683 matches
-
a efectuat peste 100 de spectacole pe an. După "Here & Now" (2007), a urmat albumul "Back Pages", fiind lansat pe 26 iulie 2011. Albumul reprezintă o colecție de douăsprezece piese, de la Bob Dylan și Joni Mitchell la Adam Schlesinger și Gin Blossoms. Lansat de eticheta "E1 Music", albumul a fost produs de Fred Mollin, care a lucrat cu America de 31 ani. Albumul a fost înregistrat în Nashville, Tennessee, cu ajutorul unui număr de muzicieni de studio. Lansarea albumului "Back Pages" fost
America (formație) () [Corola-website/Science/332950_a_334279]
-
protector 13. Flori și Hollows 14. Spate-n spate, luptă până la moarte! 15. Marele plan al lui Kon 16. Întâlnirea cu Abarai Renji 17. Moartea lui Ichigo 18. Revendicare! Puterea de Shinigami 19. Ichigo devine Hollow! 20. Umbra lui Ichimaru Gin Povestea începe cu apariția subită a Rukia Kuchiki în camera lui Ichigo Kurosaki. Ea este surprinsă de abiltatea sa de o vedea, dar conversația ce rezultă este întreruptă de apariția unui "hollow", un spirit malefic. După ce Rukia este grav rănită
Bleach () [Corola-website/Science/306101_a_307430]
-
de alcool și este liderul pieței de distilate naturale din România. S. A. este un producător de țuică și rachiuri din fructe, specialități din extracte naturale (bitter, florio și fernet), băuturi alcoolice spirtoase cu sau fără adaos de arome, lichioruri și gin. Începând cu anul 1991, compania a trecut printr-un proces de reorganizare și aducere la standarde europene. Prodvinalco S. A. este cotată din 1997 la Bursa de Valori București, unde a înregistrat o evoluție constantă. În ianuarie 2010, acționarii companiei erau
Prodvinalco () [Corola-website/Science/297918_a_299247]
-
Îngerul Gabriel s-a oprit. Acesta era cel mai îndepărtat loc în care Gabriel avea voie să ajungă. Era Copacul de Lotus (Copacul Sfârșitului), vârful sau punctul de la care creaturile nu pot trece mai departe. Nicio creatură, fie ea înger, gin sau ființă omenească nu putea trece de acea limită, în afară de Muhammad. Profetul a spus că a ajuns într-un loc unde putea auzi scrijelitul penițelor ce însemnau destinele oamenilor. Profetul an ajuns în fața lui Allah, care a spus: „Muhammed! Poruncesc
Isra și Mi'raj () [Corola-website/Science/333730_a_335059]
-
uitând replici (obicei caracteristic spectacolelor târzii), și a avut probleme în special la filmarea lui Holy Grail în Scoția, unde a fost lovit de "delirium tremens". La apogeul alcoolismului său, s-a spus că ajungea să consume doi litri de gin în fiecare zi. Când acceptat rolul lui Brian, a decis să înceteze cu băutura, și a fost sobru până la începerea filmărilor - prestația lui de atunci a fost poate cea mai reușită din întreaga carieră. În afară de aparițiile în rândul Pitonilor, Chapman
Monty Python () [Corola-website/Science/309765_a_311094]
-
mic poate fi incredibil de distructiva când este folosită de un utilizator puternic. Vrăjile kidō pot fi combinate pentru un singur scop, lucru demonstrat de către Isane Kotetsu când utilizează vraja de imobilizare #58 pentru ai localiza pe Sōsuke Aizen și Gin Ichimaru în interiorul Soul Society, si apoi #77 pentru a transmite locația acestora fiecărui căpitan și locotenent (inclusiv lui Ichigo Kurosaki și prietenilor săi). Rukia Kuchiki a demonstrat și ea abilitea de a folosi două vrăji kidō simultan alternând recitarea versurilor
Kidō () [Corola-website/Science/312538_a_313867]
-
21]. În plus, compoziția chimică nu este afectată, menținânduse caracterul pasiv al materialelor, acesta fiind chiar îmbunătățit, dacă se ia în calcul susceptibilitatea la coroziunea localizată [37]. Coduri de identificare ale produselor Allied Distiller (companie care produce branduri precum Beefeater Gin, Ballantines Whisky și Kahlua) a instalat o rețea de sisteme pulsate laser CO2 pentru marcarea informațiilor pe produsele din sticlă. Sunt marcate între 30 și 280 de sticle pe minut, în funcție de produs și dimensiunile acestora. Compania americana Clairol (producător de
MARCAREA PRIN MICROPERCUŢIE ŞI CU FASCICUL LASER A UNOR MATERIALE by ŞTEFAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1607_a_2906]
-
depozitarea și livrarea produsului finit. V. Activități de fabricare a băuturilor 1. Unități pentru fabricarea băuturilor alcoolice distilate unitate cu spații, dotări și instalații adecvate pentru recepția, depozitarea materiilor prime și semifabricatelor și fabricarea de băuturi alcoolice distilate: whisky, coniac, gin, lichioruri, precum și cu spații adecvate pentru îmbutelierea, depozitarea și livrarea acestora, atât pentru alte unități, cât și pentru consumatorul final. 2. Unități pentru fabricarea alcoolului etilic de fermentație unitate cu spații, dotări și instalații adecvate pentru recepția, depozitarea materiilor prime
EUR-Lex () [Corola-website/Law/238206_a_239535]
-
răspunse Brighiu Aparate din Moldova. Îmi pusese mintea-n cuie Și l-am întrebat discret. O așa desfășurare Chiar și fără un decret? Undeva, sub mare grijă Izolat de fondul sonic, Suspendat frumos c-o tijă, O cafea și un gin tonic. A zâmbit subțire Brighiu, A răspuns cuncetineală: N.B.C.-ul din Moldova, Este a mea osteneală. Alături un set deplin Votcă, coniac și vin.Brighiule, astea sunt E-uri? - Nu șefule-s S.T.L.-uri. Ba, mai mult, când vine vremea
CADENȚE PESTE TIMP by Col.(r) Martin CATA () [Corola-journal/Journalistic/91799_a_93213]
-
-ul livrat la poartă, la plăcerea oferită de cîte o aventură sexuală ocazională. Nevestele de dentiști, Încălzite de martiniuri, strălucesc, aruncînd o lumină aurie care se reflectă În inelul din nasul obișnuitei barului, În chelia lui Zamyatin, În sticla de gin din mîna barmaniței care plutește pe deasupra paharelor de martini. Wakefield se străduiește să nu devină optimist. Optimismul i-ar putea duce de rîpă Întreaga carieră. Frumoasa barmaniță, pe numele ei Mitch, face casa, pregătindu-se să iasă din tură. Se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
care avea un gust respingător, atunci eram pregătită. Am petrecut multe ore vesele, fericită și afumată, la discotecile unde reușisem să-mi constrâng sau să-mi păcălesc părinții să mă lase. Afumată după ce consumasem mixtura de (să zicem) sherry, vodcă, gin, coniac și vermut (mătușa Kitty ne adusese vermutul din călătoria la Roma). Ce zile grozave! Ce zile glorioase! Ca să evit orice scenă stânjenitoare sau jenantă în confruntarea cu părinții, înlocuiam tot ceea ce luam din fiecare sticlă cu o cantitate egală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
iar invitații mei nu le mâncau niciodată. Dacă înțelegeți ce vreau să spun. Imaginea mesei era mereu mascată de cele aproximativ o mie de pahare, multe dintre ele răsturnate cu fundul în sus, cu conținutul lor, fie el vin alb, gin sau apă tonică, Irish coffee sau Baileys, răspândindu-se cu repeziciune, amestecându-se, picăturile împrietenindu-se între ele pe fața de masă, formând mici mări de jur împrejurul insulițelor de sare de Saxa, pe care un suflet conștiincios (de obicei James) le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
chipul încruntat de parc-ar fi durut-o capul. Deși lui Alice i se părea că era pe punctul s-o apuce și-o migrenă. Își simțea capul greu din cauza alcoolului. Ceea ce nu era deloc surprinzător. Pierduse numărul paharelor de gin și apă tonică pe care le băuse. Hugo era uluit. Opinia lui proastă despre Jake se dovedise a fi supraestimare flatantă. —Nu-mi vine să cred, a spus el într-un final, clătinând încet din cap. Parcă e ieșit dintr-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2086_a_3411]
-
putea să i se pară mai lipsită de importanță. —Întâlnirea mea poate să aștepte, s-a auzind singur spunând. Chelnerul a venit cu băuturile. Cum e să fii agent imobiliar? l-a întrebat Alice, prinzând din zbor și paharul cu gin și ocazia de a schimba subiectul. Hugo a ridicat din umeri. Presupun că e OK. Te descurci. Alice l-a privit amuzată. —Jake spune că agenții imobiliari își petrec tot timpul mințind. Că forțează oamenii să semneze contracte care îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2086_a_3411]
-
fost devastată de o epidemie de holeră. Trei sferturi din populație s-a prăpădit; oriunde mergeai, dădeai de case cu X-uri galbene spoite pe uși, ca-n Evul Mediu. Calomelul nu se mai aducea în sticluțe mici, ca de gin, ci venea direct cu damigeana; căruțe întregi treceau zilnic prin oraș. 1849. Philadelphia. Un mare scriitor american, mort de holeră. Nu-ți spune nimic?“ „Sincer? Nu.“ „Poe. Edgar Allan Poe. Nici de el n-ai auzit?“ „Ba da, cum să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
simțindu-se mai degrabă un musafir. Probabil că nu era el genul de fiu prea iubitor, în schimb, era ahtiat după ideile în vogă. Avea deja un grup de colegi cam ciudați la Universitate, cu care mergea prin cluburi, bând gin tonic și nenumărate cafele. Se îmbrăca la întruniri întotdeauna în costume elegante cu cravate asortate. Discutau cu toții despre existență, despre neant, despre profesie, considerându-se cu toții niște “existențialiști”, grație comportamentului lor inconsecvent de cele mai multe ori. Poate că erau de fapt
AGENT SECRET, CODRIN by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83872_a_85197]
-
putea evada din timpul propriei mele vieți. Îmi place să călătoresc în alte lumi prin intermediul cărților mele, printr-un fel de telepatie. Camerista ne invită imediat la masă, salutându-mă cu o plecăciune a corpului. Am ciocnit amândoi paharele cu gin tonic și am avut momentan impresia că el ridicase paharul pentru cu totul altceva decât în sănătatea mea. Dejunul a fost excelent. Am mâncat ruladă de pui, cașcaval pané, ouă umplute și kaizer. Am tăcut tot timpul mesei. Costash mânca
AGENT SECRET, CODRIN by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83872_a_85197]
-
mare, și foarte drăguță. Lângă ea mă simțeam copil. Părinții ei s-au mutat curând în altă țară și a trebuit să ne despărțim pentru totdeauna. Tonul sec al glasului său mă face să mă simt foarte naiv. -Îți place ginul tonic? -Foarte mult. Când reluă firul povestirii, am simțit aroma aerului de mare și am avut impresia că ceva se insinua între mine și realitate. După o lună am plecat în „misiune specială” în Franța. Acolo trebuia neapărat să mă
AGENT SECRET, CODRIN by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83872_a_85197]
-
mistuit complet. Îl obligaseră chiar să se reîntoarcă pe post de client. Și Simon, la rândul lui, s-a priceput cum să încheie episodul în favoarea lui, iar la Crăciun i-a dăruit lui Guzynski o sticlă de Gordon’s Dry Gin, iar nevestei lui o cutie de praline cu pecan de New Orleans în forma unuui balot de bumbac. Și ea i-a spus că îi făcuse un bine lui Guzynski. Păi sigur că da, a spus Simon. Acu’ e mulțumit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
ținea doar sub observația lui severă, îndesat și cu ochii roșii. Și eu nu mă comportam prea grozav. Totuși a fost o zi scurtă, ultima din acel an. Am trecut din mână în mână sticle mici de o bourbon și gin, și locul a început să se înveselească și să vibreze, pipărat de aceste sticle goale de pe podele. Chiar și Simon și-a mai pierdut din aerul scorțos. O dată ce am dat jos calendarul și imaginea veche a lunii a douăsprezecea cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
-le, a spus, frecându-și mâinile ca un băutor strașnic. Doamna Silsburn s-a întrerupt din studierea fotografiilor de pe birou ca să-mi indice: — Dacă prepari niște Tom Collins, te rog pune în al meu o picătură, un strop infim de gin. Aproape deloc, dacă nu-i prea mare osteneala. Începuse să-și mai revină, chiar și în scurtul timp de când intrase în casă. Poate pentru că stătea în vecinătatea aparatului de aer condiționat și o adiere răcoroasă venea spre ea. I-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
revistă. — O, ce bine! a exclamat cu o voce de salon, când a văzut tava pe care am depus-o pe măsuța de cafea. S-a uitat la mine și mi-a zâmbit jovial. Am turnat și un strop de gin în compoziție, am mințit-o când am început să amestec băutura în cană. Acum e atât de plăcut și de răcoare aici, m-a consolat doamna Silsburn. Îmi dai voie să-ți pun o întrebare? A lăsat din mână revista
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
ai spus tot? — Tot. — De ce? — Pentru că n-am putut să o mint, zise Georgie. Își îndreptă piciorul și-și frecă glezna. Apoi coborî de pe masă prelingându-se în jos și se îndreptă șchiopătând spre dulap de unde scoase o sticlă de gin. Se pare că nu mai avea pahare curate. Arăta absolut sfârșită. — Ești complet nebună, am spus, și pe deasupra ești o trădătoare fără pereche. Ai lăsat-o pe femeia aia să facă ce vrea din tine. — Eram sătulă de atâta minciună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
s-a părut detestabil, Martin. Spuse toate acestea cu glas răgușit și încărcat de emoție. Luă de pe polița căminului două pahare folosite. — N-a fost Antonia, am spus. A fost Honor Klein. — Aha, acum înțeleg, spuse Georgie rar. Vărsă puțin gin și-l șterse cu un șervețel. Vasăzică așa a aflat. Chiar mă întrebam. Lăsasem pe masa din hol două cărți cu numele meu. — Dar de ce să își închipuie tocmai asta, am spus, și de ce s-o fi ostenit să vină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
inițiativă. Dar când a apărut Honor Klein am avut sentimentul că e un mesager al zeilor. Și pentru nimic în lume n-aș fi putut să mint. Cred că m-ar fi costat viața! Acum plângea cu adevărat. Turnă puțin gin, sticla scrâșni de buza paharului, apoi adăugă puțină apă. Când m-am ridicat, mi-a întins paharul. Mânia mea se topise, copleșită de disperare. — Doamne, iubita mea, nici nu-ți dai seama ce-ai făcut, am spus. Dar nu contează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]