6,132 matches
-
în lături să răpească o prințesă atât de frumoasă cum ești tu, pentru a o dărui hanului și astfel ai câștiga favorurile. Ar fi o mare nenorocire să se întâmple una ca aceasta. Am auzit șoptindu-se la palat că hanul Kublai ar dori să te ceară de la tatăl tău pentru a deveni soție a unuia din fii săi. Acestea sunt doar zvonuri care nu pot crede că sunt adevărate, dar mai bine să fim cu luare aminte. Regele David părintele
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
de la tatăl tău pentru a deveni soție a unuia din fii săi. Acestea sunt doar zvonuri care nu pot crede că sunt adevărate, dar mai bine să fim cu luare aminte. Regele David părintele tău ar porni cu oaste contra hanului pentru o astfel de îndrăzneală, decât să accepte ca tu să te măriți cu un prinț tătar și păgân și să faci parte din haremul lui. - De ce gândești și vorbești așa disprețuitor doică Tharika de prinții mongoli? Am auzit că
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
cu supușii creștini care trăiesc în țara lor. Nestorienii și maroniții din regatele mongole practică nestingheriți culturile lor, li se permite să construiască biserici, să se roage și cine ar îndrăzni să-i prigonească ar fi aspru pedepsit de marele han tătar, Kublai. Se spune că prima sa soție, Dozuk e creștină nestoriană și e foarte influentă, iubită și respectată la curte și în împărăția lor. Se mai spune că hanul însuși s-a convertit la creștinism și că fii săi
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
îndrăzni să-i prigonească ar fi aspru pedepsit de marele han tătar, Kublai. Se spune că prima sa soție, Dozuk e creștină nestoriană și e foarte influentă, iubită și respectată la curte și în împărăția lor. Se mai spune că hanul însuși s-a convertit la creștinism și că fii săi sunt viteji și vrednici, mai cu seamă mezinul care-i cel mai iubit de părintele său. Îți voi destăinui o taină mare, doică. Sunt logodită în mare taină cu prințul
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
mine în împărăția iubitului meu soț. Bătrâna doică care deja avea unele bănuieli în privința schimbărilor manifestate în ultimul timp de tânăra prințesă, auzind acestea simți deodată cum îi năvălesc în suflet valuri de temeri și negre presimțiri. Auzise de demersurile hanului pe lângă rege ca să-și dea fata după fiul lui dar nu-i trecuse nici măcar prin minte că și tânăra prințesă îl văzuse pe fiul hanului și era îndrăgostită de el. Aceasta era o taină pentru rege și pentru toți de la
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
deodată cum îi năvălesc în suflet valuri de temeri și negre presimțiri. Auzise de demersurile hanului pe lângă rege ca să-și dea fata după fiul lui dar nu-i trecuse nici măcar prin minte că și tânăra prințesă îl văzuse pe fiul hanului și era îndrăgostită de el. Aceasta era o taină pentru rege și pentru toți de la curte, cum până în acel moment fusese și pentru ea, care era doica fetei încă din pruncie, când copila rămăsese orfană de mamă imediat după ce se
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
voastră mare! Întunericul s-a tras deoparte și a făcut loc luminii în această vale! Acesta-i un semn bun și dumnezeu aprobă iubirea voastră! Ce doi iubiți se priviră în ochi și își zâmbiră fericiți. Dhozuk beghi, soția marelui han mongol Kublai era o creștină nestoriană și o femeie foarte înțeleaptă, vestită și iubită de supușii hanului pentru marea sa bunătate și înțelepciune. Chiar și în regatele vecine era faimoasă înțelepciunea și bunătatea sa. Tolui era fiul ei. Cu intervențiile
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
un semn bun și dumnezeu aprobă iubirea voastră! Ce doi iubiți se priviră în ochi și își zâmbiră fericiți. Dhozuk beghi, soția marelui han mongol Kublai era o creștină nestoriană și o femeie foarte înțeleaptă, vestită și iubită de supușii hanului pentru marea sa bunătate și înțelepciune. Chiar și în regatele vecine era faimoasă înțelepciunea și bunătatea sa. Tolui era fiul ei. Cu intervențiile mamei Dhozuk, pe lângă regele David cu multă diplomație, a fost prevenit războiul dintre acesta și marele han
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
hanului pentru marea sa bunătate și înțelepciune. Chiar și în regatele vecine era faimoasă înțelepciunea și bunătatea sa. Tolui era fiul ei. Cu intervențiile mamei Dhozuk, pe lângă regele David cu multă diplomație, a fost prevenit războiul dintre acesta și marele han mongol Kublai. Cei doi tineri au obținut în cele din urmă și binecuvântarea puternicului rege, s-au căsătorit și au au trăit fericiți. Tolui a devenit mare han al triburilor mongole după moartea lui Kublai..” Referință Bibliografică: VIS ALB / Maria
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
David cu multă diplomație, a fost prevenit războiul dintre acesta și marele han mongol Kublai. Cei doi tineri au obținut în cele din urmă și binecuvântarea puternicului rege, s-au căsătorit și au au trăit fericiți. Tolui a devenit mare han al triburilor mongole după moartea lui Kublai..” Referință Bibliografică: VIS ALB / Maria Giurgiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1961, Anul VI, 14 mai 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Maria Giurgiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a
VIS ALB de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1961 din 14 mai 2016 by http://confluente.ro/maria_giurgiu_1463254905.html [Corola-blog/BlogPost/378473_a_379802]
-
ar; o Ćhăvo o Numa-Jekh Kaj-kerdǐlă, Kaj hi-No ka le Dadesro kolǐn, Kodo kerdă Leș prinʒăndo.” [19] The kado hin le Iwanosro ćăćibo arri phendo, kana o judejă anda Jerusalimos tradine lesθe raśajen the leviten kaj te phućen leș: ”Kon han tu ?” [20] The vo' phendă bigarudes the na togodindă; the ćăćibo phendă: ”Na hom me o Kristuśis.” [21] The von phućle leș: ”Akor kon han ? Han o Ilijas ?” Phendă vo': ”Na hom.” ”Han tu o Prohorokos ?” The [vo'] pale-phendă: ”Na
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
kana o judejă anda Jerusalimos tradine lesθe raśajen the leviten kaj te phućen leș: ”Kon han tu ?” [20] The vo' phendă bigarudes the na togodindă; the ćăćibo phendă: ”Na hom me o Kristuśis.” [21] The von phućle leș: ”Akor kon han ? Han o Ilijas ?” Phendă vo': ”Na hom.” ”Han tu o Prohorokos ?” The [vo'] pale-phendă: ”Na.” [22] Th-akor phende lesqe: ”Kon han ?, kaj te phenas jegh felelibo kolenqe kaj tradine amen. Șo phenes tu pa tuθe kokoro ?” [23] Vo' phendă: ”Me
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
o judejă anda Jerusalimos tradine lesθe raśajen the leviten kaj te phućen leș: ”Kon han tu ?” [20] The vo' phendă bigarudes the na togodindă; the ćăćibo phendă: ”Na hom me o Kristuśis.” [21] The von phućle leș: ”Akor kon han ? Han o Ilijas ?” Phendă vo': ”Na hom.” ”Han tu o Prohorokos ?” The [vo'] pale-phendă: ”Na.” [22] Th-akor phende lesqe: ”Kon han ?, kaj te phenas jegh felelibo kolenqe kaj tradine amen. Șo phenes tu pa tuθe kokoro ?” [23] Vo' phendă: ”Me hom
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
the leviten kaj te phućen leș: ”Kon han tu ?” [20] The vo' phendă bigarudes the na togodindă; the ćăćibo phendă: ”Na hom me o Kristuśis.” [21] The von phućle leș: ”Akor kon han ? Han o Ilijas ?” Phendă vo': ”Na hom.” ”Han tu o Prohorokos ?” The [vo'] pale-phendă: ”Na.” [22] Th-akor phende lesqe: ”Kon han ?, kaj te phenas jegh felelibo kolenqe kaj tradine amen. Șo phenes tu pa tuθe kokoro ?” [23] Vo' phendă: ”Me hom e hanga kolesri kaj del ćingar an
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
bigarudes the na togodindă; the ćăćibo phendă: ”Na hom me o Kristuśis.” [21] The von phućle leș: ”Akor kon han ? Han o Ilijas ?” Phendă vo': ”Na hom.” ”Han tu o Prohorokos ?” The [vo'] pale-phendă: ”Na.” [22] Th-akor phende lesqe: ”Kon han ?, kaj te phenas jegh felelibo kolenqe kaj tradine amen. Șo phenes tu pa tuθe kokoro ?” [23] Vo' phendă: ”Me hom e hanga kolesri kaj del ćingar an pustiwos: , kidă sar phendă o Jisajas o prevestitoros.” [24] The o tradine [manuśa
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
phendă: ”Me hom e hanga kolesri kaj del ćingar an pustiwos: , kidă sar phendă o Jisajas o prevestitoros.” [24] The o tradine [manuśa] has-le anda farisejă. [25] The phućle leș the phende lesqe: ”Akor sosθar boles, dake tu na han o Kristuśis, nić o Ilijas, nić o Prohorokos ?” [26] O Iwan pale-phendă lenqe the phendă: ”Me bolaw le paně'; de maśka tumenθe hi-No Kodo Kaj tumen na źănen Leș, [27] Kodo savo avel pala manθe, Savo angla manθe has-Lo the
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
hâș o Andrej, le Simon-Petrosro phral. [41] Kado rakhlă sigeder le Simonos, pesre phrales, the phendă lesqe: ”[Amen] rakhlăm le Mesijas - kădă duma hin: Kristuśis -.” [42] The anda leș k-o Jezuśis. O Jezuśis dikhlă pe lesθe the phendă: Tu han o Simon, le Jonasro ćhăvo; tu bićǔve' Kefa” - kădă duma hin: Petru. [43] O dujto děs kamelas te źăl and-e Galileja the rakhlă le Filipos. The phendă lesqe o Jezuśis: ”Haj pala Manθe !” [44] The o Filip has-lo anda Bet-Saida
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
ande savo na-ni xoxawnibo (śpekulantśagos) !” [48] O Natanael phendă Lesqe: ”Kaθar prinʒănes mân?” Pale-phendă o Jezuśis the phendă lesqe: ”Angla sosθe te akharel țuț o Filip, dikhlǒm țuț kana hanas tela smokinos.” [49] Pale-phendă Lesqe o Natanael: Rabbi, Tu han le Dellesro Ćhăvo, Tu han o Kralis le Israelosro !” [50] Pale-phendă o Jezuśis the phendă lesqe: ”Vaś kaj phendǒm tuqe ke dikhlǒm țuț tela smokinos, vaś kodă patăs ? Maj bare desar kala dikhehă.” [51] The phendă lesqe: ”Ćăćes, ćăćes phenaw
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
śpekulantśagos) !” [48] O Natanael phendă Lesqe: ”Kaθar prinʒănes mân?” Pale-phendă o Jezuśis the phendă lesqe: ”Angla sosθe te akharel țuț o Filip, dikhlǒm țuț kana hanas tela smokinos.” [49] Pale-phendă Lesqe o Natanael: Rabbi, Tu han le Dellesro Ćhăvo, Tu han o Kralis le Israelosro !” [50] Pale-phendă o Jezuśis the phendă lesqe: ”Vaś kaj phendǒm tuqe ke dikhlǒm țuț tela smokinos, vaś kodă patăs ? Maj bare desar kala dikhehă.” [51] The phendă lesqe: ”Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe: De akanara dikhena o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 1 / IOAN, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1435 din 05 decembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417803727.html [Corola-blog/BlogPost/371878_a_373207]
-
aflată în imediata apropiere, adăpostește un muzeu cu 228 de lucrări de artă semnate de cei mai celebri pictori români, printre care Nicolae Grigorescu, Ștefan Luchian, Theodor Pallady, Gheorghe Petrașcu, Nicolae Dărăscu sau Dumitru Ghiață. Lângă ele, sculpturi semnate Oscar Han și Ion Jalea. Astfel, Spellground oferă mai mult decât un spațiu muzical, având înclinație culturală și propunând promovarea, dezvoltarea și readucerea atenției spre o zonă cultural-istorica, poate uitată sau chiar necunoscută pentru unii dintre noi. Festivalul se va desfășura pe
Reduceri și oferte la abonamentele Spellground Festival by http://www.zilesinopti.ro/articole/11513/reduceri-si-oferte-la-abonamentele-spellground-festival [Corola-blog/BlogPost/98517_a_99809]
-
de participanți, dar mă voi opri aici. Nu pot să ramân indiferentă și cred că arta are puterea să inspire schimbări de atitudine și de gândire în mințile și sufletele oamenilor de toate vârstele. Dorina - De la prima ta expoziție la Hanul cu Tei din Bucuresti și până la a fi reprezentată cu lucrări la Biblioteca Congresului la Washington D.C., The New York Hall of Science, The Robert Blackburn Printmaking Workshop, New York, este un drum lung... Cum a fost pentru tine această călătorie? Ana
“Artistul contemporan trebuie să fie capabil să identifice problemele reale ale societăţii în care trăieşte…” by http://uzp.org.ro/artistul-contemporan-trebuie-sa-fie-capabil-sa-identifice-problemele-reale-ale-societatii-in-care-traieste/ [Corola-blog/BlogPost/92671_a_93963]
-
în comparație cu marea metropolă Londra. Semăna mai mult cu Brăila, singura diferență fiind că aici nu se vorbea românește ci doar o engleză greu de înțeles și care semăna mult cu dialectul Cockney vorbit pe malurile fluviului Tamisa. Trase la un han în frumosul cartier The Rocks unde se învârtea de obicei lumea cu bani. Nici nu se odihni de loc după călătorie fiind foarte nerăbdător să se întâlnească cu căpitanul și cu dragul său motan, Ispas-Motan Gras. Închirie o trăsură trasă
ISPAS, MOTAN GRAS... (POVESTIRE DE PE MARE) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 754 din 23 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ispas_motan_gras_p_george_r_roca_1358936826.html [Corola-blog/BlogPost/342287_a_343616]
-
și fusese dus la spitalul din Plymouth. Îi venea totuși să plângă de necaz. Măcar să-l fi lăsat să îl vadă pe Ispas. Se așeză obosit pe banca din fața casei. Era mâhnit. Nu-i venea să se mai întoarcă la han. Se întunecase de-a binelea. Vizitiul îi făcu semn că venise timpul de plecare. Panait se ridică și, disperat începu să strige: „Ispas, Ispas...!”. Nu auzi nici un mieunat. Crezu că fusese păcalit de capitanul cel răutăcios. Poate își bătea joc
ISPAS, MOTAN GRAS... (POVESTIRE DE PE MARE) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 754 din 23 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ispas_motan_gras_p_george_r_roca_1358936826.html [Corola-blog/BlogPost/342287_a_343616]
-
la spital. După două zile, sub supravegherea medicului, îl transportă pe Buddle la spitalul din Sydney. Acolo, datorită îngrijirii medicale de calitate, bătrânul lup de mare... se mai puse pe picioare. Panait îl vizita în fiecare zi, mai ales că hanul sau de la Rocks era la o aruncătură de băț de Macquarie Street, strada pe care se afla spitalul. Acolo își făcu chiar și o prietenă, o soră medicală, tânăra englezoaica, Florence Nightingale. Auzise multe lucruri frumoase despre dânsa, cu mult
ISPAS, MOTAN GRAS... (POVESTIRE DE PE MARE) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 754 din 23 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ispas_motan_gras_p_george_r_roca_1358936826.html [Corola-blog/BlogPost/342287_a_343616]
-
caritate de la sanatoriu. Îi povesti chiar și neplăcuta aventură din Marea Irlandei, despre accident, despre Ipsas-Motan Gras și cum acesta îl ajutase acesta să supraviețuiască. Florence fuse atât de impresionată, încât în prima ei zi liberă îl vizită pe Panait la han ca să cunoască faimosul motan. Îi mai spuse despre prietenul... Thomas Buddle că... „De-acum inainte va avea nevoie de îngrijire și supraveghere medicală permanentă și nu va mai putea lucra la far deoarece aceea muncă cerea un efort fizic destul de
ISPAS, MOTAN GRAS... (POVESTIRE DE PE MARE) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 754 din 23 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ispas_motan_gras_p_george_r_roca_1358936826.html [Corola-blog/BlogPost/342287_a_343616]