1,337 matches
-
secret, eu consideram că era un lucru bun că aparținea unei alte femei. Ar fi Înnebunit-o pe Lauren, altfel. Ia uite! Aici e o fotografie cu Hunter, am spus. Articolul din New York Magazine conținea un paragraf despre emisiunea lui Hunter, și Într-un colț era și o poză cu el, cu un titlu dedesubt: „Cel mai sexy om de televiziune din Manhattan!!!“ — Ce drăguț, zise Lauren. Își scoase ochelarii de soare și examină Îndeaproape fotografia. —Mmm... făcu ea. Ce bun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
bun gust are soțul tău. Iese din magazinul S.J. Phillips de pe Bond Street. Cunosc bine locul, crede-mă. Cel mai bun bijutier din Londra. Ce ți-a dăruit? —Păi... ăăă... nimic, am răspuns, simțindu-mă un pic tulburată. Ce căutase Hunter Într-un magazin de bijuterii din Londra? Lauren nu prea mă asculta. Ținea revista la câțiva centimetri de nas și examina cu atenție fotografia. —Dumnezeule! Fotograful ăla. Nu pot să cred. Ăsta, afirmă Lauren, este piciorul Sophiei D’Arlan. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
la câțiva centimetri de nas și examina cu atenție fotografia. —Dumnezeule! Fotograful ăla. Nu pot să cred. Ăsta, afirmă Lauren, este piciorul Sophiei D’Arlan. Am luat revista de la Lauren și m-am uitat mai de aproape la fotografia cu Hunter. Era, Într-adevăr, un pic dintr-un picior de femeie, de la gleznă În jos, care se zărea pe marginea fotografiei. Piciorul era Încălțat cu pantofi aurii cu tocuri foarte Înalte, care aveau un ciorchine de perle deasupra degetelor. —Lauren, cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
părea, Într-adevăr, subțire și bronzat, exact cum erau picioarele ei. Sunt sigură că nu e ea, am zis, Încercând să pun capăt discuției. Eram obosită și voiam să dorm. Mi-am tras masca peste ochi. — Și totuși, ce făcea Hunter la Londra? Întrebă Lauren. Ai aflat? — Mi-a spus că a fost la o Întâlnire de afaceri de ultim moment, am răspuns, căscând. —O Întâlnire de afaceri de ultim moment la un magazin de bijuterii? Nu am putut să mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
de ultim moment la un magazin de bijuterii? Nu am putut să mai Închid un ochi. 15tc "15" Botezul cu puteretc "Botezul cu putere" În seara de dinaintea botezului fetiței lui Phoebe, nu aveam deloc liniște. Nu-l mai văzusem pe Hunter de aproape două săptămâni, dar se Întorcea, În sfârșit, acasă, În seara următoare. Vorbiserăm cu regularitate, dar gândul că voi fi din nou Împreună cu el de-adevăratelea era aproape prea mult pentru mine: nu puteam să dorm deloc. La 2
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
să mă ocup de niște email-uri - chiar nu avea rost să mai stau așa În pat. Mi-am pus pe mine un capot de cașmir și am mers agale În camera de lucru. M-am așezat la biroul lui Hunter și am aprins lampa. Îmi lăsasem laptopul la serviciu, așa că am deschis calculatorul lui Hunter, pe care Îl foloseam ocazional atunci când eram acasă. Eram cât pe-aci să mă apuc să scriu un email, când am observat un fișier În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
În pat. Mi-am pus pe mine un capot de cașmir și am mers agale În camera de lucru. M-am așezat la biroul lui Hunter și am aprins lampa. Îmi lăsasem laptopul la serviciu, așa că am deschis calculatorul lui Hunter, pe care Îl foloseam ocazional atunci când eram acasă. Eram cât pe-aci să mă apuc să scriu un email, când am observat un fișier În calculatorul lui pe care nu-l mai văzusem Înainte: sub el era scris „sjphillipssketch.jpeg
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
creion, al unui pandantiv cu un ametist oval, În jurul căruia șerpuia elegant un S alcătuit din mici diamante. „Colierul va fi gata pentru a fi ridicat după 20 noiembrie“, scria lângă desen. Am oftat adânc. Deci asta pusese la cale Hunter când fusese la Londra! Comandase un pandantiv deosebit pentru mine. Ce drăguț din partea lui să pretindă că fusese la o Întâlnire de afaceri inopinată. Nu era de mirare că fusese atât de vag atunci când Îl interogasem cu atâta mânie despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Ce drăguț din partea lui să pretindă că fusese la o Întâlnire de afaceri inopinată. Nu era de mirare că fusese atât de vag atunci când Îl interogasem cu atâta mânie despre el - Își proteja foarte romanticul său proiect pornit din dragoste. Hunter nu avea decât să meargă la astfel de Întâlniri inopinate de afaceri la S.J. Phillips oricând voia. În timp ce mă duceam din nou la culcare, dintr-o dată somnoroasă și relaxată, m-am gândit plină de speranță că poate Hunter lua bijuteria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
din dragoste. Hunter nu avea decât să meargă la astfel de Întâlniri inopinate de afaceri la S.J. Phillips oricând voia. În timp ce mă duceam din nou la culcare, dintr-o dată somnoroasă și relaxată, m-am gândit plină de speranță că poate Hunter lua bijuteria acum, că era În Europa. De-abia așteptam să-l văd. (Și nu doar bijuteria era cauza, pe cuvânt). Phoebe are mai mulți prieteni-bară-parteneri de afaceri decât are președintele Statelor Unite. Nu era de mirare că fusese nevoită să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
până la refuz cu primule galbene cultivate special și cu panglici din satin alb legate În funde peste tot, chiar și pe crucea de la altar. Cu toate că eram destul de obosită În după-amiaza aceea, eram atât de emoționată de revenirea acasă a lui Hunter, Încât mă simțeam neobișnuit de plină de energie. Iubeam. Era ușor să fii amuzată Într-un mod plăcut de parada de maternitate afișată exhibiționist de Phoebe. Copilul nenăscut Lila Slingsby fusese prezent la atât de multe petreceri din New York pe când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
stau și să aștept, nu? Nu văd ce altceva ai putea să faci. Este... logodit, Îi amintii. —Mda, așa e, recunoscu ea, abătută. Arăți plină de viață, să știi. Ce se Întâmplă? Ești Însărcinată? Nu! am negat eu. Se Întoarce Hunter acasă diseară. De-abia aștept să-l văd. Eram atât de Încântată de bijuterie, că nu am rezistat să nu-i povestesc lui Lauren despre ea. — Știi, aseară am găsit În computerul lui Hunter schița asta minunată de la S.J. Phillips
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Nu! am negat eu. Se Întoarce Hunter acasă diseară. De-abia aștept să-l văd. Eram atât de Încântată de bijuterie, că nu am rezistat să nu-i povestesc lui Lauren despre ea. — Știi, aseară am găsit În computerul lui Hunter schița asta minunată de la S.J. Phillips cu un pandantiv cu ametist și cu un S din diamante În jurul lui. Este nemaipomenit de frumos. Nu că e drăguț din partea lui Hunter? Urmă o pauză lungă. Lauren păru să mediteze cu tristețe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Lauren despre ea. — Știi, aseară am găsit În computerul lui Hunter schița asta minunată de la S.J. Phillips cu un pandantiv cu ametist și cu un S din diamante În jurul lui. Este nemaipomenit de frumos. Nu că e drăguț din partea lui Hunter? Urmă o pauză lungă. Lauren păru să mediteze cu tristețe, apoi spuse: Draga mea, este pentru tine sau pentru... ea? — Poftim? am făcut eu, confuză. —Păi, ia gândește-te și tu. S poate fi de la Sylvie, dar și de la Sophia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
luate direct de la departamentul de costume al filmului Căsuța din prerie. Celeste stătea lângă un hamal cu pălărie minusculă pe scările de la Hotel Ritz În Place Vendome. Sub fotografie, scria: „Celeste - Paris Couture - Vară“ —Copilul arată ca un spiriduș, chicoti Hunter, când o văzu. Luam Împreună micul dejun acasă În dimineața de după Întoarcerea lui din Europa și ne distram deschizând maldărul de felicitări care sosiseră prin poștă. —Valerie este cel mai bun exemplu din New York de parvenire grosolană În societate, afirmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Întoarcerea lui din Europa și ne distram deschizând maldărul de felicitări care sosiseră prin poștă. —Valerie este cel mai bun exemplu din New York de parvenire grosolană În societate, afirmă el. — Poftim, ia deschide-o pe asta, i-am spus lui Hunter, dându-i un plic de un roșu aprins. Iar eu o să o deschid pe asta. —O, Doamne, căzu pe gânduri Hunter, În timp ce Îmi dădea felicitarea pe care tocmai o scosese din plic. Era de la Salome. Fotografia de pe prima pagină, Înfățișând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
din New York de parvenire grosolană În societate, afirmă el. — Poftim, ia deschide-o pe asta, i-am spus lui Hunter, dându-i un plic de un roșu aprins. Iar eu o să o deschid pe asta. —O, Doamne, căzu pe gânduri Hunter, În timp ce Îmi dădea felicitarea pe care tocmai o scosese din plic. Era de la Salome. Fotografia de pe prima pagină, Înfățișând-o pe ea Îmbrăcată În rochia de mireasă, era superbă. Prelucrase fotografia În Photoshop, Îndepărtându-i astfel din ea pe fostul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
toate (semănând perfect cu Gwyneth Paltrow, normal), făcând cu mâna de pe bancheta din spate a unei camionete din anii ’60 În Colorado. Ce drăguț, am spus. Sunt toate atât de frumoase. Nici una nu e la fel de frumoasă ca soția mea, obiectă Hunter, uitându-se la mine cu dragoste. Ca urmare a unui efort conștient din partea mea, Întoarcerea lui Hunter cu o seară Înainte nu fusese umbrită de sămânța Îndoielii pe care Lauren o plantase În mintea mea În legătură cu pandantivul. (Și ce dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
din anii ’60 În Colorado. Ce drăguț, am spus. Sunt toate atât de frumoase. Nici una nu e la fel de frumoasă ca soția mea, obiectă Hunter, uitându-se la mine cu dragoste. Ca urmare a unui efort conștient din partea mea, Întoarcerea lui Hunter cu o seară Înainte nu fusese umbrită de sămânța Îndoielii pe care Lauren o plantase În mintea mea În legătură cu pandantivul. (Și ce dacă Sophia trimitea felicitări de Crăciun cu Ho!Ho!Ho! pline de fast. Nu Însemna nimic.) Luasem hotărârea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
plantase În mintea mea În legătură cu pandantivul. (Și ce dacă Sophia trimitea felicitări de Crăciun cu Ho!Ho!Ho! pline de fast. Nu Însemna nimic.) Luasem hotărârea să rămân optimistă atât cu privire la bijuterie, cât și la căsnicia mea. Eram sigură că Hunter o să Îmi dea colierul ăla de Crăciun. Ajunsese târziu acasă noaptea trecută, arătând bine, deși obosit, și Îmi dăruise o splendidă blană crem pe care o cumpărase când se oprise pentru o zi la Copenhaga. Stătuserăm treji până târziu, uitându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
-ne la Letterman, stând de vorbă și făcându-ne de cap. Printre sărutări, i-am relatat vag despre călătoria la Moscova și i-am povestit cum Își pusese În cap Lauren să se Îndrăgostească, total nepotrivit, de un bărbat logodit. Hunter fu intrigat de poveste și Îmi spuse nenumărate Întrebări, dacă Lauren Îl plăcea pe Giles foarte mult cu adevărat și ce credeam eu despre ei doi ca potențial cuplu. I-am adus aminte lui Hunter că bineînțeles că nu puteau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
nepotrivit, de un bărbat logodit. Hunter fu intrigat de poveste și Îmi spuse nenumărate Întrebări, dacă Lauren Îl plăcea pe Giles foarte mult cu adevărat și ce credeam eu despre ei doi ca potențial cuplu. I-am adus aminte lui Hunter că bineînțeles că nu puteau să fie un cuplu, de vreme ce el era pe cale să se Însoare. Lauren avea dreptate, mă gândisem mai târziu În noaptea aceea, pe când mă lăsam În voia somnului. Nu avea nici un rost să spun ceva despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
se Însoare. Lauren avea dreptate, mă gândisem mai târziu În noaptea aceea, pe când mă lăsam În voia somnului. Nu avea nici un rost să spun ceva despre fotografia aia a lui cu Sophia la Londra. Am adormit, mulțumită, În brațele lui Hunter. Nu există ceva pe lumea asta care să Înfigă cu mai multă forță un pumnal În inima unei divorțate, fie ea și cea mai veselă dintre toate, ca o felicitare de Crăciun care arată binecuvântările vieții de familie. Cam la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
cadourilor de una singură, nu tu neliniști provocate de Întrebarea cu cine mă sărut și eu de Anul Nou. Singurul lucru care din când În când Îmi mai Întuneca starea de spirit era legat de schița bijuteriei de la S.J. Phillips: Hunter nu suflase o vorbă despre ea. Nici măcar o aluzie. În timp ce tot mai multe luminițe Împodobeau orașul, scânteind albe de-a lungul bulevardului Park Avenue ori strălucind Într-un roz șic În vitrinele de la Bergdorf Goodman, Îmi spuneam În sinea mea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
să fie cadoul meu de Crăciun. Chiar dacă era un pic prea devreme pentru brad, eu Îl cumpărasem pe al nostru la câteva zile după Ziua Recunoștinței, de la o familie din Vermont care vindea brazi În josul lui Fifth Avenue. Eu și Hunter am petrecut veseli prima duminică din decembrie Împodobind bradul cu panglici lucioase roz pal, globuri de modă veche, din sticlă transparentă, și beteală deosebită, albă. (Vă vine să credeți că ABC Carpet are acum un raion Întreg dedicat podoabelor pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]