828 matches
-
baza legii estoniene, cunoscute ca 'taisuhing', usaldusuhing', 'osauhing', 'aktsiaselts', 'tulundusuhistu'; ... s) societățile înființate în baza legii cipriote, cunoscute ca (*), supuse impozitului pe profit cipriot; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. ș) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... u) societățile
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224667_a_225996]
-
și private a căror activitate este în întregime sau în principal comercială; ... l) societățile înființate în baza legii cipriote ca (*), supuse impozitului pe profit; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. m) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... n) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... o) societățile înființate în baza legii statului Luxemburg, cunoscute ca 'societe anonyme', 'societe en commandite par actions', 'societe a responsabilite limitee', 'societe cooperative', 'societe cooperative
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224667_a_225996]
-
g", "usaldusuhin g", "osauhin g", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... r) societăți cunoscute în legislația cipriotă ca societăți înregistrate în conformitate cu legea companiilor, entită��i publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în legislația letonă ca: "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca: "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224667_a_225996]
-
membru înainte de 21 august 1991 ori care atestă o formare profesională începută în acest stat înainte de 21 august 1991 se recunosc dacă autoritățile competente ale Letoniei atestă că pe teritoriul acestui stat aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca titlurile letone în medicină veterinară în ceea ce privește accesul la profesia de medic veterinar și exercițiul acesteia. ... (5) Diplomele, certificatele și alte titluri de medic veterinar eliberate de fosta Uniune Sovietică cetățenilor unui stat membru înainte de 11 martie 1990 ori care atestă o formare
STATUTUL MEDICULUI VETERINAR din 24 octombrie 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/230126_a_231455]
-
Articolul 49 Notificare Notificarea se adresează Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene și, respectiv, ministrului afacerilor externe al Republicii Indonezia. Articolul 50 Text autentic Prezentul acord se redactează în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, spaniolă, suedeză, slovacă, ungară și indoneziană, textele în toate aceste limbi fiind în mod egal autentice. Încheiat în două exemplare la Jakarta, în data de astăzi, 9 noiembrie 2009. Pentru Regatul Belgiei, Pentru
ACORD-CADRU din 9 noiembrie 2009 de parteneriat şi de cooperare globală între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Indonezia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241964_a_243293]
-
aplică Tratatul privind Uniunea Europeană în condițiile prevăzute de acesta și, pe de altă parte, teritoriului Republicii Coreea. Articolul 53 Texte autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și coreeană, toate textele fiind în mod egal autentice. Întocmit la Bruxelles la 10 mai 2010. Pentru Regatul Belgiei, Pentru Republica Bulgaria, Pentru Republica Cehă, Pentru Regatul Danemarcei, Pentru
ACORD-CADRU din 10 mai 2010 între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Coreea, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241969_a_243298]
-
Europene acționează în calitate de depozitar al prezentului acord, care se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. ... Articolul 14 Prezentul acord este redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate aceste douăzeci și trei de texte fiind egal autentice. Drept care, subsemnații reprezentanți ai guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, au semnat prezentul acord. Întocmit la Bruxelles, la
ACORD din 25 mai 2011 între statele membre ale Uniunii Europene, reunite în cadrul Consiliului, privind protecţia informaţiilor clasificate schimbate în interesul Uniunii Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249919_a_251248]
-
dispozițiile prezentului tratat în cadrul juridic al Uniunii Europene. Încheiat la Bruxelles la data de doi martie două mii doisprezece. Prezentul tratat, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, textele în fiecare limbă fiind egal autentice, se depune în arhivele depozitarului, care transmite câte o copie certificată fiecăreia dintre părțile contractante. Pentru Regatul Belgiei Pentru Republica Bulgaria Pentru Regatul
TRATAT din 2 martie 2012 privind stabilitatea, coordonarea şi guvernanţa în cadrul uniunii economice şi monetare între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat de Luxemburg, Ungaria, Malta, Regatul Ţărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/242537_a_243866]
-
Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerț, dezvoltare și cooperare Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonă, Irlanda, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonă, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene, denumite în
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
deur hierdie dokument (doeanemagtigingsno.... *1)) verklaar dat, behalwe waar duidelik anders aangedui word, hierdie produkte van... voorkeuroorsprong *2) is". Articolul 2 Prezentul acord este întocmit, în dublu exemplar, în limbile: bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză și în limbile oficiale ale Africii de Sud, altele decât engleza, respectiv Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele, isiXhosa și isiZulu, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentic
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
septembrie 2009. Pentru Regatul Belgiei, Pentru Republica Bulgaria, Pentru Republica Cehă, Pentru Regatul Danemarcei, Pentru Republica Federală Germania, Pentru Republica Estonă, Pentru Irlanda, Pentru Republica Elenă, Pentru Regatul Spaniei, Pentru Republica Franceză, Pentru Republica Italiană, Pentru Republica Cipru, Pentru Republica Letonă, Pentru Republica Lituania, Pentru Marele Ducat al Luxemburgului, Pentru Republica Ungară, Pentru Malta, Pentru Regatul Țărilor de Jos, Pentru Republica Austria, Pentru Republica Polonă, Pentru Republica Portugheză, Pentru România, Pentru Republica Slovenia, Pentru Republica Slovacă, Pentru Republica Finlanda, Pentru Regatul
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
deur hierdie dokument (doeanemagtigingsno.... *1)) verklaar dat, behalwe waar duidelik anders aangedui word, hierdie produkte van... voorkeuroorsprong *2) is". Articolul 2 Prezentul acord este întocmit, în dublu exemplar, în limbile: bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză și în limbile oficiale ale Africii de Sud, altele decât engleza, respectiv Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele, isiXhosa și isiZulu, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentic
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
septembrie 2009. Pentru Regatul Belgiei, Pentru Republica Bulgaria, Pentru Republica Cehă, Pentru Regatul Danemarcei, Pentru Republica Federală Germania, Pentru Republica Estonă, Pentru Irlanda, Pentru Republica Elenă, Pentru Regatul Spaniei, Pentru Republica Franceză, Pentru Republica Italiană, Pentru Republica Cipru, Pentru Republica Letonă, Pentru Republica Lituania, Pentru Marele Ducat al Luxemburgului, Pentru Republica Ungară, Pentru Malta, Pentru Regatul Țărilor de Jos, Pentru Republica Austria, Pentru Republica Polonă, Pentru Republica Portugheză, Pentru România, Pentru Republica Slovenia, Pentru Republica Slovacă, Pentru Republica Finlanda, Pentru Regatul
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
nr. C241 din 29 august 1994 (așa cum a fost adaptat de Decizia Consiliului 91/1/CE , Euratom, ECSC, JOCE nr. L1 din 1 ianuarie 1995) și de Actul referitor la condițiile aderării pentru Republica Cehă, Republica Estonă, Republica Cipru, Republica Letonă, Republica Lituaniană, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă și adaptările tratatelor de fondare ale Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene L 236 din 23 septembrie 2003; ... b) Directiva Consiliului 92/43/CEE
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 57 din 20 iunie 2007 (*actualizată*) privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei sălbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262259_a_263588]
-
așa cum a fost adaptat de Decizia Consiliului 91/1/CE , Euratom, ECSC, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L1 din 1 ianuarie 1995) și de Actul referitor la condițiile aderării pentru Republica Cehă, Republica Estonă, Republica Cipru, Republica Letonă, Republica Lituaniană, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă și adaptările tratatelor de fondare ale Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L236 din 23 septembrie 2003; și ... c) Directiva Consiliului nr. 2006
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 57 din 20 iunie 2007 (*actualizată*) privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei sălbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262259_a_263588]
-
Notificările efectuate în conformitate cu articolul 63 sunt adresate Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene și, respectiv, Ministerului Afacerilor Externe al Mongoliei. Articolul 65 Text autentic Prezentul acord este întocmit în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și mongolă, toate textele fiind egal autentice.
ACORD-CADRU din 30 aprilie 2013 de parteneriat şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261405_a_262734]
-
nu aduce atingere proiectelor convenite sau în curs, inițiate în temeiul prezentului acord înainte de denunțarea acestuia. ... Articolul 58 Text autentic (1) Prezentul acord este întocmit în două exemplare în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate aceste texte fiind în mod egal autentice. (2) Acordul a fost negociat în limba engleză. Orice divergență lingvistică între texte este semnalată comitetului mixt. ... -------
ACORD-CADRU din 11 iulie 2012 de parteneriat şi cooperare între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Filipine, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261437_a_262766]
-
articolul 63 sunt adresate Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene și, respectiv, Ministerului Afacerilor Externe din Vietnam. Articolul 65 Text autentic Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și vietnameză, textele redactate în fiecare limbă fiind egal autentice. Anexa DECLARAȚIE COMUNĂ privind statutul de economie de piață Părțile intensifică cooperarea în vederea progreselor în ceea ce privește recunoașterea rapidă și cât
ACORD-CADRU din 27 iunie 2012 global de parteneriat şi cooperare între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Socialistă Vietnam, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261625_a_262954]
-
baza legii estoniene, cunoscute ca 'taisuhing', usaldusuhing', 'osauhing', 'aktsiaselts', 'tulundusuhistu'; ... s) societățile înființate în baza legii cipriote, cunoscute ca (*), supuse impozitului pe profit cipriot; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. ș) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... u) societățile
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
și private a căror activitate este în întregime sau în principal comercială; ... l) societățile înființate în baza legii cipriote ca (*), supuse impozitului pe profit; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. m) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... n) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... o) societățile înființate în baza legii statului Luxemburg, cunoscute ca 'societe anonyme', 'societe en commandite par actions', 'societe a responsabilite limitee', 'societe cooperative', 'societe cooperative
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
taisuhin g", "usaldusuhin g", "osauhin g", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... r) societăți cunoscute în legislația cipriotă ca societăți înregistrate în conformitate cu legea companiilor, entități publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în legislația letonă ca: "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca: "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
nr. C241 din 29 august 1994 (așa cum a fost adaptat de Decizia Consiliului 91/1/CE , Euratom, ECSC, JOCE nr. L1 din 1 ianuarie 1995) și de Actul referitor la condițiile aderării pentru Republica Cehă, Republica Estonă, Republica Cipru, Republica Letonă, Republica Lituaniană, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă și adaptările tratatelor de fondare ale Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene L 236 din 23 septembrie 2003; ... b) Directiva Consiliului 92/43/CEE
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 57 din 20 iunie 2007 (*actualizată*) privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei sălbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264764_a_266093]
-
așa cum a fost adaptat de Decizia Consiliului 91/1/CE , Euratom, ECSC, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L1 din 1 ianuarie 1995) și de Actul referitor la condițiile aderării pentru Republica Cehă, Republica Estonă, Republica Cipru, Republica Letonă, Republica Lituaniană, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă și adaptările tratatelor de fondare ale Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L236 din 23 septembrie 2003; și ... c) Directiva Consiliului nr. 2006
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 57 din 20 iunie 2007 (*actualizată*) privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei sălbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264764_a_266093]
-
baza legii estoniene, cunoscute ca 'taisuhing', usaldusuhing', 'osauhing', 'aktsiaselts', 'tulundusuhistu'; ... s) societățile înființate în baza legii cipriote, cunoscute ca (*), supuse impozitului pe profit cipriot; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. ș) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; u) societățile
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262866_a_264195]
-
și private a căror activitate este în întregime sau în principal comercială; ... l) societățile înființate în baza legii cipriote ca (*), supuse impozitului pe profit; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. m) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... n) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... o) societățile înființate în baza legii statului Luxemburg, cunoscute ca 'societe anonyme', 'societe en commandite par actions', 'societe a responsabilite limitee', 'societe cooperative', 'societe cooperative
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262866_a_264195]