101,601 matches
-
baza Acordului cultural semnat la 15 aprilie 1957 rămîn valabile pînă la data expirării lor. Articolul 11 Prezentul acord va fi supus aprobării organelor competențe, conform dispozițiilor prevăzute în legislația fiecărui stat, si va intra în vigoare la data ultimei notificări a aprobării. Prezentul acord este valabil pentru o perioadă de 5 ani de la data intrării sale în vigoare, după care va fi reînnoit prin tacită reconducțiune pe noi perioade consecutive, de cîte 5 ani, dacă nici una dintre părți nu-l
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
nici convențiilor multilaterale la care cele două guverne sînt părți, și nici vederilor unuia sau altuia dintre guverne în ceea ce privește dreptul mării. 2. Prezentul acord poate fi revocat de oricare parte la 31 decembrie 1982 sau oricînd după această dată, prin notificarea unui aviz în acest scop cu cel puțin 12 luni înaintea expirării perioadei menționate. Articolul 9 Prezentul acord va intra în vigoare la data semnării. Drept care subsemnații, autorizați în modul cuvenit în acest scop de către guvernele lor respective, au semnat
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
și normal, ținînd seama de condițiile existente în circumscripția consulară și de necesitățile oficiului consular. Articolul 7 În ceea ce privește funcționarii consulari care nu sînt șefi de oficiu, statul de reședință admite exercitarea funcțiilor lor prin simpla lor numire și sub rezerva notificării. Articolul 8 Sînt notificate Ministerului Afacerilor Externe al statului de reședință sau autorității desemnate de acest minister: a) numirea membrilor oficiului consular, sosirea lor după numirea la oficiul consular, plecarea definitivă sau încetarea funcțiilor lor, precum și orice alte schimbări care
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
lucrativa. Articolul 10 Membrii oficiului consular nu au dreptul să exercite o activitate comercială sau o altă activitate cu scop lucrativ pe teritoriul statului de reședință. Articolul 11 Funcțiile unui membru al oficiului consular iau sfîrșit mai ales prin: a) notificarea de către statul trimițător statului de reședință a faptului că funcțiile unui membru al oficiului consular au luat sfîrșit; ... b) retragerea exequaturului; ... c) notificarea de către statul de reședință statului trimițător că a încetat să mai considere persoana respectivă ca membru al
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
statului de reședință. Articolul 11 Funcțiile unui membru al oficiului consular iau sfîrșit mai ales prin: a) notificarea de către statul trimițător statului de reședință a faptului că funcțiile unui membru al oficiului consular au luat sfîrșit; ... b) retragerea exequaturului; ... c) notificarea de către statul de reședință statului trimițător că a încetat să mai considere persoana respectivă ca membru al personalului consular. ... 2. Statul de reședință poate, în orice moment, să notifice statului trimițător că un funcționar consular persoană non grata sau ca
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
după caz, fie să recheme funcționarul consular, fie să pună capăt activității angajatului consular sau a membrului personalului de serviciu al oficiului consular. 3. Dacă statul trimițător nu execută, într-un termen rezonabil, obligațiile care-i revin ca urmare a notificării, statul de reședință poate, după caz, să retragă exequaturul șefului de oficiu consular sau să înceteze de a mai considera persoană în cauză ca membru al personalului consular, după ce a notificat, pe cale diplomatică, această hotărîre statului trimițător. 4. În cazurile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
respective față de un stat parte care va formula o astfel de rezervă. 3. Orice stat parte care va formula o rezervă conform dispozițiilor din paragraful 2 al prezentului articol va putea în orice moment să ridice această, rezervă printr-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 14 Prezenta convenție va fi deschisă pentru semnare tuturor statelor, pînă la 31 decembrie 1974, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York. Articolul 15 Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele de ratificare
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
-lea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare după a 30-a zi de la depunerea de către acest stat a instrumentului sau de aderare sau ratificare. Articolul 18 1. Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va avea efect după 6 luni de la data la care notificarea a fost primită de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 19 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite notifică
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
a instrumentului sau de aderare sau ratificare. Articolul 18 1. Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va avea efect după 6 luni de la data la care notificarea a fost primită de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 19 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite notifică tuturor statelor, între altele: a) semnăturile puse pe prezenta convenție și depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare conform art. 14
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 19 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite notifică tuturor statelor, între altele: a) semnăturile puse pe prezenta convenție și depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare conform art. 14. 15 și 16, precum și notificările făcute în virtutea art. 18. ... b) dată la care prezenta convenție va intra în vigoare conform art. 17. ... Articolul 20 Originalul prezenței convenții, ale cărei texte englez, chinez, spaniol, francez și rus au valoare egală, va fi depus pe lînga secretarul
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
douăzecilea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare a 30-a zi de la data depunerii de către acest stat a instrumentului sau de ratificare sau aderare. Articolul 16 Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție pe calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Denunțarea va avea efect la un an de la data la care secretarul general a primit notificarea. Articolul 17 1. Orice stat parte poate, în orice moment, să ceară revizuirea prezenței convenții pe
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
de ratificare sau aderare. Articolul 16 Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție pe calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Denunțarea va avea efect la un an de la data la care secretarul general a primit notificarea. Articolul 17 1. Orice stat parte poate, în orice moment, să ceară revizuirea prezenței convenții pe calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite hotărăște măsurile de luat, daca este nevoie
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Denunțarea va avea efect la un an de la data la care secretarul general a primit notificarea. Articolul 17 1. Orice stat parte poate, în orice moment, să ceară revizuirea prezenței convenții pe calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite hotărăște măsurile de luat, daca este nevoie, în legătură cu o cerere de această natură. Articolul 18 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va informa toate statele
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Unite va informa toate statele: a) asupra semnărilor, ratificărilor și aderărilor în temeiul art. XIII și XIV; ... b) asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare în conformitate cu art. XV; ... c) asupra denunțurilor notificate în conformitate cu art. XVI; ... d) asupra notificărilor adresate în conformitate cu art. XVIII. ... Articolul 19 1. Prezenta convenție, ale cărei texte în limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă au aceeași valabilitate, va fi depusă în arhivele Organizației Națiunilor Unite. 2. Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va trimite
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
celeilalte părți, să respecte legile țării respective. Articolul 7 Asigurarea aplicării prevederilor prezentului protocol revine organelor competențe ale fiecărei părți. Articolul 8 1. Prezentul protocol se aplică provizoriu de la data semnării acestuia și va intra în vigoare, în ziua ultimei notificări privind aprobarea lui. 2. Protocolul se încheie pe o perioadă de zece ani se va prelungi, în continuare, pe termene de cîte cinci ani, pînă cînd nu va fi denunțat de către una din părțile contractante cu șase luni înainte de expirarea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
România și pe cel al Republicii Mali. Articolul 12 Prezentul acord se încheie pentru o perioadă de 5 ani și se va reînnoi, după această perioadă inițială, anual, prin tacită reconducțiune, în afară de denunțarea expresă de către una dintre părțile contractante după notificarea în scris către cealaltă parte contractanta, cu 3 luni înaintea expirării fiecărei perioade de valabilitate. Articolul 13 Prevederile prezentului acord vor fi, de asemenea, aplicate tuturor contractelor încheiate în acest cadru, dar care nu au fost în întregime executate înaintea
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
8 Prezentul acord devine aplicabil de la data semnării sale. Cele două părți își vor notifică reciproc îndeplinirea procedurii prevăzute de legislația internă din fiecare țară privind intrarea în vigoare a acordului. El va intra definitiv în vigoare la data ultimei notificări. Articolul 9 Acordul va putea fi amendat, de comun acord, pe baza propunerii uneia dintre părțile contractante. Amendamentul va intra în vigoare în aceleași condiții ca cele prevăzute la art. VIII. Articolul 10 Fiecare dintre părțile contractante va putea, în
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
dintre părțile contractante. Amendamentul va intra în vigoare în aceleași condiții ca cele prevăzute la art. VIII. Articolul 10 Fiecare dintre părțile contractante va putea, în orice moment, să denunțe prezentul acord. Această denunțare va avea efect 6 luni după notificarea ei celeilalte părți. Făcut la Abidjan la 1 martie 1977, în două originale în limbile română și franceză, fiecare dintre cele două texte avînd aceeași valoare. Anexă 7 CONVENȚIE privind echivalarea actelor de studii și a diplomelor de conferire a
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
România și Republică Populară Bulgaria vor face schimb reciproc de informații necesare pentru punerea în aplicare a acestei convenții. Articolul 10 Convenția va fi supusă ratificării în conformitate cu legislația internă a fiecărei țări și va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care se comunică ratificarea. Prezenta convenție se încheie pe o perioadă nelimitată și va ieși din vigoare la un an de la data denunțării ei de către una dintre părți. Modificările convenției se pot face cu acordul celor două părți și
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația națională a acestor state, să supună cazul său autorității competențe a statului al carui rezident este. Cazul trebuie supus, în 3 ani care urmează, primei notificări a măsurii care îi atrage o impozitare ce nu este în conformitate cu convenția. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o rezolvare corespunzătoare, să soluționeze problema pe
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
Articolul 30 Intrarea în vigoare 1. Guvernele statelor contractante își vor notifică că au fost îndeplinite cerințele de ordin constituțional pentru intrarea în vigoare a prezentei convenții. 2. Convenția va intra în vigoare la 30 de zile după data ultimei notificări la care s-a referit paragraful 1, iar prevederile sale se vor aplica în ambele state contractante: a) cu privire la impozitele reținute la sursă, la sumele obținute la sau după 1 ianuarie din anul calendaristic următor anului în care intră în
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
acest caz, convenția va înceta de a mai fi în vigoare în ambele state contractante: a) cu privire la impozitele reținute la sursă, la sumele obținute la sau după 1 ianuarie din anul calendaristic care urmeaza anului în care s-a făcut notificarea; ... b) cu privire la alte impozite pe venit și impozite pe avere, la impozitele stabilite pentru oricare an fiscal care începe la sau după 1 ianuarie din anul calendaristic următor anului în care s-a făcut notificarea. ... Drept care subsemnații autorizați pentru această
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
în care s-a făcut notificarea; ... b) cu privire la alte impozite pe venit și impozite pe avere, la impozitele stabilite pentru oricare an fiscal care începe la sau după 1 ianuarie din anul calendaristic următor anului în care s-a făcut notificarea. ... Drept care subsemnații autorizați pentru această în buna și cuvenită formă au semnat prezenta convenție. Încheiată la Helsinki în 18 august 1977, în două exemplare în limbile română, finlandeză și engleză, cele trei texte avînd aceeași valabilitate. În cazul oricărei divergențe
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
actualizare poate dura și mai mult de o oră, avertizează Apple. Primele recenzii ale noii platforme, realizate de publicații americane precum Wall Street Journal sau New York Times, au fost favorabile. Această actualizare conține peste 200 de noi funcționalități, inclusiv următoarele: • Notificări Glisați din partea de sus a oricărui ecran pentru a vedea notificările grupate în centrul de notificări ◦ Notificările noi apar pentru scurt timp în partea de sus a ecranului ◦ Vizualizați notificările din ecranul de blocare Glisați la dreapta pictograma aplicației corespunzătoare
iOS 5 a primit liber la UPDATE de la Apple. Noul sistem de operare aduce peste 200 de funcţii noi () [Corola-journal/Journalistic/68674_a_69999]
-
Primele recenzii ale noii platforme, realizate de publicații americane precum Wall Street Journal sau New York Times, au fost favorabile. Această actualizare conține peste 200 de noi funcționalități, inclusiv următoarele: • Notificări Glisați din partea de sus a oricărui ecran pentru a vedea notificările grupate în centrul de notificări ◦ Notificările noi apar pentru scurt timp în partea de sus a ecranului ◦ Vizualizați notificările din ecranul de blocare Glisați la dreapta pictograma aplicației corespunzătoare notificării pe ecranul de blocare pentru a accesa direct aplicația • iMessage
iOS 5 a primit liber la UPDATE de la Apple. Noul sistem de operare aduce peste 200 de funcţii noi () [Corola-journal/Journalistic/68674_a_69999]