545 matches
-
crescuse, oavioanele Începuseră să se Învîrtească În jurul balizelor lor. RÎul nu se mai izbea de zidulourilor. Pentru cîteva momente, suprafața apei păru să se transforme Într-o oglindă uleioasă din care vasele ruginite ieșeau ca din proprile lor reflecții. LÎngă debarcaderele funerare, șampanele porniră Înainte, desprinse de pe bancurile de nisip, chiar dacă erau pline cu apă. Jim stătea pe vine pe scărița de metal, urmărind apa care se izbea de zăbrelele dintre picioarele lui. Din buzunarele hainei scoase una din ultimele două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
nedescifrat, ca semnele zodiacului, și le cîntări cu grijă. Păstrînd-o pe cea mai mare, o vîrÎ În gură pe cea mai mică. Alcoolul tare Îl Înțepă la limbă, dar supse ciocolata neagră și dulce. Apa maronie se ridica sticloasă În jurul debarcaderului, iar Jim Își aminti că tatăl său Îi spusese că lumina soarelui ucide bacteriile. La vreo cincizeci de metri mai Încolo, cadavrul unei tinere chinezoaice plutea printre șampane, călcîiele rotindu-i-se de parcă nu erau sigure În ce direcție să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
bău repede, pentru ca germenii să nu aibă timp să-l infecteze. Ciocolata cu lichior și ritmul legănat al valurilor Îl făcură să se simtă din nou amețit și se sprijini de un șampan plin de apă care se lovi de debarcader. Uitîndu-se la cargoul În descompunere, Jim păși fără să se gîndească pe puntea șampanului și Îl Împinse pe apa ca o gelatină. Vasul putrezit era pe jumătate plin cu apă, udîndu-i pantofii și pantalonii. Rupse o parte din bordul liber
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
carcasă la adăpostul unei mări calde, aflate la un secol depărtare de Shanghai. Cuprins de bucurie, Jim simți puntea tremurînd sub picioarele lui. Cum rîdea singur lîngă balustradă, observă că cineva se uita fix la el de pe docul de dincolo de debarcaderele funerare. Un bărbat cu haină și beretă de marinar american stătea la timona unuia dintre cele trei vase cu cărbuni, parțial construite. Timid, dar ca de la căpitan la căpitan, Jim Îi făcu semn cu mîna. Bărbatul Îl ignoră, fumîndu-și țigara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
complet, să apară la suprafață În apropierea bărcii de salvare. — Acum, de ce ne deranjezi? Cine te-a adus aici? — Am venit singur. Jim Își Îndreptă haina. — Ăsta-i vaporul meu acum. Ești un copil englez cam nebun. Ai stat pe debarcader timp de două zile. Cine ești de fapt? — Jamie... Jim Încercă să se gîndească la ceva care să-l impresioneze pe american; Înțelesese deja că trebuia să rămînă lîngă tînărul marinar. Construiesc un zmeu care să ridice un om... și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
și am scris o carte despre bridge. Așteaptă pînă o să vadă și Basie chestia asta. În timp ce se Îndepărtau de cargou, americanul scoase vîslele. Cu cîteva lovituri puternice, trase barca spre bancurile de nisip. Intrară Într-un golfuleț puțin adînc, Între debarcaderele funerare, un canal negru, pătat de ulei, care se ondula trecînd pe lîngă docuri. Americanul privi țintă un sicriu gol, care Își aruncase ocupantul peste bord. Scuipă În el ca să aibă noroc și Îl sparse cu o vîslă. Cu Îndemînare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
piață. Negustorii ăia din Hongkew cer zece dolari pe un sac de orez. — Basie! TÎnărul marinar izbi violent cu piciorul În grămada de metal, supărat mai mult pe el Însuși decît pe bărbatul vîrstnic. — Băiatul stă de două zile pe debarcader! Vrei să vină japonezii aici? — Frank, japonezii nu ne caută pe noi. Golful Nantao e plin de vase carbonifere - de-asta am venit aici. Practic, tu ai pus o firmă. Nu cumva vrei să ne caute? Așa-i, Basie? Frank
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
cărbuni. Reflectați de inelele și barele de alamă, cărbunii străluceau ca niște dinți de aur. CÎnd se trezea dimineața, Jim Își pipăia maxilarul ca să se asigure că Frank nu-i scosese din răutate vreun molar. În timpul zilei, Jim stătea pe debarcaderul funerar și făcea pe paznicul, În timp ce Frank vîslea spre cargourile scufundate. CÎnd Începea să tremure, Jim intra din nou În cabină și se culca sub pătură, În timp ce Basie ședea În fotoliul lui de pînză cu incripția „Liniile Aeriene Imperiale“ și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
drum. Ei... s-ar putea să fie un drum lung. Al doilea cartof Îl Întărise pe Jim și, pentru prima oară, Îi păru rău pentru rănile infectate de pe fața doctorului Ransome. Întorcîndu-i favoarea, Îi spuse: — Dacă te duci vreodată la debarcaderele funerare de la Nantao, să nu bei apa de acolo. Jim se Întinse pe rumegușul moale, cu mirosul lui mîngîietor de pin. Prin ușile deschise ale depozitului de cherestea, urmări luminile de navigație ale avioanelor japoneze străbătînd noaptea. După cîteva minute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
-o pe doamna Hug. Basie, băieți... Stătea nesigur pe picioare, dar reuși să-l ridice pe Basie. Fața stewardului era deja acoperită cu un strat de talc, ca o piele delicată de femeie, așa cum o văzuse Jim prima oară lîngă debarcaderul funerar de la Nantao. Ținîndu-se de umărul lui Jim, el se tîrÎ pe podeaua umedă a camionului. Coborîră și rămaseră Împreună În norul de praf alb, lîngă basculantă. Doamna Hug stătea lîngă tatăl ei pe o grămadă de pietre de pavaj
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
stătea pe un banc de nisip În centrul curentului. Ars de explozie, avea puntea la fel de neagră ca și catargele și depozitele de cărbuni. La un kilometru și jumătate În aval de vasul carbonifer era baza din Nantao a hidroavioanelor și debarcaderelor funerare unde Jim se adăpostise Împreună cu Basie. Întrebîndu-se dacă stewardul de cabine se Întorsese la vechea lui ascunzătoare, Jim Îl Îndrumă pe domnul Maxted Între șine, În timp ce prizonierii urmau taluzul căii ferate, spre rîu. La vest de docuri, În apa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Foamea Îl amorțea. Își supse Încheieturile degetelor, mulțumit chiar și de gustul puroiului lui, apoi rupse tulpini de plante de pe marginea drumului și mestecă frunzele acide. Un caporal japonez Îi escorta pe doctorul Ransome și pe doamna Pearce spre docuri. Debarcaderele și depozitele, care de la distanță păruseră intacte, fuseseră bombardate și erau aproape o grămadă de moloz. Fluxul clătina carcasele ruginite a două torpiloare trase lîngă digul de ciment și purta de colo-colo cadavrele marinarilor japonezi care zăceau printre trestii, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
mică, străină, din partea cealaltă a lumii, pe care nu o vizitase niciodată, dar care, formal, Însemna „acasă“. Totuși, doar o parte a minții lui părăsea Shanghai-ul. Restul va rămîne acolo pentru totdeauna, Întorcîndu-se odată cu fluxul, precum coșciugele lansate de pe debarcaderele funerare de la Nantao. Pe sub pupa vasului Arrawa, un coșciug de copil se mișca În curentul nopții. Flori de hîrtie se scuturau În curentul iscat de un avion care ateriza, transportînd marinari de pe crucișătorul american. Florile formau o ghirlandă plutitoare În jurul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
un loc unde te puteai proteja de vânt. Sub copertină, cei mari ședeau în jurul unei mese, beau vin alb, în timp ce fratele meu și cu mine priveam în oglinda apei și la malurile care alunecau pe lângă noi cu tufișurile lor, cu debarcaderele și golfurile bune de scăldat, având în fundal un peisaj colinar, deasupra căruia se încorda un cer de vară și o împunsătură de dogoare făcea să strălucească atât de întunecat puzderia de frunze ale copacilor de pe țărm. Tata avea un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
întinderea de gheață, săltau țopăind un timp, apoi se înghesuiau unii în alții, încremenind cu ciocurile în vânt în jurul câtorva găuri ce vor fi fost copci părăsite. Nici o altă mișcare. Toate erau înghețate până pe malul celălalt și chiar și acolo, debarcaderul, bărcile trase pe uscat, casele răsărite dintre arborii goi și înțepeniți, cu acoperișurile maronii și verzi, turla bisericii înălțată deasupra lor se distingeau într-o lumină cenușie și murdară, nefirești și străine. Se auzea hămăitul plictisit și singuratic al unui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
atelier și mă conduse pe pasarelă printre iahturile și șalupele cu cabină amarate. Cu carenele lor albe, ambarcațiunile aveau un aspect aproape spectral În lumina apusului - o flotă pregătită să navigheze pe aripile unui vînt-nălucă. Andersson se opri la capătul debarcaderului, unde era ancorată o micuță goeletă. La pupă, mai jos de flamura Clubului Nautico, se putea citi numele ei: Halcyon. Polițiștii Întinseseră de-a lungul balustradelor benzi ale căror capete atîrnau În apă, plutind ca serpentinele de la o petrecere de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
amintindu-și cu nostalgie de niște versuri învățate de la bunica, ocrotitoarea copilăriei lui: Fug pe-un bidiviu focos, Năzdrăvan și credincios... Se grăbi, imprudent, să sară de pe o muchie de beton, pe o alta, mai îndepărtată, semănând cu marginea unui debarcader, transferat de la amplasamentul său firesc, găsindu-se în preajma unui lac de tencuială seacă, cu reflexe în sepia, năpustindu-se, apoi, într-un galop fără frâu spre fundul unui lac de pulbere de ciment și de praf întunecat. Își stopă, însă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
Multe clădiri industriale și comerciale sunt destinate unor scopuri speciale. Stabilimentele comerciale au caracteristici unice (de exemplu restaurantele drive-in) sau alte facilități (de exemplu, camera de răcire). Alte proprietăți cu construcții În scopuri speciale includ parcuri de joacă, complexe sportive, debarcadere și docuri, terminale de transport, turnuri de emisie TV și radio, studiouri și săli de proiecții. Indiferent de tipul de proprietate existența sau lipsa echipamentelor și instalațiilor va determina nivelul chiriei. În elaborarea planului de management trebuie făcută o distincție
Managementul proprietăţii imobiliare by ANICA-POPA, ADRIAN () [Corola-publishinghouse/Science/186_a_188]
-
din casă, și atunci „pentru câteva minute”, timp în care a vorbit cu un conațional, generalul Koelisoski, venit în vizită. În ziua următoare, la vilă a sosit un alt musafir, Roman Rogaiski, cu care Beck a făcut o plimbare până la debarcader. Roman Rogaiski a rămas la vilă până pe 22 iulie 1940, când s-a reîntors la domiciliul său din București, Hotel Excelsior. În aceeași zi, subiectul monitorizat a făcut plajă timp de 35 minute și a discutat timp de două ore
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
acest prilej, suveranul a avut un traseu alternativ, a mers cu vaporașul pe lacul Floreasca, a vizitat pavilioanele expoziționale, a mers cu mașina la Arcul de Triumf și a servit o gustare la restaurantul „Pescăruș”. Itinerarul de la Palatul Regal la debarcaderul lacului Floreasca a fost structurat în cinci sectoare, iar jandarmii și gardienii au asigurat posturile de baraj, cordoanele și posturile de pază. Corpul Detectivilor împreună cu Direcția Poliției Judiciare și Comisariatul Special al Lunii Bucureștiului au avut misiunea de a verifica
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
din 28 august 2012. b) instalații plutitoare, cum ar fi: drage, elevatoare plutitoare, macarale plutitoare, graifere plutitoare și altele asemenea, cu sau fără propulsie; ... c) construcții plutitoare care, în mod normal, nu sunt destinate deplasării, cum ar fi: docuri plutitoare, debarcadere plutitoare, pontoane, hangare plutitoare pentru nave, platforme de foraj, faruri plutitoare și altele asemenea; ... --------- Lit. c) a art. 23 a fost modificată de pct. 8 al art. I din ORDONANȚA nr. 19 din 23 august 2012 , publicată în MONITORUL OFICIAL
ORDONANŢĂ nr. 42 din 28 august 1997 (**republicată**)(*actualizată*) privind tranSportul maritim şi pe căile navigabile interioare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117312_a_118641]
-
directă legătură cu arterele principale de circulație; - campingurile, amplasate pe terenuri speciale, plantate, cu căsuțe prefabricate și partajări de teren pentru montarea de corturi, rulote etc, inclusiv dotări igienico-sanitare corespunzătoare. În zona se mai pot amplasă diferite dotări sportive, piscine, debarcadere etc. Zona de cazare turistică va fi echipată corespunzător din punct de vedere tehnico-edilitar (apă potabilă, canalizare, electrică, telefon, puncte de alimentație publică, artizanat, stații de lubrefianți și ateliere depanări auto etc. ÎI. Rețeaua de căi de circulație și organizarea
NORMA TEHNICA nr. 6 din 10 martie 1979 cu privire la sistematizarea şi organizarea staţiunilor balneare şi climatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125544_a_126873]
-
directă legătură cu arterele principale de circulație; - campingurile, amplasate pe terenuri speciale, plantate, cu căsuțe prefabricate și partajări de teren pentru montarea de corturi, rulote etc, inclusiv dotări igienico-sanitare corespunzătoare. În zona se mai pot amplasă diferite dotări sportive, piscine, debarcadere etc. Zona de cazare turistică va fi echipată corespunzător din punct de vedere tehnico-edilitar (apă potabilă, canalizare, electrică, telefon, puncte de alimentație publică, artizanat, stații de lubrefianți și ateliere depanări auto etc. ÎI. Rețeaua de căi de circulație și organizarea
ORDIN nr. 99 din 10 martie 1979 pentru aprobarea unor norme tehnice referitoare la asistenţa medicală balneara şi climatica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125538_a_126867]
-
Puteri europene nu au fost, în privința Austriei, nici mai puțin liberale, nici mai puțin ospitaliere ca statele riverane. Pentru a vorbi în mod special despre România, Compania austriacă de navigație numără la ora actuală, pe teritoriul românesc, suficient de multe debarcadere cu toate bastimentele și dependințele necesare, mai multe ateliere complet montate pentru construirea sau repararea navelor și o populație considerabilă de funcționari și de lucrători de tot soiul, atașați serviciilor ei, fără a mai pune la socoteală populația flotantă pe
Chestiunea dunăreană la Conferința de la Londra: viziunea unui tânăr diplomat by -Emanoil Porumbaru () [Corola-publishinghouse/Science/84942_a_85727]
-
Cross (Crucea Regilor), cea mai elegantă și boemă suburbie interbelică, astăzi zonă rău famată, datorită prostituției și vinderii drogurilor. 381 De la fortăreața ofițerilor de pe Argyle Cut (astăzi Observatory Hill), pornesc o rețea de străzi Înguste unde erau casele muncitorilor de pe debarcader demolate În condițiile unei noi sistematizări a orașului. În pericol era și cartierul The Rocks, salvat În ultimul moment În urma acordării de investiții din partea administrației metropolitane pentru restaurarea unor edificii care să mărească valoarea etnografică și istorică a zonei (ibidem
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]