363 matches
-
cărți bune pe care am citit-o, asta înseamnă că sunt la jumătatea călătoriei mele temporale, a călătoriei mele prin timp. Mie nu mi se pare așa - nu mi se pare că aș fi la jumătatea drumului. Numărul preferențial al Fiasco-ului meu este OAP 5. Am eu minte de copil, dar când e vorba de afaceri, sunt un partener: redutabil la Chică & Mațe & Gingii. Am impresia că am ieșit din cărți. Am impresia că am ajuns chiar la capătul drumului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
Știu ce-ți spui. Îți spui: dar e teribil! E măreț! Îți spui: sunt unii tipi atât de norocoși! Cred că totul arată cât se poate de mișto, cu bilete de avion și restaurante, cu taxiuri, staruri de cinema, Selina, Fiasco-ul, banii. Dar viața mea e în același timp cultura mea personală - de fapt, asta îți și arăt, în așa ceva te las să pătrunzi, în cultura mea personală. Și sunt foarte serios când îți spun să te uiți în cultura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
Cu așa ceva nu te întâlnești în fiecare zi. Hai, Vron! Nu fi proastă. Te vede lumea, draga mea Nasul i se contractă cu un gest plin de înțelegere. Pentru tine, John. — Vron? Barry? am spus. Noroc. * Am mers acasă cu Fiasco-ul care, cu excepția sistemului de răcire, a repetatei disfuncționalități a sistemului de frânare și a aceluia de tractare și a tendinței de a se înclina periculos de mult pe stânga, pare să funcționeze, deocamdată, în deplină siguranță. Cel puțin, reușesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
aceluia de tractare și a tendinței de a se înclina periculos de mult pe stânga, pare să funcționeze, deocamdată, în deplină siguranță. Cel puțin, reușesc să-l pornesc de cele mai multe ori Nu cred că Selina se folosește prea mult de Fiasco când sunt eu plecat în State, și e clar că Alec Llewellyn nu are cum să meargă cu el, acum când e închis douăzeci și patru de ore pe zi... Drumul de la Pimlico la Portobello mi-a luat peste nouăzeci de minute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de nouăzeci de minute? Din cauza unui ambuteiaj produs la ora 12 noaptea, de parcă am fi fost într-un moment de vârf al traficului. Ceva legat de nenorocita de Nuntă Regală. Aproape o oră am înjurat, blocat în tunelul de sub Westway. Fiasco-ul se supraîncălzise. Eu mă supraîncălzisem. Toate mașinile gemeau de străini și bețivani care rânjeau cu gura până la urechi. Gâtlejul tunelului s-a umflat ca un emfizem din cauza țigărilor și a fumului și a gurilor murdare. Apoi ne-am ivit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
mi se cuvine. Tot ceea ce veți avea de la John Self va fi bârfă, lingușire și cereri schelălăite de și mai multă băutură. După tăriile care mi-au adus-o în poziția de drepți, am gonit până acasă și am abandonat Fiasco-ul în mijlocul străzii. Sunt deja un adevărat vrăjitor al halelii și băuturii, al licorilor fermecate și al descântecelor pentru sex. Selina intră în dormitor cu bărbia înfiptă în piept. O întâmpin cu un râgâit măreț și fierbinte chiar când mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
bani, cu porcăriile pe care le scot pe gură, cu fețele lor crude, bronzate. Și eu sunt unul dintr-ăștia Și eu sunt unul dintre ei, alb sau cel puțin alburiu, cu floci pe cap și mâna cenușie pe portiera Fiasco-ului, cu privirea pe semafor, și imbecilizat din cauza abuzurilor - dar cu bani. Am bani, dar nu-i pot controla: Fielding îmi dă tot mai mulți Banii, cred că sunt incontrolabili. Chiar și aceia dintre noi care îi au, tot nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
pat pentru ea. Mă uit pe geam - copacii, cerul de culoarea zahărului ud - ceea ce mă zăpăcește, mă uluiește, mă pune în încurcătură. Geamurile sunt ceva mai reale. Ele sunt acoperite de un strat dublu de mizerie. Geamul seamănă cu parbrizul Fiasco-ului după un drum de o mie de mile, pătat de sângele negru al insectelor ucise de-a lungul celor nouă sute de mile, de funingine, de degetele fantomelor murdare. Până și mizeria își are modelele ei, căutându-și formele... Atunci când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
un cec de trei sute douăzeci de lire pentru diverse cheltuieli - „bani de aruncat“ cum i-a numit Mandy - după care am cărat lucrurile pământești ale Selinei la furgonetă. Avea, într-adevăr, înduioșător de puțin. Totul ar fi intrat ușor în Fiasco, dacă Fiasco-ul ar fi mers. Dar Fiasco-ul nu mergea. Trei cufere pline cu haine, un ceainic, două fotografii înrămate, o savonieră, un scaun, un fier de călcat, o oglindă și o veioză. — Asta e, fată, am spus eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de trei sute douăzeci de lire pentru diverse cheltuieli - „bani de aruncat“ cum i-a numit Mandy - după care am cărat lucrurile pământești ale Selinei la furgonetă. Avea, într-adevăr, înduioșător de puțin. Totul ar fi intrat ușor în Fiasco, dacă Fiasco-ul ar fi mers. Dar Fiasco-ul nu mergea. Trei cufere pline cu haine, un ceainic, două fotografii înrămate, o savonieră, un scaun, un fier de călcat, o oglindă și o veioză. — Asta e, fată, am spus eu, venind cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
diverse cheltuieli - „bani de aruncat“ cum i-a numit Mandy - după care am cărat lucrurile pământești ale Selinei la furgonetă. Avea, într-adevăr, înduioșător de puțin. Totul ar fi intrat ușor în Fiasco, dacă Fiasco-ul ar fi mers. Dar Fiasco-ul nu mergea. Trei cufere pline cu haine, un ceainic, două fotografii înrămate, o savonieră, un scaun, un fier de călcat, o oglindă și o veioză. — Asta e, fată, am spus eu, venind cu ultimele lucruri. — Mulțumesc, iubitule, mi-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
calorifere vechi. Următorul val de familii era adunat în grupuri: următorul val de proști, spărgători și cârpaci fusese scos din celule. Gardienii în cămașă se plimbau cu hârțoage - veseli, suprasolicitați. Unul dintre tipii de la poartă m-a ajutat să împing Fiasco-ul. Am coborât în mare viteză panta verde până în Brixton și mai departe. Dar numai după ce am ajuns sub cerul limpede al Tamisei am avut curajul să opresc și să-mi înfrâng frica. Am coborât. Am urcat jumătate din panta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
lumânărilor, cu scopul de a-și spori fondurile, nu i-ar fi adus nimic mai mult decât o labă peste urechi. (Aș fi făcut-o cât se poate de mișto, nu la restaurant sau în alt loc asemănător, ci în Fiasco sau în ogeacul meu.) Chiar că mă coșcovesc, chiar că devin o ruină. I-am dat cecul în baie. L-a împăturit și l-a vârât în deschizătura sutienului. După aia, taticule, am primit ce mi se cuvenea. O oră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
și argint a tuturor roboților americani. Da, asta e: ăsta nu e om, îi tot spun eu, e un robot vechi, sărit de pe fix, tot numai zinc și crom și circuit de răcire. E ca mașina mea, ca nenorocitul de Fiasco - care și-a trăit veleatul, dă tuturor bătăi de cap, și face praf bani, cauciucuri și benzină. Lorne trecuse la examinarea stilului de viață somptuos al lui Garfield, galeriile de artă pe care le administra în Paris și Roma, vacanțele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
se poate de curioasă și m-a întrebat: — Da? Și ce s-a întâmplat în vis? — A... păi, te salvam din mâna pieilor roșii. Doar că nu erau roșii ci albi, cu păr blond. Te salvam cu mașina mea. Un Fiasco. După care mașina nu mai voia să pornească. — Și ce-i așa de grozav în toată povestea asta? — A, după asta a apărut o altă mașină și eu te-am dus până la ea. Acolo erai în siguranță. De fapt, asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
apărut o altă mașină și eu te-am dus până la ea. Acolo erai în siguranță. De fapt, asta era prima mea abatere de la adevăr. Visasem eu ceva. Un vis în care pieile roșii dispăreau, sau se duceau în altă parte, Fiasco-ul se transforma într-un fel de cameră de bordel, Martina se descotorosea de cămașa ei de bumbac și pantalonii din piele de căprioară - și eu făceam un amor nebun cu ea pe patul oval. — Într-adevăr, o adevărată ticăloasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de spaime. Clienților, elefanților, le plac încordarea și spaima pe care le plătesc cum se cuvine. Le plătesc cu bani buni. Ah, sărmanele fete - cum le mai compătimești. Ieri seară m-am întors acasă târziu și, după ce am coborât din Fiasco, m-am oprit puțin să sting țigara și să mă bucur o clipă de căldura nopții. Două curve, roșcata și una străină, voinică, cu un cap mic și musculos ca un bec, sau ca o ceapă, stăteau sprijinite de gardul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
petrece între noi. Sau poate fi crezând că s-a purtat ca un paranoic. Nu. Nu s-a purtat ca un paranoic. Îl pot asigura de asta. Și eu am început să mă comport ca un paranoic - când sunt în Fiasco. Am impresia că sunt urmărit. Am început să mă uit în oglinda retrovizoare mai mult decât mă uit prin parbriz, și cu ochii mult mai ficși. Dacă o mașină mă urmărește după primul colț, nu-i nici o problemă, așa ceva se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
eu le-aș urmări. Uneori cred că mașina din spate crede că urmăresc mașina din fața mea. În încercarea de a-i asigura pe toți, ca și pe mine însumi, adesea depășesc - sau încerc s-o fac. După câte se pare, Fiasco-ul nu mai are puterea pe care a avut-o cândva. Depășirea durează o veșnicie; e cât se poate de periculos și am trecut deja pe lângă câteva accidente pe care le-am evitat în ultima clipă. Fiasco-ul și-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
câte se pare, Fiasco-ul nu mai are puterea pe care a avut-o cândva. Depășirea durează o veșnicie; e cât se poate de periculos și am trecut deja pe lângă câteva accidente pe care le-am evitat în ultima clipă. Fiasco-ul și-a pierdut zvâcnetul și răgetul de fiară. Mai zilele trecute m-a făcut praf o rablă. Pe când treceam triumfal pe Bayswater Road spre Marble Arch, trotineta asta a țâșnit din spatele meu, mi-a tăiat fața ca o bombă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
pentru câteva zile la Paris, cu clasa întâi. O să stăm la hotelul ăla nou, ăla care trebuia să fie cel mai scump din lume. Oricum, ai nevoie de o garderobă nouă. Cred că a venit timpul să ai mașina ta. Fiasco-ul e mult prea mare pentru tine. Te-am auzit chiar e tine spunând lucrul ăsta. Unde ți-ar plăcea să mergem vara asta? Ai putea să te gândești și la așa ceva. Barbados? Seychelles? Sri Lanka? Bali? — Nu te aud, John
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
cabina telefonică. De mult voiam să fac praf un telefon. Bachelita a plesnit supusă, după care s-a răzbunat cu un șoc electric. Am sărit în picioare și am plecat, lăsând receptorul fierbinte să se legene atârnat de cutia zdrobită. Fiasco-ul n-a vrut să pornească, așa că l-am altoit și pe el. Am țopăit pe una din aripi și i-am ars o cărămidă într-un far. Faptele astea de vitejie s-au dovedit a fi o terapie folositoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
și îl fac sau o fac să treacă prin tot felul de încercări, ce urmăresc - din punct de vedere moral? Sunt răspunzător pentru el sau ea? Câteodată mi se pare că... ... Apropo, știi cât va fi nota de plată pentru Fiasco? Nouă sute de lire. Dea. Se pare că i-am futut capota cu o cărămidă și acum are nevoie de o altă aripă sau cam așa ceva. Plus că motorul e ferfeniță. De asta nici nu voia să pornească. De asta am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
nu trebuie să deranjăm spectatorii cu chestii de felul ăsta. Se pot folosi decupaje și extrase mixate toate la masa de montaj. — Dea. — Ce s-a întâmplat, John? Nu prea ești în apele tale. Așa că i-am povestit totul, despre Fiasco. Uneori îmi vine să cred că răspunsul la marile probleme ale vieții mele se află în șirul de umilințe pe care le-am înghițit din partea acestui Fiasco al meu. Stau aplecat peste pungașul de banc, sub zâmbetul fericit al ochilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
John? Nu prea ești în apele tale. Așa că i-am povestit totul, despre Fiasco. Uneori îmi vine să cred că răspunsul la marile probleme ale vieții mele se află în șirul de umilințe pe care le-am înghițit din partea acestui Fiasco al meu. Stau aplecat peste pungașul de banc, sub zâmbetul fericit al ochilor larg deschiși și sub picioarele larg desfăcute ale fetelor din postere și din filele calendarelor cu nuduri, în timp ce privirile de lup ale bandiților de mecanici se ivesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]