434 matches
-
care statul român este parte, au acces la bordul navelor de comerț străine aflate în porturile sau apele teritoriale românești, în baza cărților de identitate eliberate de Ministerul Afacerilor Externe. Articolul 35 Accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile Constantă, Sulina și Moldova Veche se face pe baza pașapoartelor ori a altor documente de trecere a frontierei, la cererea comandantului navei și cu avizul șefului punctului de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179266_a_180595]
-
de frontieră sau ale poliției; ... e) accesul la uscat fără aprobarea șefului punctului de trecere al membrilor echipajelor navelor românești de transport de marfuri care din motive justificate sunt obligate să staționeze în raza portului; neprezentarea după plecarea navei a marinărilor rămași pe teritoriul României, la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația; accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179266_a_180595]
-
sunt obligate să staționeze în raza portului; neprezentarea după plecarea navei a marinărilor rămași pe teritoriul României, la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația; accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile Constantă, Sulina și Moldova Veche fără pașaport ori alte documente de trecere a frontierei sau fără avizul șefului punctului de trecere; desfășurarea oricărei activități în punctele de trecere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179266_a_180595]
-
de cicluri de specializare la nivel național sau regional, fiecare incluzând cel putin 12 săptămâni de pregătire teoretică și este finalizat cu un examen și este recunoscută de Convenția internațională STCW (Convenția internațională din 1978 privind normele de formare a marinărilor, de eliberare a brevetelor și de supraveghere). b) Pescuitul pe mare. ... În Germania: ● formare pentru: - căpitan, pescuit în adâncime (Kapitaen BG/Fischerei); - căpitan, pescuit de coastă (Kapitaen BK/Fischerei); - ofițer de cart de punte pe vas armat, pescuit în adâncime
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191889_a_193218]
-
acest lucru este realizabil, toate informațiile referitoare la ratificările, declarațiile și denunțările notificate de către directorul general al Biroului Internațional al Muncii, în conformitate cu dispozițiile art. 8 paragraful 1 de mai jos. Articolul 5 În scopul aplicării prezentului protocol, Convenția privind repatrierea marinărilor (revizuită), 1987, trebuie să fie considerată, în cazul unui stat membru care a acceptat-o, ca substituindu-se Convenției privind repatrierea marinărilor, 1926. Articolul 6 1. Prezentul protocol nu va lega decât pe membrii Organizației Internaționale a Muncii, a căror
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197966_a_199295]
-
dispozițiile art. 8 paragraful 1 de mai jos. Articolul 5 În scopul aplicării prezentului protocol, Convenția privind repatrierea marinărilor (revizuită), 1987, trebuie să fie considerată, în cazul unui stat membru care a acceptat-o, ca substituindu-se Convenției privind repatrierea marinărilor, 1926. Articolul 6 1. Prezentul protocol nu va lega decât pe membrii Organizației Internaționale a Muncii, a căror ratificare va fi fost înregistrată de către directorul general al Biroului Internațional al Muncii. 2. Prezentul protocol va intra în vigoare la 12
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197966_a_199295]
-
și efectivele navelor. Partea B - Convenția nr. 108/1958 privind actele de identitate pentru personalul navigant - Convenția nr. 135/1971 privind reprezentanții lucrătorilor - Convenția nr. 164/1987 privind protecția sănătății și îngrijirea medicală (navigatori) - Convenția nr. 166/1987 privind repatrierea marinărilor (revizuită). -------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197966_a_199295]
-
Brăila, Calea Călărașilor nr. 51, bl. 104, ap. 1, județul Brăila. 84. Abou Jaoude Antoinette Khalil, cetățean libanez, născută la 19 septembrie 1963 în localitatea Freetown, Sierra Leone, fiica lui Alias Abbas și Antoinette, cu domiciliul actual în România, București, Str. Marinărilor nr. 26, bl. X3, sc. A, ap. 6, sectorul 1. 85. Kalbani Khaled, cetățean iordanian, născut la 21 septembrie 1964 în localitatea Amman, Iordania, fiul lui Samih și Raisa, cu domiciliul actual în România, București, Str. Azurului nr. 3, bl.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128893_a_130222]
-
vânzare care se realizează pentru prima dată pe teritoriul național și care stabilește prin documente prețul produsului; 23. prelucrare pește - procesul prin care peștele a fost pregătit pentru comercializare. Aceasta include filetarea, ambalarea, punerea în conserve, congelarea, afumarea, sărarea, prepararea, marinarea, uscarea sau pregătirea peștelui pentru comercializare în orice altă manieră; ---------- Pct. 23 al art. 2 a fost modificat de pct. 7 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 85 din 23 noiembrie 2016 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 957
EUR-Lex () [Corola-website/Law/278656_a_279985]
-
acordă la solicitarea organizatorilor, cu avizul Ministerului Afacerilor Externe; ... 3. în baza unor obligații internaționale asumate de România, în cazul străinilor care se deplasează în România în baza unor angajamente internaționale (inspecții, tranzit conform înțelegerilor internaționale etc.); 4. în cazul marinărilor străini care urmează să fie repatriați (încetarea contractului individual de muncă) sau în cazul efectuării schimbului de echipaje. Articolul 2 (1) În cazul prevăzut la art. 1 pct. 4 viza română se acordă marinărilor străini aflați în aceste situații la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144008_a_145337]
-
înțelegerilor internaționale etc.); 4. în cazul marinărilor străini care urmează să fie repatriați (încetarea contractului individual de muncă) sau în cazul efectuării schimbului de echipaje. Articolul 2 (1) În cazul prevăzut la art. 1 pct. 4 viza română se acordă marinărilor străini aflați în aceste situații la cererea agenției de navlosire sau a agenției de navigație a statului de care aparține navă, după efectuarea verificărilor cu privire la: ... a) corectitudinea datelor puse la dispoziție privind existența navei pe care urmează să se producă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144008_a_145337]
-
impozitul pe veniturile realizate din activități agricole; și 7 - plățile făcute de întreprinderile de stat, din beneficii, la bugetul de stat; (mai jos denumite impozit român); b) în ceea ce privește Suedia: ... 1 - impozitul de stat pe venit (den statliga inkomskatten), inclusiv impozitul marinărilor (sjomansskatten) și impozitul special reținut asupra dividendelor (kupongskatten); 2 - impozitul asupra beneficiilor nedistribuite ale societăților (ersattningsskatten) și impozitul asupra distribuirilor legate de reducerea capitalului în acțiuni sau de lichidarea unei societăți (utskiftningsskatten); 3 - impozitul asupra celor care dau spectacole publice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc. Articolul 540 Dacă comerțul cu locul de destinațiune al vasului este interzis, sau daca vasul este oprit printr-un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decat la plata zilelor servite pînă atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întamplă în cursul călătoriei; 1) În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cat au servit; 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
acordă vreo despăgubire pentru inerzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăugire de salariu în proporțiune cu timpul cat a ținut oprirea; în orice caz indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporțiune cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
primesc o adăugire de salariu în proporțiune cu timpul cat a ținut oprirea; în orice caz indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporțiune cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de bunăvoie într-un loc mai apropiat decat cel arătat în contractul de închiriere, salariile nu sînt supuse la scădere. Articolul 544
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
fi împărțit între ei navlul. Dacă împiedicarea provine din faptul căpitanului sau al proprietarilor, ei sînt datori despăgubirile cuvenite persoanelor echipajului. Articolul 545 În caz de prădare, de sfărmare sau de naufragiu cu pierderea întreaga a vasului și a poverei, marinării nu pot pretinde nici un salariu. Nu sînt însă obligați a restituit ceea ce li s-a dat prin anticipațiune. Articolul 546 Dacă se scăpa vreo parte a vasului, marinării înrolați prin întreaga călătorie sau cu luna sînt plătiți pentru timpul servit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
nouă călătorie, persoana ce nu voiește a se înrola are dreptul să fie debarcata în lazaret și plătită pînă cînd vasul va căpăta liberă practică. Cheltuielile pentru întreținere, carantină și lazaret, sînt în sarcina vasului. Articolul 555 Salariile și cîștigurile marinărilor nu pot fi cedate nici sechestrate decat pentru alimente datorite după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a treia parte. Articolul 556 Dispozițiunile privitoare la salariile și îngrijirea marinărilor se aplică și la căpitan sau patron, precum și la ofițeri sau orice altă persona a echipajului. Titlul IV Despre contractul de închiriere Capitolul 1 Dispozițiuni generale Articolul 557 Contractul de închiriere trebuie făcut prin act scris. Actul trebuie să cuprindă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
la locul destinațiunii lor, el are drept la navlul întreg, contribuind cu partea sa la răscumpărare. Contribuțiunea pentru răscumpărare se face după prețul curent al lucrurilor încărcate la locul descărcării, scăzându-se cheltuielile, și asupra jumătății vasului și navlului. Salariile marinărilor sînt scutite de contribuțiune. Articolul 589 Dacă destinatarul lucrurilor încărcate refuză a le primi, căpitanul poate cu autorizațiunea justiției a face să se vanda cantitatea necesară pentru plata navlului și a pune în depozit ceea ce rămîne. Dacă prețul rezultat din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
1) Asupra întregului vas sau a unei părți din el; 2) Asupra uneltelor, instrumentelor și armamentului; 3) Asupra navlului; 4) Asupra vasului, navlului și poverei împreună. Împrumutul maritim nu se poate face asupra salariilor sau asupra participării la câștig a marinărilor și a oamenilor de mare; dacă, cu toate acestea împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece valoarea lucrurilor asupra cărora a fost constituit, are tărie pentru avea valoare după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
sau al mărfurilor; 4) Cheltuielile pentru orice oprire cauzată din vițiul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de proviziuni pe bord, sau din orice altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului; 5) Salariul și hrană marinărilor în timpul carantinei ordinare, sau în timpul reparațiunilor provenite din vițiu sau vechimea vasului, sau din o altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului, sau în timpul opririi ori șederii într-un port ce ar privi numai vasu sau numai povară, și cheltuielile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
asemenea prin trecere de un an: I) Acțiunile pentru furniturile de proviziuni, lemnărie, combustibile și alte lucruri necesare pentru reparațiunea sau prepararea unui vas de călătorie și pentru lucrările făcute pentru aceste obiecte; ÎI) Acțiunile pentru plata de alimente date marinărilor și celorlalți oameni ai echipajului, din ordinul căpitanului. Prescripțiunea începe a curge de la data furniturilor și de la facerea lucrărilor, dacă părțile nu au stipulat un termen de plată. În acest caz, prescripțiunea rămîne suspendată pe timpul convenit. Dacă furniturile sau lucrarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
sarcina transportatorului sau saupra oricărei alte persoane care se prevalează de dispensele prevăzute în acest articol. 2. Nici transportatorul și nici vasul nu vor fi responsabili pentru pierderile și daunele rezultate sau provenite din: a) Faptele, neglijentele sau greșelile căpitanului, marinărilor, pilotului sau prepușilor transportatorului în materie de navigație sau administrarea vasului; ... b) Un incendiu la bord, daca nu va fi cauzat de pe urma faptelor sau greșelilor transportatorului; ... c) Pericolele sau accidentele mării sau ale altor ape nivigabile; ... d) Un "act al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132223_a_133552]
-
18șC în miezul produsului; b) sărarea trebuie realizată printr-un tratament care să garanteze un conținut de sare al produsului finit de minimum 16%; c) uscarea trebuie realizată astfel încât conținutul de apă al produsului prelucrat să nu depășească 50%; d) marinarea trebuie realizată prin tratarea produsului cu oțet sau acid alimentar, sare și condimente, fără a încălzi produsul astfel încât pH-ul să scadă sub 4,8; e) pasteurizarea trebuie realizată astfel încât temperatura în miezul produsului să se mențină la cel puțin
jrc4874as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90042_a_90829]
-
materie primă: orice produs de origine animală folosit că ingredient pentru obținerea produselor la care se face referire la lit. a) și b) sau folosite pentru prepararea mâncării; ... f) tratament: procesul chimic sau fizic, cum ar fi fierberea, afumarea, sărarea, marinarea, conservarea sau deshidratarea sau o combinație a acestor procedee, destinat a prelungi conservarea cărnii sau a produselor de origine animală, indiferent dacă sunt sau nu asociate cu alte alimente; ... g) fierbere: utilizarea căldurii uscate sau umede; ... h) sărare: utilizarea sării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154001_a_155330]