329 matches
-
ceva timp. Știați că e Îngrozitor de dureros să ai limba legată? Mie nu putea să-și Înghită saliva și după zece minute i se scurgea pleoscăind pe podea. Bineînțeles, nu putea să scoată nici un cuvânt, decât un geamăt Înfundat și neinteligibil. Însă Își dorea din toate puterile ei să fie pedepsită, așa că orice i-aș fi făcut Îi provoca o plăcere imensă și-și agita fundul În toate părțile. Când era aproape să-și piardă cunoștința, Îi ungeam anusul cu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
în camera de zi și se opri în picioare, cu mâinile în șolduri, privind scena din fața ei. — Ce se petrece aici? întrebă ea. Accentul ușor brazilian al Adrianei, cu un ritm plăcut și sexy atunci când era calmă, o făcea aproape neinteligibilă când era, după cum spunea ea, “pasionată” de ceva sau cineva. Ceea ce se întâmpla mai tot timpul. Unde e băutura? Leigh făcu semn spre bucătărie. — Apa e încă fierbinte. Caută în dulapul de deasupra cuptorului cu microunde. Am o mulțime de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
Vestul este una de tânjire, șoc, admirație și resentiment. Sunt poveștile sfâșierii între autohtonism și globalizare, între pușcăria generalizată a ultimului deceniu de comunism și ușa deschisă vraiște spre o lume care nu ne înțelegea și ne era încă aproape neinteligibilă. Mircea și cu mine ne-am (re)cunoscut ca exemplare ale aceleiași specii din primele ceasuri ale debutului nostru ca bursieri ai Colegiului Noua Europă. Au trecut șapte ani de atunci. În toamna lui ’99, Mircea a plecat pentru un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
de mână, aveau privirile ferme în care surâdea demnitatea. Câte doi pumni îmbrățișați strângeau bățul unui banner pe care scria în rusă și engleză: „Lituania este a lituanienilor!”, „Letonia e a letonilor!”, „No more Soviet Union!”. Și cântau, cântau ceva neinteligibil pentru noi. După cum suna, era un cântec de libertate, un cântec de lebădă, un rămas-bun supunerii, un rămas-bun fricii. Nu știu care dintre noi l-a tras de mână pe celălalt. Am intrat în lanț. Cântam fără cuvinte, melodia lor. Cântam cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
urăște pe toată lumea, când e treaz. Pentru că trebuie spus despre el că nu prea ține la băutură. La fel ca oamenii - cei mai buni prieteni ai câinilor -, după ce ia ceva mai mult la bord, Robespierre face pipi pe el, latră neinteligibil și vrea să muște pe toată lumea. A doua zi regretă amarnic, dar, spre deosebire de oameni, se ascunde într-un colț și-și linge organele. Oamenii nu fac așa ceva - pentru că nu pot. Vâzând că nu-i întâmpină nimeni, Lionel bate un step
Funeralii fericite! by Adrian Lustig () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1316_a_2717]
-
o "sănătate esențială". "Prințul era Geniul, Geniul era Prințul". Or, prințul confundat cu Geniul este Poetul care a supus totul transmutației lirice, adică unei morți inițiatice întru extatică renaștere. S-a spus despre Mozart că este perfect inteligibil și perfect neinteligibil. Ambiguitatea este exprimată în primul rând prin opoziția dintre mișcările rapide și mișcările lente ale compozițiilor sale. Secvențele pline de vioiciune allegro, presto sunt chemate să ascundă, să mascheze un mister din andante sau adagio, aflat abisal în interioritatea inefabilă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1515_a_2813]
-
sine qua non pentru opera de artă, cu înșiruirea de imagini, asocieri incongruente de cuvinte, precum aruncarea la întâmplare de forme și culori în tablourile lui Pollock (happening art). Poemul se transformă într-o proză versificată a unui puzzle haotic, neinteligibil, simulând subtilitatea, profunzimea. Evadând în spații false, pur lingvistice, simple aventuri ale cuvintelor oarbe, poezia nu mai vorbește despre imposibil, ci tinde să devină ea însăși imposibilă. Poezie și transposibil Precum am arătat în publicații anterioare, meditând, la anii adolescenței
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1515_a_2813]
-
la bursă și ultimele vizite ale președintelui. Pe măsură ce ascult mai mult, deși în fapt nu ascult deloc, tonul relatării devine tot mai iritant și mai amenințător. Viteza de transmitere a știrilor pare să crească atât de mult, încât mesajele devin neinteligibile, se amestecă între ele, nu mai disting nimic dincolo de un lătrat strident. Cred că mecanismul meu perfectat de blocaj al urechilor a intrat deja în funcțiune. Lătratul ia încet formă de imagine; o figură schimonosită ce-și mișcă buzele în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
alta. Oricât m-aș strădui, nu reușesc să surprind imaginea lor în oglindă. Așa se face că, tot mai concentrat fiind să interoghez oglinzile, acord tot mai puțină importanță expunerii. Discursul, prin urmare, devine din ce în ce mai incoerent, mai lătrător și mai neinteligibil. Auditoriul dă semne de neliniște, se ridică în picioare, gesticulează, protestează. Țipete și lătrături fără noimă se aud din gura ce nu poate fi decât a mea. Mă îngrozesc și eu la auzul acelor sunete animalice ce le produc în timp ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
Îl petreceai cu mine, nu c-ar fi chiar atât de mult. Fenimore roși puțin și Întoarse capul să se uite pe fereastră, la căruța și calul unui telal, care trecea huruind pe stradă, În timp ce vizitiul scotea un strigăt răgușit, neinteligibil, pentru a atrage atenția. — Dar am Înțeles-o, dată fiind situația ei nefericită. Nu i-am purtat ranchiună. Cred Însă că, pe măsură ce se apropia sfârșitul, a simțit dorința... nu de Împăcare, pentru că nu ne-am certat niciodată... dar știi ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
petrece. Acesta Își găsise unchiul Într-o stare de prostrație, nedoritor și incapabil să coboare din pat, cu greu În stare să se hrănească. Stătuse lângă el, ținându-l de mână, speriat și jenat, În timp ce Henry suspina, mormăind fraze aproape neinteligibile despre lipsa de rost a vieții sale, despre absența totală a speranței și bucuriei, despre cum tânjea după sfârșitul durerii conștiinței, toate amestecate cu referiri obscure la mătușa Alice și la „Fenimore“, probabil Constance Fenimore Woolson. Îi raportă În scris
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
până când oboseala o obligă să se retragă. Ceilalți fac cu rândul la căpătâiul lui, dând liber asistentelor În ziua aceea și următoarea. Burgess, În special, petrece ceasuri Îndelungate lângă pat, urmărindu-i respirația, Încordându-și auzul pentru a prinde cuvintele neinteligibile pe care le murmură când și când. Pe 27, asistenta o cheamă pe dna James, căci ritmul repirației pacientului a devenit neregulat, dar criza trece. Pe 28, nu mai poate mânca. La patru după-amiaza, În timp ce afară se lasă Întunericul, Începe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
În cabină și mi-am aruncat rapid privirea către tabloul de comandă, am observat că avea cel puțin șase-șapte butoane. Cam multe pentru doar două etaje... Tovarășul meu de drum a apăsat pe unul dintre ele, mormăind din nou ceva neinteligibil, și liftul a pornit lin. Atunci am Înțeles: coboram. Cum apetitul meu pentru subterane, catacombe, peșteri și alte forme de underground este extrem de limitat, În sensul că lipsește cu desăvârșire, Într-o fracțiune de secundă mi-a trecut prin minte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
și Încotro se Îndreaptă evenimentele. Da, evenimentele alea care Începeau să se precipite, după cum mă pusese În gardă Eveline Înainte de a-și lua, drăguța de ea, picioarele la spinare. S-or fi precipitând, dar o făceau Într-o anumită manieră, neinteligibilă pentru mine. N-am observat semne de agitație În zona personalului, regulile au rămas neschimbate, tentativa mea de a părăsi Centrul nu s-a soldat cu constrângeri suplimentare, ba, dimpotrivă. Cum se zice? Orice picior În spate, un pas Înainte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
Prietenii încearcă să-1 oprească. Nu se tem de Porto propriu zis, ci de gările prin care avea să treacă trenul Președintelui până la capitala Nordului. Comandantul garnizoanei din Porto expediază ministrului de război o telegramă cifrată arătând riscurile călătoriei. "Telegrama ajunge neinteligibilă, indescifrabilă. Niciodată nu s-a știut cum a fost încurcată și mutilată după expedierea ei de către poșta din Porto" (Rocha Martins). În fața hotărârii lui de a pleca, în seara de 14 decembrie, prietenii îl sfătuiesc să ia trenul de la altă
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
blestemate.” Cum ? Cam așa : Oana : În acest moment eu am cheia, am totul [n.r. - de la mașina care rămăsese la vrăjitoare]. Mîine la ora 9 pun contabila să mi aducă toate actele. Vanessa : Da, iubita. și dacă în cazul în care [neinteligibil] în noaptea de Sînziene, cînd sînt farmecele puternice, în cazul în care se amînă totul pînă luni, la apus de soare, mergem într-un loc unde nu ne vede nimeni, pentru că eu vreau în felul următor... Oana, mă auzi ? O
Scutecele naţiunii şi hainele împăratului: note de antropologie publică by Vintilă Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/609_a_1340]
-
alții. Există filosofi care încearcă să stabilească relații de cauzalitate dintre paralelismul șinelor ferate și conjunctivita la biblici. Oare nu regretă Dumnezeu că ne-a încrețit ceva mai mult creierul? Filosofii nu distrug lumea. Dar se străduiesc să o facă neinteligibilă. Golul din noi nu se poate entuziasma de plinul din alții. Industrializarea ne ajută să ne turnăm și la propriu cenușă în cap. O mare personalitate este un amalgam de divin și de diabolic. Cu lacrimi în ochi, nu vezi
Chef pe Titanic by Vasile Ghica () [Corola-publishinghouse/Imaginative/528_a_1305]
-
Da, acuma schimbați-i sângele. Privea de dincoace de movilă, întregul spectacol: din fundul sălii, purtat într-o lectică de patru cavaleri, asemeni cezarilor, regizorul Ilea verifica dacă cele trei fete își făceau datoria și dădea porunci într-o limbă neinteligibilă. Cele trei desfăcură cu un bisturiu, ușor pieptul lui celuilalt Gerard și, printr-un corn de bou, îi turnară acolo ceva, ca un fel de lichid. Una dintre fete, cu o lunetă pe frunte, se uită pe îndelete în pieptul
Fascinantul corn de vânătoare by Nicolae Suciu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1284_a_2205]
-
somn ești atît de egoist și avar, atunci te las în plata Domnului. Sperînd, totuși, la un pic de normalitate, femeia se apleacă, îl sărută pe fruntea lipicioasă și face o ultimă încercare. Plec acasă. Prea ești egoist. Un mormăit neinteligibil îi dă de înțeles că demersul ei este prostesc. Ajunsă acasă, Claudia se simte bine în patul ei și cum tot nu putea adormi, călătorește printr-o lume imaginară și comentează: Sînt casieriță, corectă, respectată, cu un salariu bunicel, de ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1511_a_2809]
-
se pomeni în fața unei încăperi ticsite cu rude ale soțului ei. Nu erau mai mult de doisprezece, dar ei i se părea o imensă mulțime de oameni nenumărați, ale căror glasuri certărețe și mieunătoare se adunau într-o unică rumoare neinteligibilă. În câteva secunde, ea și soțul ei au fost îmbrânciți, despărțiți, înghițiți în mulțime, mângâiați, atinși și sărutați, salutați și felicitați, îmbiați cu băuturi, întrebați de noutățile din viața lor și de starea sănătății lor. Rebecca nu putea distinge jumătate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
să o sune, chiar dacă în seara aceea aveau să doarmă în paturi separate. Dar nu o făcu... Puse impermeabilul pe un braț și se îndreptă către ieșire, fără să salute pe nimeni... * Coborî treptele, fără să se grăbească, mormăind ceva neinteligibil atunci când un coleg îl întrebă dacă au apărut ceva noutăți în urma evenimentelor din acea zi ciudat de aglomerată. Așa se exprimase, iar Detectivul recunoscu în sinea sa că avea dreptate. Un Detectiv îngândurat, decis să rezolve cât mai repede enigmele
Roman care se scria singur by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91657_a_93186]
-
min. Pruritul este în special la nivelul membrelor și gâtului. Dizartria și ataxia paroxistică durează de obicei mai puțin de un minut și se pot repeta de mai multe ori pe zi. Aceste simptome pot fi accentuate, determinând o vorbire neinteligibilă, iar ataxia este atât de puternică încât bolnavul poate cădea. Diplopia poate apărea singulară, uneori chiar de 91 100 de ori pe zi. Alte tulburări paroxistice sunt achinezia localizată într-unul sau mai multe membre, durând câteva secunde. Hemiataxia paroxistică
Scleroza multiplă by Petru Mihancea () [Corola-publishinghouse/Science/92062_a_92557]
-
Dizartria este datorată slăbiciunii, spasticității, ataxiei musculaturii bucale, faringiene, laringiene și respiratorii. Tulburările de vorbire includ: 208 articularea nedeslușită, imprecisă dismetrică, sacadată, volumul redus, rezonanță nazală sau stridentă și uneori voce forțată. La 4% din bolnavii cu SM survine vorbirea neinteligibilă. Vorbirea se poate îmbunătăți prin controlul respirației, încetinirea ritmului și accentuarea cuvintelor importante. În deteriorarea cronică sau progresivă a vorbirii, tratamentul trebuie concentrat asupra păstrării formelor eficiente de comunicare. Mijloacele de comunicare care necesită controlul membrelor sau a capului au
Scleroza multiplă by Petru Mihancea () [Corola-publishinghouse/Science/92062_a_92557]
-
constituie ceea ce toată lumea știe; o evaluare de bun simț reprezintă ceea ce orice persoană inteligentă ar face"604. Mai mult, bunul simț este atât de evident celor care îl acceptă, încât "orice dezacord în ce privește consecințele sale va părea irelevant, nepractic sau neinteligibil"605. Întorcându-se la retorica lui Ronald Reagan, Lewis notează că toți comentatorii, alături de președintele însuși, au remarcat ubicuitatea apelului acestuia din urmă la raționamentele bazate pe bunul simț. Stilul, logica și atitudinea lui Reagan față de propriul discurs sunt, prin
Criticismul retoric în ştiinţele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor [Corola-publishinghouse/Science/934_a_2442]
-
trebuie făcută sobru și conștiincios, fără pretenția reporterului de a colabora cu opinii personale. Reflecțiile acestea ni le prilejuiesc regulat interviurile luate de d. Valerian la «Viața literară»: nici un respect pentru idee, neseriozitate, bagatelizare a problemelor prin spirite deplasate și neinteligibile, în plus totală incompetență stilistică. îl trecem la răboj (,,Răboj’’ era rubrica de polemică măruntă a revistei - n. m.) încă o dată!’’4) Bacovia fiind încet la vorbă și indiferent la stringența raționamentelor, cred că I. Valerian i-a completat, ici-colo
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]