1,984 matches
-
Pentru aceasta selecție, Thierry Frémaux și Pierre Lescure au vizionat peste 1900 de creații, potrivit presei italienești și franțuzești. Kidman, Ozon, Coppola, Hazanavicius în competiție. 18 filme, dintre care patru producții franțuzești, sunt în competiție pentru Palme d'Or, la cea de a 70-a ediție a Festivalului cannez, ce se va desfășua între 17 și 28 mai, festival care se dorește anul acesta ”vesel, un moment de respirație și o paranteză
Avanpremieră la cea de a 70-a ediție a Festivalului de la Cannes, “sub semnul conviețuirii” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105609_a_106901]
-
marin și o alta cu Orfeu în compania unor muzicieni în peisaj cu arbori. De la o selecție de vinuri de clasă la lumea jucăriilor Alte două secțiuni amintesc de apropiata venire a Crăciunului: o bogată selecție de vinuri, din podgorii franțuzești renumite, ca Saint-Émilion Château Moulin de Lagnet, Margaux Château Saint-Marc, Graves Château de Mauves, Premières Côtes de Blaye - Château Peybonhomme Barrière, Côtes De Castillon - Château la Croix Bellevesse, Bordeaux - Château Le Grand Verdus, Pomerol - Château Guillot, Médoc - Château Moulin de
O magnifică Licitație de Crăciun by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105926_a_107218]
-
platou cabaret din porțelan albastru și alb perlat, cu 7 căni și 6 farfurii mici, cană pentru ceai, zaharniță, 5 lingurințe din metal, 2 bomboniere, în cutia originală, o Jucărie armonică, rusească, anii 60, lemn, textil, un Joc de construit franțuzesc, “Meccano”, cu broșura de prezentare și instrucțiunile de asamblare originale, metal, plastic... Prețurile acestor jocuri se situează între 20 și 100 de euro.
O magnifică Licitație de Crăciun by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105926_a_107218]
-
demne de marile istorii ale Antichității, viața de soț cere un eroism pe care numai eroismul soției l-ar putea întrece. Care sunt încercările prin care trec cei doi veți afla din aceasta epopee eroti-comico-satirică, scrisa cu savori de șampanie franțuzească. David Foenkinos s-a născut la Paris în 1974. A studiat literatura la Sorbona și a urmat în paralel cursuri de muzică, visând, pentru o vreme, să înființeze o trupă. A debutat în anul 2001 cu romanul Inversion de l
Invitație la lectură by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105808_a_107100]
-
toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 16 mai 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei Anexă Categorii de brânzeturi Cantități eligibile pentru ajutor Vechime minimă a brânzeturilor Perioada de intrare în stoc Perioada de ieșire din stoc Brânzeturi franțuzești cu termen îndelungat de păstrare: - denumirea de origine protejată pentru tipurile Beaufort și Comté - "label rouge" pentru tipul Emmental Grand Cru - clasa A sau B pentru tipurile Emmental și Gruyère 16 000 t 10 zile 1 iunie-30 septembrie 2006 1
32006R0734-ro () [Corola-website/Law/295269_a_296598]
-
neclasificate în altă parte 93.1 Conuri proaspete de hamei 93.2 Alte plante industriale 01.12 Produse vegetale, specialități horticole și produse de pepinieră 01.12 1 Legume 11 Legume rădăcinoase 11.1 Ceapă 11.2 Ceapă eșalotă, (ceapă franțuzească) 11.3 Usturoi 11.4 Praz 11.5 Alte legume din familia Allia 11.6 Morcov 11.7 Nap 11.8 Sfeclă roșie (de salată) 11.9 Salsify (planta stridie) (Tragopogon porrifolius) 11.10 Țelină 11.11 Ridichi 11.12
jrc4426as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89591_a_90378]
-
defecte microbiologice și senzoriale, se respinge întreaga cantitate. ANEXA V CLASE NAȚIONALE DE CALITATE - "beurre de laiterie; qualité extra; melkerijboter; extra kwaliteit" pentru untul belgian, - "smør of første kvalitet" pentru untul danez, - "Markenbutter" pentru untul german, - "pasteurisé A" pentru untul franțuzesc, - "Irish creamery butter" pentru untul irlandez, - "produs exclusiv din smântână care a fost supusă tratamentului de centrifugare și pasteurizare" pentru untul italian, - "Marque Rose" sau "Beurre de première qualité" pentru untul luxemburghez, - "Extra kwaliteit" pentru untul olandez, - "Extra selected" untul
jrc4391as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89556_a_90343]
-
management de mediu, conform standardului SR EN ISO 14001:1997. Implementarea și certificarea sistemului de mediu nu este o cerința obligatorie. Unitatea funcțională corespunde unei perechi de pantofi. Criteriile sunt stabilite pe baza numărului de mărime 40 -"număr de mărime franțuzesc". Pentru articolele de încălțăminte pentru copii, criteriile corespund numărului de mărime 32-"număr de mărime franțuzesc" sau celui mai mare număr de mărime existent mai mic decât numărul de mărime 32-"număr de mărime franțuzesc". 1. Reziduuri prezente în produsul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156088_a_157417]
-
nu este o cerința obligatorie. Unitatea funcțională corespunde unei perechi de pantofi. Criteriile sunt stabilite pe baza numărului de mărime 40 -"număr de mărime franțuzesc". Pentru articolele de încălțăminte pentru copii, criteriile corespund numărului de mărime 32-"număr de mărime franțuzesc" sau celui mai mare număr de mărime existent mai mic decât numărul de mărime 32-"număr de mărime franțuzesc". 1. Reziduuri prezente în produsul final Concentrația medie de reziduuri de crom (VI) în produsul final nu trebuie să depășească pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156088_a_157417]
-
mărime 40 -"număr de mărime franțuzesc". Pentru articolele de încălțăminte pentru copii, criteriile corespund numărului de mărime 32-"număr de mărime franțuzesc" sau celui mai mare număr de mărime existent mai mic decât numărul de mărime 32-"număr de mărime franțuzesc". 1. Reziduuri prezente în produsul final Concentrația medie de reziduuri de crom (VI) în produsul final nu trebuie să depășească pentru crom (VI) valoarea de10 ppm - părți pe milion și nu trebuie să fie detectat nici un reziduu de arsenic, de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156088_a_157417]
-
litru pentru v.c.p.r.d. care îndeplinesc condițiile pentru a primi denumirea de "Eiswein" sau "Beerenauslese"; 35 miliechivalenți pe litru pentru v.c.p.r.d. care îndeplinesc condițiile pentru a primi denumirea de "Trockenbeerenauslese"; (b) pentru vinurile franțuzești: 25 miliechivalenți pe litru pentru următoarele v.c.p.r.d.: - Barsac, - Cadillac, - Cérons; - Loupiac, - Monbazillac, - Sainte-Croix-du-Mont, - Sauternes, - Anjou-Coteaux de la Loire, - Bonnezeaux, - Coteaux de l'Aubance, - Coteaux du Layon, - Coteaux du Layon, urmat de numele comunei de origine, - Coteaux du
jrc4756as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89922_a_90709]
-
1 Țelină 0,5 Hrean Trufe albe Păstârnac Rădăcină de pătrunjel Ridichi Barba caprei Cartofi dulci Rutabaga Napi Ignamă Altele 0,01(*) (ii) LEGUME CU BULB 0,05 (*) (a) 0,05 (*) 0,02 (*) Usturoi 0,5 Ceapă 0,5 Ceapă franțuzească (șalotă) 0,5 Ceapă verde 5 Altele 0,01(*) (iii) LEGUME CU FRUCT 0,05 (*) (a) (a) Solanacee 2 (a) Pătlăgele roșii 0,5 1 (a) Ardei 1 (a) Vinete 0,05 (*) 0,02 (*) (a) Altele (b) Cucurbitacee - cu coajă
jrc5109as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90277_a_91064]
-
cuvânt obscur și arhaic însemnând "ca funinginea". Alt exemplu îl constituie "optimates" - numele unei facțiuni politice din Republica Romană, "aquastor" - o ființă spirituală care apare în operele lui Paracelsus și "fiacre" - o caleașcă mică (care este, de fapt, un termen franțuzesc cu acest înțeles). Cele patru volume ale seriei sunt: De atunci, Wolfe a mai scris două serii a căror acțiune se petrece în universul lui Severian, "Cartea Soarelui Lung" (o serie de patru cărți a cărei acțiune se petrece pe
Cartea Soarelui Nou () [Corola-website/Science/320948_a_322277]
-
cuvântul a intrat în limba engleză sub forma "mohair". Acesta a fost apoi adoptat în limba franceză ca "mouaire", și până în 1660 (în scrierile lui Samuel Pepys) a fost adoptat înapoi în limba engleză ca "moire" sau "moyre". Între timp, franțuzescul "mouaire" s-a transformat într-un verb, "moirer", însemnând „a produce o textilă udă prin țesere sau presare”, care până în 1823 a dat naștere adjectivului "moiré" (). Din limba franceză termenul a fost preluat și în limba română sub forma „moar
Moar (efect) () [Corola-website/Science/331232_a_332561]
-
drept Mielle sau Miele), este un clarinetist și saxofonist virtuoz român de etnie romă. Se numără printre figurile importante care au determinat fuziunea jazz-ului cu muzica lăutărească într-un gen distinct, văzut ca o continuare a gypsy jazz-ului franțuzesc (experimentat prima oară în perioada interbelică de către chitaristul Jean-Baptiste „Django” Reinhardt și violonistul Stéphane Grappelli). s-a născut pe 22 iulie 1958 în București. Începe să cânte la nunți în 1967. Urmează cursurile Liceului de Muzică Dinu Lipatti, apoi pe
Mieluță Bibescu () [Corola-website/Science/311724_a_313053]
-
din 2016. S-a născut într-o familie de cântăreți de operă belaruși, care lucrau la Opera Națională din Brno. Ortografia neobișnuită a numelui său - „Choupenitch” în loc de „Šupenič” - provine din faptul că documentele de călătorie emise părinților foloseau o scriere franțuzească. S-a apucat de scrimă la vârsta de opt ani, după ce a încercat baschetul. A aflat ulterior ca bunica vitregă sa, Tatiana Samucenko, era o campioană de floretă sovietică. Primul mare rezultat în competiții internaționale a fost medalia de aur
Alexander Choupenitch () [Corola-website/Science/335719_a_337048]
-
acolo. Reședința de vară a familiei era situată la Étupes. Sofia va iubi artele toată viața ei. La vârsta de 16 ani, vorbea germana, franceza, italiana și latina. Era înaltă, veselă și naivă. A fost crescută potrivit modei și rafinamentului franțuzesc, așa cum era obiceiul timpului, însă îmbinat cu simplitatea burgheză germană. În 1773, Sofia Dorothea era în grupul de prințese germane considerate ca posibile soții ale moștenitorului tronului Rusiei, viitorul Țar Pavel I. Totuși, Sofia de Württemberg nu avea încă 14
Sophie Dorothea de Württemberg () [Corola-website/Science/317959_a_319288]
-
capsula încape chiar și o casă întreaga, după cum arată Bulma. Deoarece Goku nu este familiarizat cu normele orășenești, el este învățat de Bulma anumite lucruri elementare, precum regulile de la duș: acesta intra peste Bulma în timp ce ea își făcea o baie franțuzeasca, ceea ce o face pe Bulma să arunce cu sticle de șampon după el. De asemenea, Goku nu este obișnuit cu mâncarea urbană, acestuia nefiindu-i pe plac mâncarea pe care o are Bulma. Între timp, tot în Valea Skull, Emperor
Lista episoadelor din Dragon Ball () [Corola-website/Science/325001_a_326330]
-
(în ) este un film franțuzesc de comedie din anul 1970, regizat de Pierre Richard. Rolurile principale sunt interpretate de Pierre Richard, Marie-Christine Barrault și Bernard Blier. Filmul combină elemente de slapstick, horror și comedie romantică. În film sunt urmărite aventurile lui Pierre Malaquet, un creator
Distratul () [Corola-website/Science/325764_a_327093]
-
coronițele în formă de diademă au devenit o parte din veșmintele oficiale purtate de membrii familiei imperiale ruse și de femeile nobile de la curtea imperială. Aceste „cocoșnicuri” au fost inspirate în aceeași măsură de moda renascentistă italiană și de arcelet-urile franțuzești, în timp ce cocoșnicurile rusești autentice erau încă purtate de femeile din clasa de mijloc și de țărăncile bogate ale vremii. În această perioadă atât femeile necăsătorite, cât și cele căsătorite purtau modelul folosit în mod tradițional de femeile necăsătorite: ce arăta
Cocoșnic () [Corola-website/Science/335831_a_337160]
-
Sosul bearnez () este un sos franțuzesc inventat de bucătarul șef francez Collinet și servit prima dată în 1837. El este o variantă de sos olandez, pe baza unei emulsii de unt și gălbenuș de ou, completat cu verdețuri asortate. Se potrivește la pește fript, carne friptă
Sos bearnez () [Corola-website/Science/317486_a_318815]
-
sau bucătăria franțuzească (fr. "Cuisine française") reprezintă totalitatea stilurilor culinare dezvoltate de-a lungul timpului pe teritoriul Franței, urmând tradiția locală, dar acceptând și influențe din coloniile fostului Imperiu. Acesta a evoluat de-a lungul secolelor, în urma schimbărilor sociale și politice din țară
Bucătăria franceză () [Corola-website/Science/326101_a_327430]
-
de propria pasiune. "Roșu și negru" intră în categoria denumită Bildungsroman, în română: „roman de formare”. Într-un eseu publicat în 1954, Maugham l-a considerat unul dintre cele mai bune zece romane din lume. Verrieres este un mic oraș franțuzesc situat în munți. Primarul acestuia, înstăritul domn de Renal, locuiește împreună cu soția sa și cei trei copii ai săi într-o minunată casă împrejmuită de grădini. Dorind să iasă în evidență și să fie mai presus de concurentul său, Valenod
Roșu și negru (roman) () [Corola-website/Science/306340_a_307669]
-
și Larry Mullen, Jr. Miles a remixat melodia pentru o nouă tema de început a serialului "" , fiind pentru prima dată după noiembrie 1985 când două piese insrumentale se clasează simultan în top 30 al Billboard Hot 100. Cluburile de noapte franțuzești a început să difuzeze înregistrarea importată din Italia în 1995, Franța fiind una dintre primele țări care a popularizat melodia. Răspândirea în cluburile subterane și, în cele din urmă, la radio, a fost autorizată în noiembrie 1995 de o casă
Children (cântec) () [Corola-website/Science/324194_a_325523]
-
au fost adăugate alte note de subsol pentru a clarifica nelămuririle pe care le poate avea cititorul modern - adnotată cu note de subsol explicând "omen" și "Crowley". În versiunea franceză, unora dintre personaje li s-au dat nume cu rezonanță franțuzească. Agnes Nutter a devenit Agnès Barge (Barge este franțuzescul pentru Nutter), Anathema Device a devenit Anthème Bidule (Bidule fiind franțuzescul pentru Device). Mai intersant, Crowley a devenit Rampa, după infamul autor al cărții "The Third Eye", Lobsang Rampa. De menționat
Semne bune () [Corola-website/Science/320430_a_321759]