1,975 matches
-
zile de la data schimbului de notificări. Articolul 12 Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă de un an și poate fi reînnoit prin tacită reconducțiune pînă la denunțarea să de către una dintre părțile contractante. Această denunțare va trebui notificata pe cale diplomatică guvernului celeilalte părți contractante cu cel puțin 3 luni înainte. Făcut la Bangui la 17 martie 1972, în două exemplare originale, fiecare în limba română și limba franceză, ambele exemplare avînd aceeași valoare. Anexă 1 la Acordul de desființare a
HOTĂRÂRE nr. 934 din 11 august 1972 pentru aprobarea Acordului de desfiinţare a vizelor dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126108_a_127437]
-
diferend relativ la interpretarea sau la aplicarea prezentului Acord sau a Anexei sale va fi soluționat pe cale de negocieri directe între Autoritățile Aeronautice ale celor două Părți Contractante. Dacă zisele Autorități nu ajung la un acord, diferendul va fi soluționat pe cale diplomatică. Articolul 14 1. Dacă vreuna din Părțile Contractante socotește de dorit a modifica o dispoziție oarecare din prezentul Acord, ea va putea cere o consultare cu cealaltă Parte Contractanta; aceasta consultare, care va avea loc fie verbal fie prin corespondență
ACORD din 29 august 1960 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Regal al Greciei, privitor la tranSporturile aeriene comerciale regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126107_a_127436]
-
vînătoare sau sportive și cu munițiile corespunzătoare, numai dacă acestea au fost înscrise în documentele de trecere a frontierei de stat de organul care a acordat viza română. Fac excepție persoanele scutite de viză română. 20. Viza română poate fi: diplomatică, de serviciu, simpla sau turistică, în raport cu natura documentului de trecere a frontierei și cu calitatea titularului documentului. Viza română se va putea acorda pentru o singură călătorie, mai multe călătorii, sau călătorii nelimitate. Vizele române vor cuprinde: - organul care acordă
HOTĂRÂRE nr. 311 din 30 mai 1964 privind eliberarea documentelor şi acordarea vizelor pentru trecerea frontierei de stat a Republicii Populare Române, precum şi organizarea şi funcţionarea punctelor de control pentru trecerea frontierei de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126102_a_127431]
-
a acordat viza română. Fac excepție persoanele scutite de viză română. 19. Documentele de trecere a frontierei, române sau străine, dau dreptul de a intra, ieși sau tranzita teritoriul R.P.R. dacă sînt cu viza română corespunzătoare. Viza română poate fi: diplomatică, de serviciu, simpla sau turistică, în raport cu natura documentului de trecere a frontierei și cu calitatea titularului documentului. Vizele române vor cuprinde: - organul care acordă viza; - numărul, natura și felul vizei; - numele și prenumele titularului; - prenumele însoțitorilor membri de familie ai
HOTĂRÂRE nr. 250 din 26 aprilie 1963 privind eliberarea documentelor şi acordarea vizelor pentru trecerea frontierei de stat a Republici Populare Române, precum şi organizarea şi funcţionarea punctelor de control pentru trecerea frontierei de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126101_a_127430]
-
competențe ale părților contractante. Articolul 18 Soluționarea diferendelor 1. În cazul apariției oricărui diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea sau la aplicarea prezentului acord, părțile contractante vor depune eforturi pentru soluționarea să prin negocieri directe sau, daca este necesar, pe cale diplomatică. 2. Dacă părțile contractante nu reușesc să obțină o soluționare a diferendului prin negocieri, acestea pot conveni să supună diferendul spre soluționare unui arbitru sau, la cererea oricăreia dintre ele, celor trei arbitri, câte unul fiind numit de către fiecare parte
ACORD din 25 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126192_a_127521]
-
numit de către fiecare parte contractanta, iar al treilea fiind desemnat de ceilalți doi astfel numiți. Fiecare parte contractanta va numi un arbitru în termen de 60 (șaizeci) de zile de la data primirii de către oricare parte contractanta a unei notificări pe cale diplomatică, prin care se solicită arbitrarea diferendului, iar al treilea arbitru va fi desemnat în următoarele 60 (șaizeci) de zile. Dacă nici o parte contractanta nu desemnează un arbitru în termenul menționat sau daca al treilea arbitru nu este numit în acest
ACORD din 25 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126192_a_127521]
-
competente ale părților contractante. Articolul 18 Soluționarea diferendelor 1. În cazul apariției oricărui diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea sau la aplicarea prezentului acord, părțile contractante vor depune eforturi pentru soluționarea sa prin negocieri directe sau, dacă este necesar, pe cale diplomatică. 2. Dacă păr��ile contractante nu reușesc să obțină o soluționare a diferendului prin negocieri, acestea pot conveni sa supună diferendul spre soluționare unui arbitru sau, la cererea oricăreia dintre ele, celor trei arbitri, câte unul fiind numit de fiecare
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
numit de fiecare parte contractantă, iar al treilea fiind desemnat de ceilalți doi astfel numiți. Fiecare parte contractantă va numi un arbitru în termen de 60 (șaizeci) de zile de la data primirii de către oricare parte contractantă a unei notificări pe cale diplomatică, prin care se solicita arbitrarea diferendului, iar al treilea arbitru va fi desemnat în următoarele 60 (șaizeci) de zile. Dacă nici o parte contractantă nu desemnează un arbitru în termenul menționat sau dacă al treilea arbitru nu este numit în acest
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
competente ale părților contractante. Articolul 18 Solutionara diferendelor 1. În cazul apariției oricărui diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea sau la aplicarea prezentului acord, părțile contractante vor depune eforturi pentru soluționarea sa prin negocieri directe sau, dacă este necesar, pe cale diplomatică. 2. Dacă părțile contractante nu reușesc să obțină o soluționare a diferendului prin negocieri, acestea pot conveni sa supună diferendul spre soluționare unui arbitru sau, la cererea oricăreia dintre ele, celor trei arbitri, câte unul fiind numit de fiecare parte
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
unul fiind numit de fiecare parte contractantă, iar al treilea fiind desemnat de ceilalți doi. Fiecare parte contractantă va numi un arbitru în termen de 60 (șaizeci) de zile de la data primirii de către oricare parte contractantă a unei notificări pe cale diplomatică, prin care se solicita arbitrarea diferendului, iar al treilea arbitru va fi desemnat în următoarele 60 (șaizeci) de zile. Dacă nici o parte contractantă nu desemnează un arbitru în termenul menționat sau dacă al treilea arbitru nu este numit în acest
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
SPECIALIZATE E = DIRECȚIA GENERALĂ AFACERI CULTURALE E1 = DIRECȚIA RELAȚII CULTURALE, RELIGIOASE ȘI ȘTIINȚIFICE E2 = DIRECȚIA ARHIVA DIPLOMATICĂ E3 = BIBLIOTECĂ - DOCUMENTARE F = DIRECȚIA GENERALĂ FINANȚE, LOGISTICĂ ȘI COMUNICAȚII F1 = DIRECȚIA ASIGURARE LOGISTICĂ F2 = DIRECȚIA FINANȚE ȘI SALARIZARE F3 = DIRECȚIA PROTECȚIA MISIUNILOR DIPLOMATICE F4 = DIRECȚIA CIFRU F5 = DIRECȚIA CURIERI DIPLOMATICI G = DIRECȚIA DREPT INTERNAȚIONAL ȘI TRATATE H = DIRECȚIA RELAȚII CONSULARE I = CANCELARIA MINISTERULUI AFACERILOR EXTERNE Anexă 2 I. Instituții finanțate de la bugetul de stat prin Ministerul Afacerilor Externe 1. Fundația Culturală Română 166
HOTĂRÂRE nr. 837 din 14 octombrie 1999 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125672_a_127001]
-
vigoare la data ultimei notificări, în forma scrisă, prin care părțile se informează reciproc despre aprobarea acesteia potrivit legislației statelor lor, iar valabilitatea ei încetează la un an de la data la care una dintre părți o denunta, în scris, pe cale diplomatică. Articolul 12 În cazul încetării valabilității convenției, prevederile ei vor fi aplicate numai pentru cetățenii români și bulgari care au început studiile înainte ca una dintre părți sa o denunțe. Articolul 13 O dată cu intrarea în vigoare a prezentei convenții încetează
CONVENŢIE din 03 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind recunoaşterea reciprocă a diplomelor şi certificatelor de studii eliberate de instituţii de învăţământ şi a titlurilor ştiinţifice din cele doua state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125859_a_127188]
-
doua luni următoare celei în care părțile contractante s-au informat reciproc, prin schimb de note diplomatice, asupra îndeplinirii procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare. ... (2) Prezentul acord rămâne în vigoare atâta timp cât nu este denunțat în scris, pe cale diplomatică, de către una dintre cele două par��i contractante, pierzându-și valabilitatea la 3 luni de la denunțare, la sfârșitul lunii calendaristice. ... (3) De comun acord părțile contractante pot oricând să modifice sau să completeze prezentul acord. ... Semnat la București la 18
ACORD din 18 martie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind cooperarea în combaterea crimei organizate internaţionale, a traficului internaţional ilegal de droguri, a terorismului internaţional, precum şi în alte scopuri în domeniul justiţiei penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125975_a_127304]
-
Articolul 5 Cheltuielile ocazionate de aplicarea prezentului acord vor fi suportate de fiecare parte contractanta, conform legislației în vigoare în statul sau. Articolul 6 Problemele litigioase care nu pot fi soluționate în cadrul Grupului mixt de lucru vor fi rezolvate pe cale diplomatică. Articolul 7 Prezentul acord poate fi completat sau modificat la inițiativa oricăreia dintre părțile contractante, cu acordul ambelor părți contractante. Modificările și completările vor fi supuse procedurii de aprobare prevăzute la art. 8 alin. 1 și vor deveni parte integrantă
ACORD din 31 august 1999 între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Ministerul Agriculturii şi Industriei Prelucratoare din Republica Moldova privind colaborarea economică şi tehnico-ştiinţifică în domeniul agriculturii şi industriei alimentare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126043_a_127372]
-
competențe. Articolul 9 Fiecare dintre părțile contractante va putea, pentru motive de securitate sau de sănătate publică, să suspende provizoriu aplicarea anumitor dispoziții ale prezentului acord. Această suspendare provizorie și ridicarea ei vor fi notificate imediat celeilalte părți contractante pe cale diplomatică. Articolul 10 Dispozițiile prezentului acord nu se aplică cetățenilor uneia dintre părțile contractante care doresc să se stabilească pe teritoriul celeilalte părți contractante. Articolul 11 Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile de la data schimbului de notificări
ACORD din 17 martie 1972 de desfiinţare a vizelor între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126094_a_127423]
-
zile de la data schimbului de notificări. Articolul 12 Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă de un an și poate fi reînnoit prin tacită reconducțiune pînă la denunțarea să de către una dintre părțile contractante. Această denunțare va trebui notificata pe cale diplomatică guvernului celeilalte părți contractante cu cel puțin 3 luni înainte. Făcut la Bangui la 17 martie 1972, în două exemplare originale, fiecare în limba română și limba franceză, ambele exemplare avînd aceeași valoare. Anexă 1 la Acordul de desființare a
ACORD din 17 martie 1972 de desfiinţare a vizelor între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126094_a_127423]
-
persoanelor considerate indezirabile. Articolul 6 Prezentul acord va intră în vigoare la data semnării. Fiecare guvern poate suspenda temporar prevederile care posed, integral sau parțial, pentru motive de ordine publică. O asemenea suspendare va fi notificată imediat celuilalt guvern pe cale diplomatică. Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre guverne prin notificare scrisă, denunțarea producand efecte după 2 luni de la data notificării. Făcut la Dar Es Salaam la 28 martie una mie noua sute șaptezeci și doi. -----------
ACORD din 28 martie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Unite Tanzania privind desfiinţarea vizelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126096_a_127425]
-
11 Permisele de trecere a frontierei în interes de serviciu eliberate anterior rămân valabile în continuare timp de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Articolul 12 Organele competente ale părților contractante își vor transmite, reciproc, pe cale diplomatică, cu cel puțin 30 de zile înainte de darea în folosința, modelul permisului și fascimilul ștampilei folosit la eliberarea permisului. Articolul 13 Dispozițiile acordului se aplica și acelor reglementări referitoare la permisele de trecere a frontierei de stat în interes de
ACORD din 18 martie 1982 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Ungare privind unificarea permiselor de trecere a frontierei de stat româno-ungare în interes de serviciu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126095_a_127424]
-
se vor încheia între cele doua părți contractante după intrarea în vigoare a prezentului acord. Articolul 14 (1) Acordul va fi supus aprobării și va intra în vigoare în termen de 60 de zile de la data schimbului de note pe cale diplomatică. ... (2) Acordul este valabil pe timp de 5 ani, socotiți de la data intrării în vigoare. Dacă nici una dintre părțile contractante nu-l va denunța cu 6 luni înainte de expirarea termenului de valabilitate, acordul se prelungește pe o nouă perioadă de
ACORD din 18 martie 1982 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Ungare privind unificarea permiselor de trecere a frontierei de stat româno-ungare în interes de serviciu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126095_a_127424]
-
Părțile contractante se vor informa în legătură cu schimbările survenite în sistemul lor de învățământ, cu denumirea actelor de studii și cu criteriile de eliberare a acestora. Articolul 12 Prezenta convenție intră în vigoare la data ultimei notificări, în forma scrisă, pe cale diplomatică, privind îndeplinirea de către părțile contractante a tuturor procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a acesteia. Termenul de valabilitate a acestei convenții este de 5 (cinci) ani și se prelungește automat pe noi perioade de 5 ani, dacă nici una dintre
CONVENŢIE din 19 februarie 1999 între Guvernul României şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei privind recunoaşterea şi echivalarea reciprocă a actelor de studii şi a titlurilor ştiinţifice eliberate în România şi în Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126456_a_127785]
-
procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a acesteia. Termenul de valabilitate a acestei convenții este de 5 (cinci) ani și se prelungește automat pe noi perioade de 5 ani, dacă nici una dintre părțile contractante nu informează în scris, pe cale diplomatică, cu minimum 6 luni înainte de expirarea acesteia, în legătură cu intenția sa privind încetarea valabilității acestei convenții. Prezenta convenție va putea fi modificată sau completată prin înțelegerea scrisă a părților contractante. Articolul 13 În cazul apariției unor deosebiri de opinie privind interpretarea
CONVENŢIE din 19 februarie 1999 între Guvernul României şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei privind recunoaşterea şi echivalarea reciprocă a actelor de studii şi a titlurilor ştiinţifice eliberate în România şi în Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126456_a_127785]
-
invitați să participe și alți experți. 5. Deciziile comisiei mixte de experți se iau prin consensul delegațiilor celor două părți contractante. În situația în care cele două delegații nu sunt de acord asupra unei probleme, aceasta se va rezolva pe cale diplomatică. 6. În prima sa ședința comisia mixtă de experți își va întocmi regulamentul propriu de funcționare. Articolul 9 1. Comisia mixtă de experți, creată în conformitate cu prevederile art. 8, decide începerea sau închiderea activității pe fiecare relație de transport, parametrii relației
HOTĂRÂRE nr. 25 din 13 ianuarie 2000 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul TranSporturilor din România şi Ministerul TranSporturilor din Republica Bulgaria privind tranSportul de vehicule şi de pasageri cu nave între punctele de frontieră pe sectorul româno-bulgar al Dunării, semnată la Bucureşti la 10 noiembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126647_a_127976]
-
invitați să participe și alți experți. 5. Deciziile comisiei mixte de experți se iau prin consensul delegațiilor celor două părți contractante. În situația în care cele două delegații nu sunt de acord asupra unei probleme, aceasta se va rezolva pe cale diplomatică. 6. În prima sa ședința comisia mixtă de experți își va întocmi regulamentul propriu de funcționare. Articolul 9 1. Comisia mixtă de experți, creată în conformitate cu prevederile art. 8, decide începerea sau închiderea activității pe fiecare relație de transport, parametrii relației
ÎNŢELEGERE din 10 noiembrie 1998 între Ministerul TranSporturilor din România şi Ministerul TranSporturilor din Republica Bulgaria privind tranSportul de vehicule şi de pasageri cu nave între punctele de frontieră pe sectorul româno-bulgar al Dunării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126651_a_127980]
-
părți. Articolul 10 Acest acord este încheiat pe o perioadă de 10 (zece) ani și se va reînnoi automat pe noi perioade de un an pînă la denunțarea sa de către una dintre părțile contractante. Aceasta denunțare va trebui notificată pe cale diplomatică guvernului celeilalte părți contractante cu cel puțin 6 luni înainte. Denunțarea acestui acord nu va afecta realizarea contractelor în curs de execuție și nici garanțiile acordate în cadrul acestuia. Articolul 11 Acest acord va intra provizoriu în vigoare la data semnării
ACORD din 25 iunie 1974 de cooperare economică şi tehnica între Republica Socialistă România şi Republica Islamica a Mauritaniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126948_a_128277]
-
notificării lor. Acordul va avea o durată de 5 ani, cu începere de la data intrării sale în vigoare, si va fi reînnoit prin tacită recondiționare pentru noi perioade de an, dacă nici una din părțile contractante nu-l va denunță, pe cale diplomatică, cu cel puțin 3 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate. Încheiat la Lisabona la 15 martie 1975, în două exemplare originale în limbile română și portugheză, ambele texte avînd aceeași valoare. Pentru guvernul Republicii Socialiste România, Nicolae M. Nicolae Pentru
ACORD din 15 martie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Portugalia privind cooperarea în domeniul turismului, încheiat la Lisabona la 15 martie 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126952_a_128281]