1,144 matches
-
Sbrinz și Bergkäse, cu o greutate minimă de substanță grasă de 45% din substanța uscată și o maturare de cel puțin trei luni: - în formă de roți standard [(2) (a) ] - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert (4), cu crustă [(2) (a)] cel puțin pe o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert (4), cu o greutate netă egală sau mai mică de 450 g în limita
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
Jarlsberg, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 45% din substanța uscată și un conținut de greutate de substanță uscată de cel puțin 56%, având o maturare de cel puțin trei luni: - în formă de roată cu crustă, de la 8 la 12 kg - în bucăți paralelipipedice cu o greutate netă mai mică sau egală cu 7 kg (4) - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu o greutate netă egală sau mai mare de 150g și mai
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
mai mare de 150g și mai mică sau egală cu 1 kg (4) - Ridder, cu o greutate minimă de substanță grasă de 60% din substanța uscată și cu o maturare de cel puțin patru săptămâni: - în formă de roată, cu crustă, între 1 și 2 kg - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate egală sau mai mare de 150 g (4) de proveniență norvegiană, în limita unui contingent anual de
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
o greutate minimă de substanță grasă de 60% din substanța uscată și cu o maturare de cel puțin patru săptămâni: - în formă de roată, cu crustă, între 1 și 2 kg - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate egală sau mai mare de 150 g (4) de proveniență norvegiană, în limita unui contingent anual de: - 1 820 tone pentru 1986 - 1 920 tone pentru 1987 - 2 020 tone pentru 1988
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
produsele care nu conțin germeni patogeni și toxici și care conțin mai puțin de 10 000 bacterii aerobe care se reactivează și mai puțin de 2 bacterii coliforme pe gram. (2) (a) Se consideră ca fiind forme întregi standard cu crustă roțile de brânză care au următoarea greutate netă: - Emmental: de la 60 la 130 kg inclusiv, - Gruyère: de la 20 la 45 kg inclusiv, - Sbrinz: de la 20 la 50 kg inclusiv, - Bergkäse: de la 20 la 60 kg inclusiv, - Appenzell: de la 6 la
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
Appenzell: de la 6 la 8 kg inclusiv, - Vacherin fribourgeois: de la 6 la 10 kg inclusiv, - Tête de moine: de la 0,700 la 4 kg inclusiv, - Vacherin mont d'or: de la 0,400 la 3 kg inclusiv, În vederea aplicării prezentelor dispoziții, crusta se definește după cum urmează: "Crusta acestor brânzeturi este partea exterioară care s-a format din pasta de brânză și care are o consistență mult mai solidă și are o culoare evident mai închisă." (b) În ceea ce privește brânza Cheddar, se consideră ca
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
kg inclusiv, - Vacherin fribourgeois: de la 6 la 10 kg inclusiv, - Tête de moine: de la 0,700 la 4 kg inclusiv, - Vacherin mont d'or: de la 0,400 la 3 kg inclusiv, În vederea aplicării prezentelor dispoziții, crusta se definește după cum urmează: "Crusta acestor brânzeturi este partea exterioară care s-a format din pasta de brânză și care are o consistență mult mai solidă și are o culoare evident mai închisă." (b) În ceea ce privește brânza Cheddar, se consideră ca fiind forme întregi standard: - roțile
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea, în funcție de caz, "brânză Emmental", "brânză Gruyère", "brânză Sbrinz", "brânză Bergkäse", "brânză Appenzell", "brânză Vacherin fribourgeois", "brânză Mont d'or" sau "brânză Tête de moine" și, în funcție de caz: - "în formă de roată standard cu crustă", - "în formă de bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și mai mică de 5 kg", - "în bucăți păstrate în vid sau
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
Gruyère", "brânză Sbrinz", "brânză Bergkäse", "brânză Appenzell", "brânză Vacherin fribourgeois", "brânză Mont d'or" sau "brânză Tête de moine" și, în funcție de caz: - "în formă de roată standard cu crustă", - "în formă de bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și mai mică de 5 kg", - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și mai mică de 5 kg", - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg", - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, având o greutate netă mai mică sau egală cu 450 g"; 2) rubrica nr. 10, cu
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
și Ridder care figurează la anexa I lit. (s) și la subpozițiile 0406 90 39 și ex 0406 90 89 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea: fie "brânză Jarlsberg" și, în funcție de caz: - "în formă de roată cu crustă cu o greutate netă de 8 la 12 kg inclusiv"; - "în bucăți paralelipipedice cu o greutate netă mai mică sau egală cu 7 kg"; sau - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu o greutate netă egală sau mai
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
cu 7 kg"; sau - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu o greutate netă egală sau mai mare de 150 g și mai mică sau egală cu 1 kg", fie "brânză Ridder" și, după caz: - "în roată cu crustă de 1 până la 2 kg"; sau - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă cel puțin pe o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 150 g"; 2) rubrica nr. 11, cu precizarea, în funcție de caz
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
egală sau mai mare de 150 g și mai mică sau egală cu 1 kg", fie "brânză Ridder" și, după caz: - "în roată cu crustă de 1 până la 2 kg"; sau - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă cel puțin pe o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 150 g"; 2) rubrica nr. 11, cu precizarea, în funcție de caz, "cel puțin 45%" sau "cel puțin 60%"; 3) rubrica nr. 14, cu precizarea, în funcție de caz "cel
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
maturare de cel puțin două luni pentru brânza Vacherin fribourgeois și cel puțin trei luni pentru celelalte brânzeturi, de la subpozițiile ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17 din Nomenclatura Combinată: - în roți standard cu crustă, cu o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 341,58 ECU (1) - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17 din Nomenclatura Combinată: - în roți standard cu crustă, cu o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 341,58 ECU (1) - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și mai mică de 5 kg, cu o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 365,76 (1) Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
maturare de cel puțin două luni pentru brânza Vacherin fribourgeois și cel puțin trei luni pentru celelalte brânzeturi, de la subpozițiile ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17 din Nomenclatura Combinată: - în roți standard cu crustă, cu o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 365,76 (2) - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17 din Nomenclatura Combinată: - în roți standard cu crustă, cu o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 365,76 (2) - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 389,94 (2) - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 389,94 (2) - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 450 g și o valoare franco frontieră egală sau mai mare de: 423,79 (2) Brânzeturi de Glaris cu verdețuri (denumite "Schabziger") fabricate din lapte degresat
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin trei luni, de la subpozițiile ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17: 18, 13 - în roți standard - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg și mai mică de 5 kg 18, 13 1 700 (1) - brânzeturi topite, altele decât rase sau praf, în al căror proces de fabricație
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
brânzeturi se pot schimba între ele în limita de 25% din cantitățile precizate. (2) Prin brânzeturi moi maturate se înțelege tipul de brânză tratată sau maturată cu agenți biologici ca: mucegaiurile, drojdiile sau alte organisme care duc la formarea unei cruste vizibile pe suprafața brânzei. Efectele tratamentului sau maturării trebuie să progreseze în mod vizibil de la suprafață spre interiorul brânzei. Conținutul de substanță grasă din substanța uscată nu este mai mic de 50%. Conținutul de apă din substanța fără grăsime nu
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
substanță grasă de 45% din substanța uscată și un conținut de greutate de minimum 56% de substanță uscată, cu o maturare de cel puțin trei luni, de la subpoziția ex 0406 90 39 din Nomenclatura Combinată: 82 55 - în roți cu crustă (1), între 8 și 12 kg, - în bucăți paralelipipedice cu o greutate netă mai mică sau egală cu 7 kg (2), - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, având o greutate netă egală sau mai mare de 150 g
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
egală cu 1 kg (2) - Ridder, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 60% din substanța uscată și o maturare de cel puțin patru săptămâni, de la subpoziția ex 0406 90 89 din Nomenclatura Combinată: - în roți cu crustă (1), între 1 și 2 kg, - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă cel puțin pe o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 150 g (2) - Brânzeturi topite, altele decât rase sau praf
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
60% din substanța uscată și o maturare de cel puțin patru săptămâni, de la subpoziția ex 0406 90 89 din Nomenclatura Combinată: - în roți cu crustă (1), între 1 și 2 kg, - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă cel puțin pe o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 150 g (2) - Brânzeturi topite, altele decât rase sau praf, de la subpoziția 0406 30 din Nomenclatura Combinată 8 36,27 (1) Se consideră forme întregi standard
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
puțin pe o parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 150 g (2) - Brânzeturi topite, altele decât rase sau praf, de la subpoziția 0406 30 din Nomenclatura Combinată 8 36,27 (1) Se consideră forme întregi standard cu crustă brânzeturile în formă de roată. În scopul aplicării acestor dispoziții, crusta se definește în felul următor: crusta acestor brânzeturi este partea exterioară care s-a format din pasta de brânză și care prezintă o consistență mult mai solidă și o
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
mare de 150 g (2) - Brânzeturi topite, altele decât rase sau praf, de la subpoziția 0406 30 din Nomenclatura Combinată 8 36,27 (1) Se consideră forme întregi standard cu crustă brânzeturile în formă de roată. În scopul aplicării acestor dispoziții, crusta se definește în felul următor: crusta acestor brânzeturi este partea exterioară care s-a format din pasta de brânză și care prezintă o consistență mult mai solidă și o culoare evident mai închisă. (2) Mențiunile care figurează pe ambalaj trebuie
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]