10,705 matches
-
-i prea mult. Am putea s-o facem. Dacă am avea pușcoaie ca lumea, am putea. — Pușcoaie? — Exact. Calibrul cincizeci și șase. Automate. Mi-am înfipt spatele în speteaza scaunului, masându-mi tâmplele. Îmi pierdusem două ore la Biroul de Imigrări. Sunt un adevărat antitalent când e vorba de cozi. Doar știți cum e. Ho, ho, ho, îmi spun, eu, în timp ce-mi croiesc triumfal drum spre capătul celei mai scurte dintre cozi. Dar cea mai scurtă dintre cozi e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
de pe teritoriul menționat. Culoarele aeriene și punctele de survolare a frontierei pentru rutele specificate în anexa prezentului acord vor fi stabilite în mod independent de către fiecare stat pe teritoriul său. 9.2. Legile și regulamentele oricărei părți contractante referitoare la imigrare, pașapoarte sau alte documente de călătorie aprobate, cele referitoare la intrare și alte formalități sau cele referitoare la vamă și carantină vor fi aplicate echipajelor, precum și pasagerilor, mărfii și postei transportate de către aeronavele întreprinderii de transport aerian desemnate de cealaltă
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
9.5. Nici una dintre părțile contractante nu va acorda preferință propriei sale întreprinderi de transport aerian desemnate sau oricărei alte întreprinderi de transport aerian față de întreprinderea de transport aerian desemnată de cealaltă parte contractanta în ceea ce privește aplicarea reglementărilor sale vamale, de imigrare, carantină și a altor reglementări similare ori în ceea ce privește folosirea aeroporturilor, rutelor aeriene și serviciilor de trafic aerian sau altor facilități conexe, aflate sub controlul său. Articolul 10 Recunoașterea brevetelor și licențelor 10. Certificatele de navigabilitate, brevetele de aptitudine și licențele
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
rabatabile din piele. O femeie bine îmbrăcată, plină de aur, răsfoiește tăcută Vogue, și un bărbat în vârstă într-un costum negru-antracit se uită pe hublou. Nimeni nu cere ceai decofeinizat, apă cu gheață, pungi sau formulare pentru biroul de imigrare. Savurez liniștea. E aproape mereu o plăcere să lucrezi la clasa întâi, deoarece acești pasageri - care au dat mii de euro pe bilete - rareori cer ceva. Îmi fac o cafea tare, neagră. La clasa întâi e cafea adevărată, nu porcăria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2278_a_3603]
-
în spatele lui are o groază de premii de PR pe care le‑a primit de‑a lungul anilor. Poftim, zice, întinzându‑mi un teanc de hârtii. Prima e o scrisoare de la cineva pe nume „Howski și Forlano, avocați specializați în imigrarea în SUA“ și, în clipa în care zăresc cuvintele „intenția dumneavoastră de a vă stabili în Statele Unite“, simt un fior de nerăbdare. — E real, nu‑i așa? zic, ducându‑mă la fereastra lui cât tot peretele și uitându‑mă în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
putea obișnui la New York? Te poți închipui locuind aici? Tastez ultima literă cu un gest care denotă siguranță, apăs pe SEND și mă uit la el gânditoare. — Știi ceva? Cred că, da, aș putea. HOWSKI ȘI FORLANO AVOCAȚI SPECIALIZAȚI ÎN IMIGRAREA ÎN SUA 56th St 568 E NEW YORK Domnișoarei Rebecca Bloomwood Apt. 2 4 Burney Rd Londra SW6 8FD 28 septembrie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumim pentru completarea formularelor de imigrare în SUA. Avem câteva mici neclarități. La secțiunea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
aș putea. HOWSKI ȘI FORLANO AVOCAȚI SPECIALIZAȚI ÎN IMIGRAREA ÎN SUA 56th St 568 E NEW YORK Domnișoarei Rebecca Bloomwood Apt. 2 4 Burney Rd Londra SW6 8FD 28 septembrie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumim pentru completarea formularelor de imigrare în SUA. Avem câteva mici neclarități. La secțiunea B69, care se referă la talente speciale, scrieți „sunt foarte bună la chimie, întrebați pe oricine de la Oxford“. L‑am contactat, cum ne‑ați sugerat, pe prorectorul Universității Oxford, care nu a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
să mergi la cumpărături. Mie‑mi place să mănânc. Nimeni nu‑i perfect. Atâta timp cât nu ești pe vreo listă neagră cu „cei mai căutați criminali din lume“... — Nu. Nu, sar repede. De fapt, sunt pe cale să reglez toate astea. Cu imigrarea te descurci? Cunosc un avocat care se ocupă cu așa ceva. Îmi mușc buza. Dar nu sunt foarte sigură dacă mă place prea tare. — Am pile la imigrări, zice Michael liniștitor. Sunt sigur că o rezolvăm noi. Se lasă pe spate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
Nu. Nu, sar repede. De fapt, sunt pe cale să reglez toate astea. Cu imigrarea te descurci? Cunosc un avocat care se ocupă cu așa ceva. Îmi mușc buza. Dar nu sunt foarte sigură dacă mă place prea tare. — Am pile la imigrări, zice Michael liniștitor. Sunt sigur că o rezolvăm noi. Se lasă pe spate în scaun și ia o gură de cafea. Washington‑ul nu e New York. Dar e un loc interesant. Politica e o arenă interesantă. Am sentimentul că s
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
și încă patru accepțiuni ale ce căror anonimat trebuie să-l respect din motive constituționale de bârfă. S-a adăugat neașteptata cerere de înscriere a unei vecine care speră să-și vadă copiii începând o viață nouă și îmbelșugată prin imigrare oficială în Esperanția, patria de origine a limbii cu același nume. În sfârșit, nu pot trece cu vederea peste adeziunea necondiționată a domnului Protase, fost șef de cadre la o întreprindere de încadrat geamuri și care, cu prețul renunțării la
CÂINELE DIZIDENT by Aurel Brumă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/505_a_1289]
-
studiul regulat al limbei și istoriei noastre nu se va face aci decât după ce acești oameni vor dispărea prin degenerare și stingere fizică ceea ce sperăm de la Dumnezeu că se va întîmpla destul de curând. În mediul străin în care trăim, cu imigrarea greco-bulgară care, încă la 1857, avea școli grecești în București și cari încă azi pronunță limba noastră peltic, nu e cu putință nici politică națională, nici literatură națională. Peste aceasta se mai adaogă că cei mai mulți dintre acești indivizi își petrec
Opere 16 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295594_a_296923]
-
individ îl ducea cu vorba și, acum, în dimineața plecării, aceasta era hotărârea. - Acest refuz, zise imperturbabil Janasen, nu vă interzice nicidecum să reprezentați cererea dumneavoastră când situația de pe Venus va fi clarificată, ținând cont de directivele Consiliului venusian de imigrare. Gosseyn replică: - Spune-i lui Yorke, că trec pe la el, imediat după micul dejun. Degetele manevrară întrerupătorul și anulară contactul. Gosseyn se îmbrăcă repede și se opri pentru ultima inspecție în fața oglinzii din camera de hotel. Văzu un tânăr mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
din cabinele neocupate. Somnul veni încet, fiindcă gândurile i se învârteau fără încetare. Două săptămâni de la moartea lui Thorson, și nici un cuvânt de la Eldred Crang și nici de la Patricia Hardie. Toate eforturile lui de a-i contacta prin intermediul Institutului de imigrare au fost întâmpinate cu același răspuns: biroul nostru de pe Venus declară mesajul dumneavoastră netransmisibil. Se gândise în vreo două rânduri că Janasen, funcționarul de la Institut, simțea o satisfacție personală dându-i vești proaste, dar era greu de crezut. Pentru Gosseyn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
cu garda blindată a lui Thorson, altfel și-ar fi dat seama mai devreme că. cu voie sau fără voie, de bine, de rău, el se afla deasupra legilor. Nicicând nu și-ar mai fi pierdut timpul cu Institutul de imigrare... Nimeni nu-l luă la întrebări. Când ofițerii veneau spre el, el se îndepărtă, ieșind din câmpul lor vizual, dispărând spre una din zonele sale memorizate. După trei zile și două nopți de la plecare, transportorul traversă cerul noros al lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
odată cu ceilalți patru sute de pasageri. De la locul său din rând, observa procesul debarcării. Fiecare persoană trecea prin fața unui detector de minciuni, vorbea, primea acordul și trecea printr-o cruce de barieră, până să ajungă în sala principală a holului de imigrare. Gosseyn memoriză un punct înapoia unei coloane, dincolo de barieră. Apoi, ca și cum ar fi uitat ceva, urcă din nou la bord și se ascunse până noaptea. Când umbrele se lungiră peste câmpuri, se materializă îndărătul coloanei și se duse liniștit până la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
prezicătorii, erau liberi să se deplaseze oriunde. Restul populației se afla în grupuri, pe fiecare insulă. Un pic de comerț între ele și călătorii, dar numai într-o mică măsură, ca între națiuni. Existau multe restricții comerciale și bariere de imigrare, dar... Gosseyn asculta cu atenția unui om care absoarbe rapid un nou concept. Se străduia să-și imagineze venusienii non-A împotriva yalertanilor. Încerca să găsească un cuvânt în stare să-i descrie pe prezicători - dar nu se potrivea niciunul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
individ îl ducea cu vorba și, acum, în dimineața plecării, aceasta era hotărârea. - Acest refuz, zise imperturbabil Janasen, nu vă interzice nicidecum să reprezentați cererea dumneavoastră când situația de pe Venus va fi clarificată, ținând cont de directivele Consiliului venusian de imigrare. Gosseyn replică: - Spune-i lui Yorke, că trec pe la el, imediat după micul dejun. Degetele manevrară întrerupătorul și anulară contactul. Gosseyn se îmbrăcă repede și se opri pentru ultima inspecție în fața oglinzii din camera de hotel. Văzu un tânăr mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85123_a_85910]
-
din cabinele neocupate. Somnul veni încet, fiindcă gândurile i se învârteau fără încetare. Două săptămâni de la moartea lui Thorson, și nici un cuvânt de la Eldred Crang și nici de la Patricia Hardie. Toate eforturile lui de a-i contacta prin intermediul Institutului de imigrare au fost întâmpinate cu același răspuns: biroul nostru de pe Venus declară mesajul dumneavoastră netransmisibil. Se gândise în vreo două rânduri că Janasen, funcționarul de la Institut, simțea o satisfacție personală dându-i vești proaste, dar era greu de crezut. Pentru Gosseyn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85123_a_85910]
-
cu garda blindată a lui Thorson, altfel și-ar fi dat seama mai devreme că. cu voie sau fără voie, de bine, de rău, el se afla deasupra legilor. Nicicând nu și-ar mai fi pierdut timpul cu Institutul de imigrare... Nimeni nu-l luă la întrebări. Când ofițerii veneau spre el, el se îndepărtă, ieșind din câmpul lor vizual, dispărând spre una din zonele sale memorizate. După trei zile și două nopți de la plecare, transportorul traversă cerul noros al lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85123_a_85910]
-
odată cu ceilalți patru sute de pasageri. De la locul său din rând, observa procesul debarcării. Fiecare persoană trecea prin fața unui detector de minciuni, vorbea, primea acordul și trecea printr-o cruce de barieră, până să ajungă în sala principală a holului de imigrare. Gosseyn memoriză un punct înapoia unei coloane, dincolo de barieră. Apoi, ca și cum ar fi uitat ceva, urcă din nou la bord și se ascunse până noaptea. Când umbrele se lungiră peste câmpuri, se materializă îndărătul coloanei și se duse liniștit până la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85123_a_85910]
-
prezicătorii, erau liberi să se deplaseze oriunde. Restul populației se afla în grupuri, pe fiecare insulă. Un pic de comerț între ele și călătorii, dar numai într-o mică măsură, ca între națiuni. Existau multe restricții comerciale și bariere de imigrare, dar... Gosseyn asculta cu atenția unui om care absoarbe rapid un nou concept. Se străduia să-și imagineze venusienii non-A împotriva yalertanilor. Încerca să găsească un cuvânt în stare să-i descrie pe prezicători - dar nu se potrivea niciunul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85123_a_85910]
-
Populația hispanică și femeile vor domina viitorul forței de muncă din Statele Unite. 5.Femeile vor deține un procentaj ridicat al noilor angajați și lideri, schimbând definitiv strategiile la nivelul consiliilor de administrație și al piețelor. 6.Un nivel ridicat al imigrării va fi necesar pentru a permite talentelor să țină pasul cu cerințele businessului și ale societății. 7.Găsirea acelor angajați, care reprezintă forță de muncă calificată pentru tehnologiile de înaltă performanță, din rezerva globală de talente va reprezenta cea mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
fi un factor important de contrabalansare a deficitului de oameni care s-au născut în Africa sau America Latină și care pot emigra spre regiuni ale lumii care le oferă mai multe oportunități din punct de vedere economic, presupunând că ușile imigrării sunt deschise. Unele națiuni i-ar putea întoarece din drum, în timp ce altele i-ar primi cu brațele descgise. Japonia, de exemplu, nu este la fel de deschisă fenomenului imigrării cum sunt Statele Unite. În loc să-și deschidă societatea străinilor, japonezii investesc masiv în tehnologia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
le oferă mai multe oportunități din punct de vedere economic, presupunând că ușile imigrării sunt deschise. Unele națiuni i-ar putea întoarece din drum, în timp ce altele i-ar primi cu brațele descgise. Japonia, de exemplu, nu este la fel de deschisă fenomenului imigrării cum sunt Statele Unite. În loc să-și deschidă societatea străinilor, japonezii investesc masiv în tehnologia de înaltă performanță și roboți pentru o nouă societate cibernetică Acesta este motivul pentru care cele mai avansate cercetări din Japonia se referă la înlocuirea calităților umane
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
tocmai din cel mai înalt vârf al muntelui Everest - intens, amenințător și rapid. Poate chiar letal. Și aceasta este vestea bună. Printre factorii care ar putea încetini creșterea economică sunt următorii: Resurse costisitoare și insuficiente de energie. Nivelul scăzut al imigrării. Forța de muncă nepregătită. Terorismul și crima organizată. Depopularea; rata scăzută a fertilității. Dezastre ecologice. Stagnarea nivelului productivității. Oferta de joburi depășește pe cea a forței de muncă. Fundamentalismul religios influențează știința și politica. Ar trebui să priviți aceste previziuni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]