323 matches
-
legată o găleată masivă, cu doage de fier, care seamănă leit cu o găleată de puț; celălalt capăt, întins peste punte, e ținut acolo de doi-trei marinari atenți. Aceștia înalță găleata pînă-n dreptul mîinilor indianului, căruia între timp un alt matelot i-a întins o prăjină foarte lungă. Vîrînd această prăjină în găleată, Tashtego o coboară cu grijă în poloboc, pînă ce găleata dispare cu totul înăuntru; apoi, la un semn al lui, oamenii o trag afară, iar ea șiroiește întocmai
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
poloboc, pînă ce găleata dispare cu totul înăuntru; apoi, la un semn al lui, oamenii o trag afară, iar ea șiroiește întocmai ca donița cu lapte proaspăt a unei lăptărese și o lasă cu grijă în jos, pînă ce un matelot pregătit dinainte, o prinde și o deșartă grabnic într-o putină adîncă. După aceea, fiind ridicată din nou, găleata e cufundată în poloboc și așa mereu, pînă ce adînca cisternă se golește. Spre sfîrșit, Tashtego trebuie să-și vîre prăjina
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
mare, pentru a veni în ajutorul înecatului. Marinarii se repeziră buluc la parapet și ochii tuturor se ațintiră asupra apei, urmărindu-i fiece încrețitură, în vreme ce clipele se scurgeau, fără ca înecatul și salvatorul lui să dea vreun semn de viață. Cîțiva mateloți săriră într-o barcă și se depărtară puțin de corabie. Ă Ho, ho! exclamă Daggoo, legănîndu-se pe parîma lui, care-l ținea bine acum. Privind ceva mai încolo, peste parapet, am văzut un braț ridicîndu-se din apa albastră - priveliște la fel de
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
de munca lor obișnuită; principala lor îndatorire era să zbiere. Ă în lături, comandorule! răcnea un marinar către un dromader colosal, care se ridicase fără veste la suprafață, amenințînd să ne răstoarne. Ă Jos coada, mă, ăla! urla un alt matelot către o altă balenă, care părea să-și facă vînt, liniștită, cu evantaiul cozii sale, chiar lîngă copastia ambarcațiunii noastre. Toate ambarcațiunile sînt înzestrate cu un aparat bizar, născocit cîndva de indienii din Nantucket, botezat „drug“. Două scînduri pătrate și
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
expert, zise Stubb, privind jiletca de catifea cu brelocuri. Ă Monsieur, rosti în franțuzește omul din Guernesey, întorcîndu-se cu față spre căpitan - dumnealui spune că ieri corabia sa a întîlnit o corabie, al cărei căpitan împreună cu primul secund și șase mateloți au murit în urma unei molime provocate de hoitul unei balene, pe care-l tîrau după ei. Căpitanul tresări la auzul acestor cuvinte și se arătă dornic să afle mai mult. Ă Ce să-i spun acum? întrebă omul din Guernesey
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
prin a oferi vasului Pequod, cuprins uneori de o veselie nebunească, un soi de presimțire a deznodămîntului său tragic, presentiment ce nu avea să-l mai părăsească nici o clipă. Nu toți membrii echipajului unei baleniere coboară în ambarcațiunile ei. Cîțiva mateloți, supranumiți „gardieni ai vasului“ au misiunea de a-l manevra în timp ce ambarcațiunile urmăresc vreo balenă. îndeobște, acești gardieni sînt niște zdrahoni la fel de neînfricați ca și oamenii care alcătuiesc echipajele ambarcațiunilor. Dacă se întîmplă, însă, ca la bord să se nimerească
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cu o capacitate de mai multe butoaie. Cînd nu sînt folosite, sînt păstrate într-o curățenie desăvîrșită; uneori sînt frecate pe dinăuntru cu piatră și nisip, pînă strălucesc aidoma unor boluri de argint, pentru punci. în timpul carturilor de noapte, unii mateloți bătrîni și cinici din fire se furișează înlăuntrul lor și se ghemuiesc acolo ca să tragă un pui de somn. Iar cei doi marinari puși să frece cazanele își fac multe confidențe, peste buzele de fier ale uriașelor căldări, pe care
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
fiece ruliu al vasului, grăsimea topită se mișca și ea, parcă nerăbdătoare să sară pe fețele oamenilor. în fața gurii cuptoarelor, la celălalt capăt al uriașului paravan de lemn, se afla cabestanul. Acesta servea drept divan marinăresc; pe el se întindeau mateloții, cînd n-aveau altceva de făcut și se uitau la vîlvătăile roșii ale focului, pînă simțeau că ochii li se usucă. Fețele lor pîrlite de soare, dar mînjite acum cu funinginea năclăită de nădușeală, bărbile lor încîlcite și dinții lor
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
teuga vasului, unde dormeau marinarii care nu erau de cart, ați fi avut, o clipă, impresia că vă aflați în mausoleul iluminat al unor regi sau dregători canonizați. Iată-i culcați acolo, în nișele lor triunghiulare, de stejar, pe acești mateloți, dăltuiți parcă în lemnul tăcerii, cu ochii închiși sub razele a douăzeci de lămpi. Pe vasele comerciale, marinarii au mai puțin ulei decît au reginele lapte. Soarta lor este să se îmbrace pe întuneric, să mănînce pe întuneric și să
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
toate punctele de vedere. M-am suit la bordul ei odată, într-un miez de noapte, undeva în largul coastelor Patagoniei și am băut la teuga un foarte bun rom cu zahăr. A fost un gam foarte plăcut și toți mateloții mi s-au părut niște ași; le doresc o viață scurtă și o moarte veselă... Iar acel gam - la care am luat parte cu multă, foarte multă vreme după ce bătrînul Ahab călcase cu piciorul său de fildeș pe puntea corabiei
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
din Nantucket, cu atît mai potrivită pentru un vînător, cu cît, întocmai ca ambarcațiunile unei baleniere, bărcile-coșciuge n-au chilă, ceea ce înseamnă că plutesc la întîmplare, lunecînd în derivă pe valurile veșniciei. De îndată ce această stranie rugăminte fu adusă la cunoștința mateloților, dulgherul primi ordinul de a o îndeplini cu orice preț. Existau la bord niște lemne vechi, de culoarea unui coșciug, tăiate în cursul unei expediții anterioare, din pădurile indigene de pe insulele Lackaday; tocmai din aceste lemne i se ceru dulgherului
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
ei sunetele barbare ale unor tobe enorme; cînd s-a apropiat și mai mult, am văzut o mulțime de marinari adunați în jurul cazanelor uriașe, care, acoperite cu pielea pergamentoasă a stomacului unei balene, răsunau puternic sub loviturile de pumn ale mateloților. Pe puntea de comandă, secunzii și harponiștii dansau cu fetele cu pielea măslinie, care fugiseră cu ei de pe insulele polineziene; iar într-o barcă frumos împodobită, atîrnată între arborele-trinchet și arborele-mare, trei negri din Long-Island cîntau din diblele lor, cu
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
îi lovise zdravăn mîna cu care încerca s-o priponească. Lua-o-ar naiba, du-că-se! Dar, în vreme ce se întorcea spre punte, ochii lui zăriră flăcările și atunci exclamă, cu o voce schimbată: Ă Fie-vă milă de noi, fulgerelor! Pentru mateloți, înjurăturile sînt monedă curentă; ei înjură și pe vreme bună și pe vreme rea și ar fi în stare să-și azvîrle blestemele chiar de pe vergile ce se apleacă peste marea zbuciumată. Dar rareori mi-a fost dat să aud
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
strigă iar Stubb. La baza arborelui-mare, chiar sub dublon și sub flacăra înaltă, Fedallah stătea în genunchi în fața lui Ahab, dar cu capul întors în altă parte; iar aproape, drept deasupra lor, în greementul unde tocmai legaseră o vergă, cîțiva mateloți, surprinși de fulger, se înghesuiau unii într-alții și atârnau ca un roi de viespi încremenite pe-o creangă, într-o livadă. Alții, înmărmuriți în diferite poziții, aidoma scheletelor de la Herculanum - în picioare, șezînd sau alergînd - parcă prinseseră rădăcini în
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
mamele, ori poate unele mame care-și pierduseră puii, se apropiaseră de vas și-l însoțiseră un timp, scoțînd țipetele și gemetele acelea aproape omenești. Dar explicația aceasta nu făcu decît să-i tulbure și mai adînc pe unii dintre mateloți, deoarece mai toți marinarii nutresc în legătură cu focile un sentiment foarte superstițios, pricinuit nu numai de vaietele pe care le scot cînd sînt la ananghie, ci și de înfățișarea omenească a capetelor lor rotunde și a fețelor lor destul de inteligente, ce
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cărei capăt, legat pe punte, este întotdeauna încredințat unui om menit să-l supravegheze îndeaproape. Dată fiind încîlceala parîmelor mișcătoare, ale căror poziții și manevre nu pot fi totdeauna deslușite cu precizie de pe punte, unde capetele lor sînt aruncate mereu, matelotul cocoțat în arboradă ar putea lesne să se prăbușească de-acolo în mare, în urma neatenției echipajului, dacă n-ar avea pe cineva care să supravegheze parîma; o asemenea întîmplare ar putea trece drept o calamitate naturală. De aceea, măsura luată
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
prea mult - asemenea păsări fiind întîlnite destul de des pe acele latitudini - dacă ochii tuturor, fie ei cît de neatenți, n-ar fi fost înclinați acum să vadă un tîlc perfid aproape în orice lucru. - Pălăria, pălăria, domnule căpitan! exclamă deodată matelotul sicilian cocoțat în arborele artimon, ceva mai jos decît Ahab, de care-l despărțeau o adîncă prăpastie de aer. Dar aripa neagră se și întinsese sub ochii bătrînului Ahab - lungul plisc roșu aproape că-i atingea capul; cîrîind, șoimul negru
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
bărcilor, pentru manevrarea ancorelor etc. îNVERGA îa) - a lega de vergă una din marginile velei. ISPOL - căuș pentru scos apa de pe fundul bărcii. JONCA - denumire generală pentru diferite tipuri de ambarcațiuni cu pînze, folosite îndeosebi în arhipelagurile din Pacific. LASCAR - matelot indian. LOCH îsau loh) - aparat de navigație folosit pentru măsurarea vitezei și distanței parcurse de o navă, într-un anumit interval de timp. Aparatul are un panou de lemn, lestat cu plumb, pentru a sta vertical în apă; de panoul
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
fonctions des membres de l'equipage peuvent etre designees de la facon suivante: - Cdt - conducteur (capitaine fluvial categorie A ou categorie B) - Tim - timonier fluvial (officier fluvial) - Smc - chef mecanicien fluvial - Mec - mecanicien (officier mecanicien fluvial/motoriste) - Sec - maitre-matelot fluvial - Măr - matelot - Mrs - matelot leger - Mcs - mecanicien leger Sur chaque page, le conducteur doit porter leș inscriptions suivantes: - le mode d'exploitation (leș inscriptions necessaires apres le changement de mode d'exploitation doivent etre portees sur une nouvelle page); - des que le
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
membres de l'equipage peuvent etre designees de la facon suivante: - Cdt - conducteur (capitaine fluvial categorie A ou categorie B) - Tim - timonier fluvial (officier fluvial) - Smc - chef mecanicien fluvial - Mec - mecanicien (officier mecanicien fluvial/motoriste) - Sec - maitre-matelot fluvial - Măr - matelot - Mrs - matelot leger - Mcs - mecanicien leger Sur chaque page, le conducteur doit porter leș inscriptions suivantes: - le mode d'exploitation (leș inscriptions necessaires apres le changement de mode d'exploitation doivent etre portees sur une nouvelle page); - des que le băteau commence
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
visant leș connaissances professionnelles en matiere; ... d) Leș documents d'attestation - livrets et certificats de capacite ... Livrets Certificats de capacite: - capitaine fluvial cât. A - conducteur de chaloupe fluviale - capitaine fluvial cât. B - maitre-matelot fluvial - timonier fluvial/officier de pont fluvial - matelot - chef mecanicien fluvial - matelot leger - mecanicien (officier mecanicien fluvial/ motoriste) - mecanicien leger 3. Leș membres de l'equipage - standard medicaux a) Le personnel naviguant doit justifier son aptitude physique et mentale, en passant un examen medical fait par une institution
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
en matiere; ... d) Leș documents d'attestation - livrets et certificats de capacite ... Livrets Certificats de capacite: - capitaine fluvial cât. A - conducteur de chaloupe fluviale - capitaine fluvial cât. B - maitre-matelot fluvial - timonier fluvial/officier de pont fluvial - matelot - chef mecanicien fluvial - matelot leger - mecanicien (officier mecanicien fluvial/ motoriste) - mecanicien leger 3. Leș membres de l'equipage - standard medicaux a) Le personnel naviguant doit justifier son aptitude physique et mentale, en passant un examen medical fait par une institution reconnue par l'Autorite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
ou d'un băteau a passagers ne correspond pas a l'equipement standard S1 prevu par l'art. 12 alin. 1.1, l'equipage minimum prescrit par leș art. 16, art. 17 et art. 18 doit etre augmente d'un matelot dans leș modes d'exploitation A1 et A2 et de deux matelots pour le mode d'exploitation B. Lorsqu'on ne satisfait pas leș exigences d'une des lettres i) et k) du standard S1, l'augmentation dans le mode
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
et A2 et de deux matelots pour le mode d'exploitation B. Lorsqu'on ne satisfait pas leș exigences d'une des lettres i) et k) du standard S1, l'augmentation dans le mode d'exploitation B, est d'un matelot au lieu de deux. 2. En outre, lorsqu'on ne satisfait pas une ou plusieurs des prescriptions de l'art. 12 alin. 1.1 lett. a), b) et c) alors: - le matelot prescrit par le point (1) precedent, doit etre
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
le mode d'exploitation B, est d'un matelot au lieu de deux. 2. En outre, lorsqu'on ne satisfait pas une ou plusieurs des prescriptions de l'art. 12 alin. 1.1 lett. a), b) et c) alors: - le matelot prescrit par le point (1) precedent, doit etre remplace par un mecanicien en modes d'exploitation A1 et A2, et - leș deux matelots prescrits par le point (1) precedent, doivent etre remplaces avec deux mecaniciens en mode d'exploitation B.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]