentru familia sa, iar în mai începe lucrul la filmul "Jailhouse Rock". Totodată cântă pentru prima data in Canada și Hawaii, filmează "King Creole" la începutul anului 1958, apoi este recrutat în armată Statelor Unite pentru satisfacerea stagiului militar. Pe 14 august 1958, Gladys Presley moare de hepatită, la doar 46 de ani. Elvis rămâne profund îndurerat. În noiembrie 1959 o cunoaște pe Priscilla Ann
Elvis Presley () [Corola-website/Science/297788_a_299117]
-
au contribuit la formarea și transformarea ei în ceea ce cunoaștem azi. aparține sub-ramurii vestice a ramurii germanice aparținând familiei de limbi indo-europene. Întrebarea privind care este limba cea mai înrudită cu engleza nu are un răspuns sigur. Aparte de limbile „creole”, cu împrumuturi din engleză, precum tok pisin, scots (vorbită în special în Scoția și părți din Irlanda de Nord), nu este o limbă galică, ci face parte din familia de limbi anglice: atât scots, cât și engleza modernă provin din engleza veche
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
Canada (19,4 milioane), Australia (16,5 milioane), Africa de Sud (4,89 milioane), Irlanda (4,27 milioane) și Noua Zeelandă (3,82 milioane). Țări precum Jamaica și Nigeria au de asemenea milioane de vorbitori nativi ale unor dialecte care variază de la o creolă bazată pe engleză la o versiune aproape standard a englezei. Dintre acele țări unde engleza este vorbită ca limbă secundară, India are cei mai mulți vorbitori, iar profesorul de lingvistică David Crystal susține că, dacă se adună vorbitorii nativi și cei non-nativi
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
numai jumătate aparțineau unor autori din țări anglofone. Expansiunea Imperiului Britanic și - de la al Doilea Război Mondial - dominația Statelor Unite au avut drept rezultat răspândirea englezei pe Glob. Datorită acestei răspândiri globale, s-au dezvoltat diverse dialecte ale englezei, precum și limbi creole bazate pe engleză. Varietățile majore ale englezei includ, în cele mai multe cazuri, mai multe subvarietăți, precum argoul Cockney în cadrul englezei britanice; engleza Newfoundland în cadrul englezei canadiene; și engleza vernaculară afro-americană, precum și engleza sud-americană, în cadrul englezei americane. Engleza este o limbă pluricentrică
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
fundamental, de alte varietăți ale englezei. Așa cum engleza a împrumutat cuvinte din multe limbi de-a lungul istoriei sale, împrumuturi din engleză există acum în multe dintre limbile lumii, indicând influența tehnologică și culturală a vorbitorilor ei. Mai multe limbi creole s-au format având engleza ca bază, precum jamaicana patois, pidginul nigerian sau tok pisin. Există cuvinte în engleză pentru a descrie diversele forme pe care le adoptă limbile non-engleze care conțin cuvinte englezești într-o proporție semnificativă. "Franglais", de
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
limbă auxiliara, construită, creată în 1965 de Dr. C. George Boeree de la Universitatea Shippensburg, Pennsylvania. Ea este bazată pe franceză, italiană, portugheză, spaniolă și catalana. "Lingua Franca Nova" se abreviază curent LFN; limba a mai fost numită și Europijin sau Creola. Gramatică LFN este extrem de simplă, fără conjugări, excepții și neregularități. LFN sună că italiană sau spaniolă și este bazată pe limbi romanice creole. LFN se scrie fonetic, fără neregularități și fără reguli specifice (ca acelea din franceză, unde de exemplu
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
și catalana. "Lingua Franca Nova" se abreviază curent LFN; limba a mai fost numită și Europijin sau Creola. Gramatică LFN este extrem de simplă, fără conjugări, excepții și neregularități. LFN sună că italiană sau spaniolă și este bazată pe limbi romanice creole. LFN se scrie fonetic, fără neregularități și fără reguli specifice (ca acelea din franceză, unde de exemplu "ou" se citește ). LFN folosește 21 litere din alfabetul latin sau alfabetul chirilic și prezintă o legatura biunivoca între sunete și literele scrise
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
cuvinte precum: "fâț", "fâțe", "grass", "clean", "dark" corespunde unor sunete distincte. Dr. C. George Boeree a început să lucreze la LFN în 1965. Obiectivul său era să creeze o limbă auxiliara internațională că o limbă simplă, la fel ca limbile creole. A fost inspirat de Lingua franca, un dialect folosit în zona Mediteraneană în secolele trecute. LFN a fost prezentată în 1995 și pe internet în 1998. Un Grup Yahoo! a fost format în 2002 de Bjorn Madsen. Ștefan Fisahn a
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
cajun a rămas izolată în mlaștinile din sudul Louisianei până pe la mijlocul secolului XX. În prima parte a secolului XX s-au făcut încercări de limitare a culturii cajun prin luarea unor măsuri ca interzicerea folosirii francezei cajun în școli. Populația creolă din Louisiana este divizată în două entități rasiale. Termenul „creol” a fost mai întâi atribuit locuitorilor francezi care s-au născut în Louisiana pe vremea când aceasta era colonie franceză. În spaniolă, termenul pentru acești nativi era „criollo”. După modelul
Louisiana () [Corola-website/Science/303868_a_305197]
-
păstrarea limbii și a culturii franceze pentru câteva generații. Astăzi, creolii de culoare sunt în general aceia care au ascendenți africani, francezi, spanioli și amerindieni, care au crescut într-un mediu în care s-a vorbit franceza sau o limbă creolă și s-a manifestat cultura franceză sau creolă. Separația creolilor de culoare s-a diminuat după ce Statele Unite au cumpărat Louisiana și, mai mult, după războiul civil. Acei creoli care, înainte de războiul civil, erau liberi de câteva generații, și-au pierdut
Louisiana () [Corola-website/Science/303868_a_305197]
-
generații. Astăzi, creolii de culoare sunt în general aceia care au ascendenți africani, francezi, spanioli și amerindieni, care au crescut într-un mediu în care s-a vorbit franceza sau o limbă creolă și s-a manifestat cultura franceză sau creolă. Separația creolilor de culoare s-a diminuat după ce Statele Unite au cumpărat Louisiana și, mai mult, după războiul civil. Acei creoli care, înainte de războiul civil, erau liberi de câteva generații, și-au pierdut câtva din reputație. Populația de origine caucaziană predomină
Louisiana () [Corola-website/Science/303868_a_305197]
-
statele învecinate. Înainte de cumpărarea Lousianei, unele familii de origine germană s-au stabilit într-o zonă rurală de-a lungul văii inferioare a fluviului Mississippi, cunoscută de atunci ca Țărmul German. Acești locuitori au fost asimilați de comunitățile cajun și creole. În anul 1840, New Orleans era al treilea oraș ca mărime și ca bogăție al națiunii americane și cel mai mare oraș din sud. Portul său plin de viață și economia bazată pe comerț au atras numeroși imigranți irlandezi, italieni
Louisiana () [Corola-website/Science/303868_a_305197]
-
venit aici au fost "Manilamen" (oameni din Manila) care au lucrat pe vapoare spaniole din Filipine și care s-au stabilit pe țărmul golfului, s-au căsătorit cu femei cajun sau amerindiene și, mai târziu, au fost absorbiți de populația creolă locală. Produsul intern brut al Louisianei a fost de 168 de miliarde de dolari în anul 2005, plasând statul pe locul 24 în SUA. Per capita, aceasta înseamnă 30.952 de dolari, iar după acest criteriu Louisiana este pe locul
Louisiana () [Corola-website/Science/303868_a_305197]