10,358 matches
-
din prezentul acord. În acest caz oricare dintre părți va fi îndreptățită să suspende aplicarea prezentului acord, prin decizie unilaterală sau prin acord cu cealaltă parte. Articolul 14 (i) Valabilitatea prezentului acord va înceta fie prin desființarea Centrului, fie prin denunțarea sa în scris de către una dintre părți. (îi) Denunțarea de către oricare dintre părți va intra în vigoare la sfârșitul celui de-al doilea an financiar, următor celui în care s-a făcut notificarea, iar România va avea în continuare obligația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154568_a_155897]
-
va fi îndreptățită să suspende aplicarea prezentului acord, prin decizie unilaterală sau prin acord cu cealaltă parte. Articolul 14 (i) Valabilitatea prezentului acord va înceta fie prin desființarea Centrului, fie prin denunțarea sa în scris de către una dintre părți. (îi) Denunțarea de către oricare dintre părți va intra în vigoare la sfârșitul celui de-al doilea an financiar, următor celui în care s-a făcut notificarea, iar România va avea în continuare obligația de a contribui financiar, în conformitate cu prevederile art. 8, pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154568_a_155897]
-
la sfârșitul celui de-al doilea an financiar, următor celui în care s-a făcut notificarea, iar România va avea în continuare obligația de a contribui financiar, în conformitate cu prevederile art. 8, pentru suportarea tuturor obligațiilor financiare asumate de către Centru înaintea denunțării. Articolul 15 Prezentul acord va intra în vigoare la data la care Centrul va primi notificarea prin care România informează asupra îndeplinirii tuturor procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului document. Semnat în două exemplare originale, în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154568_a_155897]
-
a ratelor de primă de asigurare cel mai târziu în termenul stabilit de EXIMBANK prin notificările transmise acestuia; ... c) neîndeplinirea de către asigurat a celorlalte obligații care îi revin potrivit poliței de asigurare; ... d) producerea riscului asigurat a devenit imposibilă (anularea/denunțarea/rezilierea contractului de export și altele asemenea). ... (2) În cazul rezilierii poliței potrivit lit. a)-c), prima de asigurare deja plătită nu se va mai returna asiguratului. În cazul prevăzut la lit. d), în eventualitatea în care asiguratul a plătit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186946_a_188275]
-
are dreptul să o recupereze proporțional cu perioada neexpirată a poliței de asigurare. ... Articolul 90 Polița de asigurare poate fi denunțată unilateral de oricare dintre părți, cu notificarea prealabilă a celeilalte părți, făcută cu cel puțin 20 de zile înainte de denunțare. Denunțarea nu înlătură obligația asiguratului de a plăti ratele de primă datorate anterior încetării poliței. Capitolul XII Dispoziții finale Articolul 91 Înregistrarea în evidența contabilă a polițelor de asigurare încheiate se face conform metodologiei de înregistrare în contabilitate a operațiunilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186946_a_188275]
-
dreptul să o recupereze proporțional cu perioada neexpirată a poliței de asigurare. ... Articolul 90 Polița de asigurare poate fi denunțată unilateral de oricare dintre părți, cu notificarea prealabilă a celeilalte părți, făcută cu cel puțin 20 de zile înainte de denunțare. Denunțarea nu înlătură obligația asiguratului de a plăti ratele de primă datorate anterior încetării poliței. Capitolul XII Dispoziții finale Articolul 91 Înregistrarea în evidența contabilă a polițelor de asigurare încheiate se face conform metodologiei de înregistrare în contabilitate a operațiunilor privind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186946_a_188275]
-
la care ambele parți contractante și-au notificat reciproc în scris îndeplinirea prevederilor legale pentru intrarea în vigoare a acestui acord. El va rămâne în vigoare pentru o perioadă de 10 ani și va continua să ramina în vigoare până la denunțare, în conformitate cu paragraful (2) al acestui articol. ... (2) Fiecare parte contractanta poate denunță acest acord, printr-o notificare scrisă către cealaltă parte contractanta, cu un an înainte de expirarea perioadei inițiale de 10 ani sau în orice moment ulterior. ... (3) În cazul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141200_a_142529]
-
acestui articol. ... (2) Fiecare parte contractanta poate denunță acest acord, printr-o notificare scrisă către cealaltă parte contractanta, cu un an înainte de expirarea perioadei inițiale de 10 ani sau în orice moment ulterior. ... (3) În cazul unei notificări oficiale privind denunțarea prezentului acord, prevederile art. 1 - 10 vor continua să ramina în vigoare, pentru o nouă perioadă de 10 ani, pentru investițiile efectuate înaintea notificării oficiale. ... Încheiat la București la 31 mai 1995, în două exemplare originale, fiecare în limbile: română
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141200_a_142529]
-
acord este încheiat pe o perioadă de 5 (cinci) ani și va fi reînnoit automat pentru noi perioade de 5 (cinci) ani, dacă nici una dintre părți nu îl va denunță printr-o notificare prealabilă cu 3 luni înaintea încheierii perioadei. Denunțarea prezentului acord nu va afecta nici realizarea obiectivelor în curs de execuție, nici grantiile emise pe baza prezentului acord. Articolul 10 Prezentul acord va intra în vigoare de la data schimbului instrumentelor de ratificare de la autoritățile legislative ale celor două părți
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126985_a_128314]
-
state, dintre care cel puțin trei state membre ale Consiliului Europei, își vor fi exprimat consimțământul de a fi legate prin această convenție (revizuită), conform prevederilor paragrafelor precedente. 4. În cazul în care, în aplicarea celor două paragrafe precedente, efectele denunțării convenției din 6 mai 1969 și intrarea în vigoare a prezentei convenții (revizuită) nu ar fi simultane, un stat contractant poate declara, la depunerea instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau de aprobare, că va continua să aplice convenția din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196505_a_197834]
-
o notificare adresată secretarului general. Retragerea devine efectivă la 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 17 1. Orice parte poate denunță, în orice moment, prezența convenție (revizuită), adresând o notificare secretarului general al Consiliului Europei. 2. Denunțarea devine efectivă la 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 18 Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre ale Consiliului Europei, celorlalte state părți la Convenția culturală europeană, precum și oricărui stat sau Comunității Economice Europene
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196505_a_197834]
-
se inserează patru noi articole, după cum urmează: "Articolul 36a Următoarele dispoziții tranzitorii se aplică în perioada numită în continuare "perioadă de tranziție", cu începere de la data intrării în vigoare a prezentei convenții și până la data la care intră în vigoare denunțările prevăzute în articolul 31 din Protocolul din 1992 de modificare a Convenției din 1971 privind crearea fondului: (a) pentru aplicarea alineatului (1) litera (a) din articolul 2 din prezenta convenție, trimiterea la Convenția din 1992 privind răspunderea include trimiterea la
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
din 1969 privind răspunderea a făcut, de asemenea, o declarație conform alineatului (4) din prezentul articol. Retragerea unei declarații în temeiul articolului 13 alineatul (2) menționat este considerată, de asemenea, retragere în temeiul alineatului (5) din prezentul articol. Articolul 31 Denunțarea convențiilor din 1969 și 1971 Sub rezerva articolului 30, în termen de șase luni de la data la care se îndeplinesc următoarele cerințe: (a) cel puțin opt state au devenit părți la prezentul protocol sau și-au depus instrumentele de ratificare
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
fiecare stat care a depus un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, sub rezerva sau nu a articolului 30 alineatul (4), denunță, dacă este parte la aceasta, Convenția din 1971 privind crearea fondului și Convenția din 1969 privind răspunderea, denunțarea intrând în vigoare la 12 luni după expirarea perioadei de șase luni menționate anterior. Articolul 32 Revizuire și modificare (1) Organizația poate convoca o conferință în scopul revizuirii sau modificării Convenției din 1992 privind crearea fondului. (2) Organizația poate convoca
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
luni de la data acceptării. (9) Modificarea este obligatorie pentru toate statele contractante, cu excepția cazului în care acestea denunță prezentul protocol potrivit articolului 34 alineatele (1) și (2), în termen de cel puțin șase luni înainte de intrarea în vigoare a modificării. Denunțarea produce efecte de la data intrării în vigoare a modificării. (10) Dacă o modificare a fost adoptată de comitetul juridic, dar nu a expirat perioada de optsprezece luni pentru acceptarea sa, modificarea este obligatorie și pentru un stat care devine stat
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
stat contractant după această perioadă. În cazurile menționate în prezentul alineat, modificarea devine obligatorie pentru un stat atunci când intră în vigoare sau atunci când intră în vigoare prezentul protocol pentru statul în cauză, dacă acest lucru se produce ulterior. Articolul 34 Denunțarea (1) Protocolul poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
intră în vigoare prezentul protocol pentru statul în cauză, dacă acest lucru se produce ulterior. Articolul 34 Denunțarea (1) Protocolul poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
produce ulterior. Articolul 34 Denunțarea (1) Protocolul poate fi denunțat de oricare dintre părți la orice dată după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
după intrarea sa în vigoare pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
pentru partea în cauză. (2) Denunțarea se realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
realizează prin depunerea unui instrument la secretarul general al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
al organizației. (3) Denunțarea intră în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
în vigoare după douăsprezece luni - sau după o perioadă mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu a denunțat Convenția din 1971
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
mai lungă menționată în instrumentul de denunțare - de la depunerea instrumentului de denunțare la secretarul general al organizației. (4) Denunțarea Convenției din 1992 privind răspunderea se consideră denunțare a prezentului protocol. Respectiva denunțare produce efecte de la data la care produce efecte denunțarea Protocolului din 1992 de modificare a Convenției din 1969 privind răspunderea, în conformitate cu articolul 16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu a denunțat Convenția din 1971 privind crearea fondului și nici Convenția din 1969 privind
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
16 din respectivul protocol. (5) Orice stat contractant la prezentul protocol care nu a denunțat Convenția din 1971 privind crearea fondului și nici Convenția din 1969 privind răspunderea potrivit cerințelor din articolul 31 se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la 12 luni după expirarea perioadei de șase luni menționată în respectivul articol. Cu începere de la data la care produc efecte denunțările prevăzute în articolul 31, orice parte la prezentul protocol care depune un instrument de ratificare
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]