1,251 matches
-
drept, democratic și social, în care demnitatea omului, drepturile și libertățile cetățenilor, liberă dezvoltare a personalității umane, dreptatea și pluralismul politic reprezintă valori 5 supreme și sunt garantate", iar cel de-al doilea, ca "Libertatea individuală și siguranța persoanei sunt inviolabile". 3. În fine, cu privire la critică de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 274 din Codul de procedură penală, teza finală, potrivit cărora atunci cand dosarul se restituie de către instanță procurorului și inculpatul este arestat, termenul curge de la data primirii dosarului de către procuror, așa cum
DECIZIE nr. 9 din 24 ianuarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 274, art. 338 şi art. 350 din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128480_a_129809]
-
la sediul oficiului consular, precum și la reședința șefului oficiului consular. 3. Șeful oficiului consular poate arbora drapelul statului trimițător pe mijloacele sale de transport. Articolul 22 Inviolabilitatea localurilor consulare și a locuințelor funcționarilor și angajaților consulari 1. Localurile consulare sînt inviolabile. Autoritățile statului de reședință nu pot patrunde în localurile consulare fără acordul șefului oficiului consular, al șefului misiunii diplomatice a statului trimițător sau al persoanei desemnate de către unul dintre aceștia. Statul de reședință ia măsurile necesare pentru a asigura protecția
CONVENŢIE CONSULARĂ din 14 martie 1972 între Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129503_a_130832]
-
reședință ia măsurile necesare pentru a asigura protecția localurilor consulare. 2. Prevederile paragrafului 1 din prezentul articol se aplică și locuințelor funcționarilor consulari și angajaților consulari, cu excepțiile prevăzute la articolul 41. Articolul 23 Inviolabilitatea arhivelor consulare Arhivele consulare sînt inviolabile în orice moment și oriunde s-ar afla. Articolul 24 Libertatea de comunicare 1. Oficiul consular are dreptul să comunice cu guvernul, cu misiunile diplomatice și cu oficiile consulare ale statului trimițător. În acest scop oficiul consular poate folosi toate
CONVENŢIE CONSULARĂ din 14 martie 1972 între Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129503_a_130832]
-
poate instala și utiliza un post de radio-emisie numai cu acordul statului de reședință. 2. Corespondență de serviciu a oficiului consular, indiferent de mijloacele de comunicare folosite, valizele consulare, prevăzute cu semne exterioare vizibile ce indică caracterul lor oficial, sînt inviolabile; ele nu pot fi supuse controlului și nu pot fi reținute de autoritățile statului de reședință. 3. Curierii consulari ai statului trimițător se bucură pe teritoriul statului de reședință de aceleași drepturi, privilegii și imunități că și curierii diplomatici. Curierii
CONVENŢIE CONSULARĂ din 14 martie 1972 între Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129503_a_130832]
-
dreptul să elaboreze regulamente interioare aplicabile în sediul centrului și destinate stabilirii condițiilor necesare funcționarii acestuia. 3. Sub rezerva prevederilor paragrafului precedent dispozițiile legislative și regulamentare ale guvernului Republicii Socialiste România sînt aplicabile în sediul centrului. 4. Sediul centrului este inviolabil. Agenții sau funcționarii guvernului Republicii Socialiste România nu vor putea să pătrundă în el pentru a-și exercita funcțiile oficiale decît cu consimțămîntul sau la cererea directorului general și în condițiile aprobate de acesta. 5. Executarea actelor de procedură, inclusiv
ACORD din 12 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi Organizaţia Naţiunilor Unite pentru Educaţie, Ştiinţa şi Cultura privind Centrul european pentru învăţămîntul superior*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129555_a_130884]
-
oricine ar fi deținătorul, nu pot fi supuse percheziției, confiscării, rechiziționării și exproprierii sau oricărei alte forme de constrîngere executivă, administrativă sau legislativă. 3. Arhiva organizației sau, în general, toate documentele care îi aparțin sau pe care le deține, sînt inviolabile în orice loc s-ar afla. 4. Organizația, activele și veniturile, precum și alte bunuri sînt scutite de orice impozite directe. Organizația va achita, totuși, taxele pentru serviciile prestate. 5. Organizația este scutită: a) de orice drepturi și taxe, altele decat
ACORD din 12 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi Organizaţia Naţiunilor Unite pentru Educaţie, Ştiinţa şi Cultura privind Centrul european pentru învăţămîntul superior*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129555_a_130884]
-
trimițător poate fi arborat pe clădirile menționate și pe mijloacele de transport folosite de către șeful oficiului consular pentru scopuri oficiale. Articolul 28 Inviolabilitatea localurilor consulare și a reședinței șefului oficiului consular 1. Localurile consulare și locuința șefului oficiului consular sînt inviolabile. 2. Autoritățile statului de reședință nu pot patrunde în localurile consulare decît cu consimțămîntul șefului oficiului consular al statului trimițător, al șefului misiunii diplomatice a statului trimițător sau al unei persoane autorizate de unul dintre aceștia să dea un astfel
CONVENŢIE CONSULARĂ din 30 iunie 1971 Între Republica Socialistă România şi Republica Finlanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127821_a_129150]
-
fi supuse nici unei măsuri de rechiziție, sechestru sau executare; mijloacele de transport aflate în afara localurilor consulare nu pot fi percheziționate de autoritățile statului de reședință decît cu consimțămîntul șefului oficiului consular sau al șefului misiunii diplomatice. 6. Arhivele consulare sînt inviolabile în orice moment și oriunde s-ar afla. Articolul 29 Libertatea de comunicare 1. Oficiul consular are dreptul să comunice liber cu autoritățile statului trimițător, cu misiunile diplomatice sau cu alte oficii consulare ale acestui stat, indiferent de locul unde
CONVENŢIE CONSULARĂ din 30 iunie 1971 Între Republica Socialistă România şi Republica Finlanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127821_a_129150]
-
de comunicare, inclusiv curierii diplomatici și consulari, cifruri și coduri. 2. Corespondență oficială a oficiului consular, poștă transmisă prin curier, precum și valiză diplomatică sau consulară purtînd semne exterioare vizibile ale caracterului ei, expediate de oficiul consular sau destinate acestuia, sînt inviolabile și autoritățile statului de reședință nu le pot examina sau reține. Totuși, dacă autoritățile statului de reședință au motive serioase să creadă că valiză conține altceva decît corespondență, documente sau obiecte cu caracter oficial destinate exclusiv folosinței oficiale, ele pot
CONVENŢIE CONSULARĂ din 30 iunie 1971 Între Republica Socialistă România şi Republica Finlanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127821_a_129150]
-
făcut în mod expres sau implicit în numele statului trimițător; ... b) intentata de un terț pentru o pagubă rezultată dintr-un accident cauzat în statul de reședință de un vehicul, o navă sau o aeronavă. ... 3. Persoană șefului oficiului consular este inviolabila. Nici o măsură de executare nu poate fi luată împotriva sa în afară de cazurile prevăzute la litarele a și b de la punctul 2 al prezentului articol și numai dacă executarea poate fi făcută fără a se aduce atingere inviolabilității persoanei sau reședinței
CONVENŢIE CONSULARĂ din 30 iunie 1971 Între Republica Socialistă România şi Republica Finlanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127821_a_129150]
-
instanță judecătorească a reținut și încălcarea dispozițiilor art. 41 alin. (1) și (2) din Constituție, care prevăd ocrotirea și garantarea dreptului de proprietate privată indiferent de titular, precum și ale art. 135 alin. (6), conform cărora proprietatea este, în condițiile legii, inviolabila, având în vedere că la data adoptării ordonanței imobilul în litigiu "era deja în proprietatea Societății Comerciale "TIM PRESS" - Ș.A. în baza unei hotărâri judecătorești irevocabile". Potrivit art. 24 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , republicata, încheierea de sesizare
DECIZIE nr. 234 din 20 decembrie 1999 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 13/1998 privind restituirea unor bunuri imobile care au aparţinut comunităţilor cetăţenilor aparţinând minorităţilor naţionale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127838_a_129167]
-
sunt garantate. Conținutul și limitele acestor drepturi sunt stabilite de lege. (2) Proprietatea privată este ocrotita în mod egal de lege, indiferent de titular [...]." În ceea ce privește textul art. 135 alin. (6) din Constituție, acesta prevede: "Proprietatea privată este, în condițiile legii, inviolabila." ... - Cel de al treilea motiv invocat în susținerea excepției de neconstituționalitate constă în încălcarea, prin prevederile ordonanței de urgență criticate, a dispozițiilor cuprinse în titlul III capitolul VI secțiunea 1 din Constituție, referitoare la "Autoritatea judecătorească", întrucât Guvernul nu a
DECIZIE nr. 234 din 20 decembrie 1999 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 13/1998 privind restituirea unor bunuri imobile care au aparţinut comunităţilor cetăţenilor aparţinând minorităţilor naţionale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127838_a_129167]
-
care, în esență, au următorul conținut: 1. Cu privire la restrângerea exercițiului dreptului la secretul corespondentei unii reprezentanți ai autorilor excepției au susținut că exercițiul acestui drept nu poate fi restrâns, deoarece art. 28 din Constituție stabilește fără echivoc că el este inviolabil și nu prevede nici o limitare specială a acestei garanții fundamentale. Faptul că în structura Constituției textul art. 49, privind restrângerea exercițiului unor drepturi sau al unor libertăți, este situat la sfarsitul cap. ÎI, referitor la drepturile și libertățile fundamentale, din cadrul
DECIZIE nr. 21 din 3 februarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 91^1 -91^5 din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127890_a_129219]
-
are dreptul să dispună de ea însăși, daca nu încalcă drepturile și libertățile altora, ordinea publică sau bunele moravuri."; ... - Art. 28: "Secretul scrisorilor, al telegramelor, al altor trimiteri poștale, al convorbirilor telefonice și al celorlalte mijloace legale de comunicare este inviolabil."; - Art. 49: "(1) Exercițiul unor drepturi sau al unor libertăți poate fi restrâns numai prin lege și numai dacă se impune, după caz, pentru: apărarea siguranței naționale, a ordinii, a sănătății ori a moralei publice, a drepturilor și a libertăților
DECIZIE nr. 21 din 3 februarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 91^1 -91^5 din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127890_a_129219]
-
coprinderea presentului Cartelu de estraditiune încheiatu între plenipotențiarii respectivi alu guvernului Imperiale și Regale alu Austriei, si alu guvernului Alteței Sale Serinisime Principelui Domnitor alu Principateloru Unite Moldavia și Valahia, și declara, ca stipulațiunile acestui actu vor fi strict și inviolabile observate și executate. Dreptu aceea sub-semnatulu a investitu presinta declarațiune cu semnătura să și a pusu pe dînsa sigiliulu Statului. Viena 27 Iuniu 1865. (Semnătu) Alexandru Conte de Mensdorff Pouilly f. m. l. --------
CONVENŢIE din 27 iunie 1865 încheiată între guvernului Maiestatei Sale Imperiale şi Regale Apostolice, şi guvernului Altetei Sale Serinisime Principelui Domnitoru alu Principatelor-Unite, ratificată de ambele guverne şi preschimbata între dinsele la 9/21 Iuliu 1865. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128667_a_129996]
-
băncii, beneficiază de imunitate în ce priveste orice formă de amestec administrativ sau juridic, cu excepția cazurilor cînd bancă însăși renunța la imunitate. Localurile băncii, precum și ale filialelor, agențiilor și reprezentantelor acesteia, aflate pe teritoriul oricărei țări membre a băncii, sînt inviolabile. 2. Bancă, pe teritoriul țărilor membre ale băncii: a) este scutită de toate impozitele și taxele directe, atît cele generale de stat, cît și cele locale. Această prevedere nu se aplică plăților pentru serviciile comunale și pentru alte servicii; ... b
STATUT din 22 octombrie 1963 (*republicat*) Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127554_a_128883]
-
și alin. (2) lit. a) și ale art. 135 din Constituție. Textele constituționale invocate ca fiind încălcate prin art. 11 din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 32/1998 prevăd: - Art. 23 alin. (1): "Libertatea individuală și siguranța persoanei sunt inviolabile"; - Art. 41: "(1) Dreptul de proprietate, precum și creanțele asupra statului sunt garantate. Conținutul și limitele acestor drepturi sunt stabilite de lege. (2) Proprietatea privată este ocrotita în mod egal de lege, indiferent de titular. Cetățenii străini și apatrizii nu pot
DECIZIE nr. 142 din 13 iulie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 32/1998 privind privatizarea societăţilor comerciale din turism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130211_a_131540]
-
alte condiții decât cele prevăzute la art. 26 și 27. ... (2) Tentativă se pedepsește.". ... Textele constituționale invocate ca fiind încălcate prin dispozițiile legale menționate sunt următoarele: - Art. 23 alin. (1), (5) și (9): "(1) Libertatea individuală și siguranța persoanei sunt inviolabile. (5) Celui reținut sau arestat i se aduc de îndată la cunoștință, în limba pe care o înțelege, motivele reținerii sau ale arestării, iar învinuirea, în cel mai scurt termen; învinuirea se aduce la cunoștința numai în prezența unui avocat
DECIZIE nr. 94 din 11 mai 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 34 alin. (1) teza finala şi ale art. 35 din Legea fondului cinegetic şi a protecţiei vânatului nr. 103/1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130273_a_131602]
-
și regulamentelor sale, dobîndirea în proprietate sau procurarea în orice alt mod a localurilor necesare oficiului consular și, în caz de nevoie, va sprijini membrii oficiului consular să obțină locuințe corespunzătoare. Articolul 28 Inviolabilitatea localurilor consulare - 1. Localurile consulare sînt inviolabile. 2. Autoritățile statului de reședință nu pot patrunde în localurile consulare fără consimțămîntul șefului oficiului consular, al șefului misiunii diplomatice a statului trimițător sau a unei persoane desemnate de către unul dintre aceștia. 3. Prevederile paragrafelor 1 și 2 se aplică
CONVENŢIE CONSULARĂ din 24 martie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131279_a_132608]
-
de reședință, cad în sarcina persoanei care a contractat cu statul trimițător. 4. Scutirile prevăzute la paragraful 1 se vor aplica și mijloacelor de transport, proprietate a statului trimițător, destinate activității consulare. Articolul 30 Inviolabilitatea arhivelor consulare - Arhivele consulare sînt inviolabile în orice moment și oriunde s-ar afla. Articolul 31 Libertatea de comunicare - 1. Statul de reședință permite și protejează liberă comunicare a oficiului consular pentru orice scopuri oficiale. Oficiul consular poate folosi toate mijloacele de comunicație potrivite, inclusiv curierii
CONVENŢIE CONSULARĂ din 24 martie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131279_a_132608]
-
La folosirea mijloacelor obișnuite de legătură, oficiului consular i se aplică aceleași tarife că și misiunii diplomatice. Oficiul consular poate instala și utiliza un post de radio-emisie numai cu acordul statului de reședință. 2. Corespondență oficială a oficiului consular este inviolabila. 3. Valiză consulară nu poate fi controlată și nici reținută. 4. Coletele care constituie valiză consulară trebuie să poarte semne exterioare vizibile ale caracterului lor și nu pot conține decît corespondență oficială și documente sau obiecte destinate exclusiv pentru folosință
CONVENŢIE CONSULARĂ din 24 martie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131279_a_132608]
-
de transport, atunci când sunt folosite pentru acțiuni oficiale. 3. În exercițiul drepturilor acordate de prezentul articol se va asigura respectarea legilor, regulamentelor și a uzanțelor în vigoare în statul de reședință. Articolul 15 Inviolabilitatea localurilor consulare 1. Localurile consulare sunt inviolabile. Autoritățile statului de reședință pot intra în localurile consulare, folosite în mod exclusiv în scopul realizării activității postului consular, numai cu acordul șefului postului consular sau al misiunii diplomatice ori al unei persoane desemnate de acesta. În cazul unui incendiu
CONVENŢIE CONSULARĂ din 6 iulie 1999 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130553_a_131882]
-
consular și mijloacele sale de transport nu vor face obiectul nici unei forme de rechiziție în scopuri de apărare națională sau de utilitate publică ale statului de reședință. Articolul 16 Inviolabilitatea arhivelor și a documentelor consulare Arhivele și documentele consulare sunt inviolabile în orice moment și oriunde s-ar afla. Articolul 17 Libertatea de comunicare 1. Statul de reședință permite și protejează libertatea de comunicare a postului consular pentru toate scopurile oficiale. Pentru a comunica cu guvernul, cu misiunile diplomatice sau cu
CONVENŢIE CONSULARĂ din 6 iulie 1999 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130553_a_131882]
-
poate instala și utiliza o stație de radioemisie numai cu consimțământul statului de reședință. Taxele percepute misiunii diplomatice a statului trimițător pentru folosirea mijloacelor publice de comunicare se vor aplica și postului consular. 2. Corespondență oficială a postului consular este inviolabila. Corespondență oficială înseamnă toată corespondență efectuată în legătură cu postul consular și cu funcțiile sale. 3. Valiză consulară nu va fi deschisă sau reținută. Totuși, în cazul în care autoritățile competente ale statului de reședință au motive serioase să creadă că valiză
CONVENŢIE CONSULARĂ din 6 iulie 1999 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130553_a_131882]
-
la justiție: "(1) Orice persoană se poate adresa justiției pentru apărarea drepturilor, a libertăților și a intereselor sale legitime. (2) Nici o lege nu poate îngrădi exercitarea acestui drept."; ... - Art. 23, privind libertatea individuală: "(1) Libertatea individuală și siguranța persoanei sunt inviolabile. (2) Percheziționarea, reținerea sau arestarea unei persoane sunt permise numai în cazurile și cu procedura prevăzute de lege. ... (3) Reținerea nu poate depăși 24 de ore. ... (4) Arestarea se face în temeiul unui mandat emis de magistrat, pentru o durată
DECIZIE nr. 83 din 4 mai 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 16 din Legea nr. 61/1991 pentru sancţionarea faptelor de încălcare a unor norme de convieţuire socială, a ordinii şi liniştii publice, republicată, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129837_a_131166]