1,193 matches
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicită sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralității și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiecțiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolvă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/194054_a_195383]
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicită sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralității și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiecțiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170706_a_172035]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. Articolul 350 Locul unde se desfășoară judecata (1) Judecata se desfășoară la sediul instanței. ... (2) Pentru motive temeinice, instanța poate dispune ca judecata să se desfășoare în alt loc. ... Articolul 351 Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea (1) Judecata cauzei se face în fața instanței constituite potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. ... (2) Instanța este obligată să pună în discuție cererile procurorului, ale părților sau ale celorlalți subiecți procesuali
EUR-Lex () [Corola-website/Law/279946_a_281275]
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicită sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralității și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiecțiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva
EUR-Lex () [Corola-website/Law/269964_a_271293]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. Articolul 350 Locul unde se desfășoară judecata (1) Judecata se desfășoară la sediul instanței. ... (2) Pentru motive temeinice, instanța poate dispune ca judecata să se desfășoare în alt loc. ... Articolul 351 Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea (1) Judecata cauzei se face în fața instanței constituite potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. ... (2) Instanța este obligată să pună în discuție cererile procurorului, ale părților sau ale celorlalți subiecți procesuali
EUR-Lex () [Corola-website/Law/270888_a_272217]
-
al judecății. ... (2) Instanță își formează convingerea pe baza probelor administrate în cauză. ... Locul unde se desfasoara judecată Articolul 288 Judecată se desfășoară la sediul instanței. Pentru motive temeinice, instanța poate dispune că judecată să se desfășoare în alt loc. Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea Articolul 289 Judecată cauzei se face în fața instanței constituită potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. Publicitatea ședinței de judecată Articolul 290 (1) Ședința de judecată este publică. Minorii sub 16 ani
EUR-Lex () [Corola-website/Law/193035_a_194364]
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicită sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției cu respectarea principiilor contradictorialității, oralității și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiecțiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolvă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/169371_a_170700]
-
al judecății. ... (2) Instanță își formează convingerea pe baza probelor administrate în cauză. ... Locul unde se desfasoara judecată Articolul 288 Judecată se desfășoară la sediul instanței. Pentru motive temeinice, instanța poate dispune că judecată să se desfășoare în alt loc. Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea Articolul 289 Judecată cauzei se face în fața instanței constituită potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. Publicitatea ședinței de judecată Articolul 290 (1) Ședința de judecată este publică. Minorii sub 16 ani
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106246_a_107575]
-
al judecății. ... (2) Instanță își formează convingerea pe baza probelor administrate în cauză. ... Locul unde se desfasoara judecată Articolul 288 Judecată se desfășoară la sediul instanței. Pentru motive temeinice, instanța poate dispune că judecată să se desfășoare în alt loc. Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea Articolul 289 Judecată cauzei se face în fața instanței constituită potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. Publicitatea ședinței de judecată Articolul 290 (1) Ședința de judecată este publică. Minorii sub 16 ani
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186524_a_187853]
-
al judecății. ... (2) Instanță își formează convingerea pe baza probelor administrate în cauză. ... Locul unde se desfasoara judecată Articolul 288 Judecată se desfășoară la sediul instanței. Pentru motive temeinice, instanța poate dispune că judecată să se desfășoare în alt loc. Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea Articolul 289 Judecată cauzei se face în fața instanței constituită potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. Publicitatea ședinței de judecată Articolul 290 (1) Ședința de judecată este publică. Minorii sub 16 ani
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252541_a_253870]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. Articolul 350 Locul unde se desfășoară judecata (1) Judecata se desfășoară la sediul instanței. ... (2) Pentru motive temeinice, instanța poate dispune ca judecata să se desfășoare în alt loc. ... Articolul 351 Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea (1) Judecata cauzei se face în fața instanței constituite potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. ... (2) Instanța este obligată să pună în discuție cererile procurorului, ale părților sau ale celorlalți subiecți procesuali
EUR-Lex () [Corola-website/Law/269945_a_271274]
-
excepțiile și împrejurările de fapt sau de drept invocate. ... (6) Instanța își va întemeia hotărârea numai pe motive de fapt și de drept, pe explicații sau pe mijloace de probă care au fost supuse, în prealabil, dezbaterii contradictorii. ... Articolul 15 Oralitatea Procesele se dezbat oral, cu excepția cazului în care legea dispune altfel sau când părțile solicită expres instanței ca judecata să se facă numai pe baza actelor depuse la dosar. Articolul 16 Nemijlocirea Probele se administrează de către instanța care judecă procesul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250195_a_251524]
-
excepțiile și împrejurările de fapt sau de drept invocate. ... (6) Instanța își va întemeia hotărârea numai pe motive de fapt și de drept, pe explicații sau pe mijloace de probă care au fost supuse, în prealabil, dezbaterii contradictorii. ... Articolul 15 Oralitatea Procesele se dezbat oral, cu excepția cazului în care legea dispune altfel sau când părțile solicită expres instanței ca judecata să se facă numai pe baza actelor depuse la dosar. Articolul 16 Nemijlocirea Probele se administrează de către instanța care judecă procesul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271685_a_273014]
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicită sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției cu respectarea principiilor contradictorialității, oralității și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Consemnarea dezbaterilor purtate de părți în limba maternă se face la dictarea publică a președintelui și numai în limba română. Obiecțiunile formulate de cei interesați cu privire la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/169369_a_170698]
-
sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicita sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialită��ii, oralitatii și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiectiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236015_a_237344]
-
încheierii de stabilire a taxei de timbru. Aceasta constituie un incident procedural, prealabil antamării fondului de către instanța de judecată. Or, soluționarea unei chestiuni prealabile este guvernată de principiul celerității, care ar fi grav afectat prin aplicarea în materie a principiilor oralității și contradictorialității, a obligativității citării părților, ca și a posibilității exercitării unei căi de atac împotriva încheierii de soluționare a cererii de reexaminare. Întrucât nu au intervenit elemente noi, de natură să determine schimbarea acestei jurisprudențe, atât considerentele, cât și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186116_a_187445]
-
rezonabil, ci constituie o garanție a aplicării principiului prevăzut de art. 21 alin. (3) din Constituție și a art. 6 paragraful 1 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Astfel, procedura de judecată respectă principiile fundamentale privind oralitatea, contradictorialitatea, publicitatea și dreptul la apărare, părțile având, deopotrivă, posibilitatea de a uza de garanțiile prevăzute de legea procesual civilă pentru a-și susține poziția asupra problemelor de fapt și de drept. Curtea a reținut, de asemenea, că dispozițiile de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/217323_a_218652]
-
teza a doua și art. 127 din Constituție. În continuare, se arată că procedura instituită prin textele de lege criticate este una obligatorie, iar nu facultativă, astfel cum cere Legea fundamentală, iar procedura de soluționare a contestațiilor nu respectă principiul oralității, părțile putând aduce ca probe numai înscrisuri. Curtea de Apel Craiova - Secția contencios administrativ și fiscal arată că excepția de neconstituționalitate este neîntemeiată. Potrivit prevederilor art. 30 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , încheierile de sesizare au fost comunicate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224501_a_225830]
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicită sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralității și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiecțiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272063_a_273392]
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicita sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralitatii și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba român��. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiectiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254439_a_255768]
-
interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicită sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralității și publicității. ... (5) Cererile și actele procedurale se întocmesc numai în limba română. ... (6) Dezbaterile purtate de părți în limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiecțiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolvă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196934_a_198263]
-
rezonabil, ci constituie o garanție a aplicării principiului prevăzut de art. 21 alin. (3) din Constituție și de art. 6 paragraful 1 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Astfel, procedura de judecată respectă principiile fundamentale privind oralitatea, contradictorialitatea, publicitatea și dreptul la apărare, părțile având, deopotrivă, posibilitatea de a uza de garanțiile prevăzute de legea procesual civilă pentru a-și susține poziția asupra problemelor de fapt și de drept. În ceea ce privește critica potrivit căreia dispozițiile art. 2 lit.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/209797_a_211126]
-
educativ al judecății. Instanță își formează convingerea pe baza probelor administrate în cauză. Locul unde se desfasoara judecată Articolul 288 Judecată se desfășoară la sediul instanței. Pentru motive temeinice, instanța poate dispune că judecată să se desfășoare în alt loc. Oralitatea, nemijlocirea și contradictorialitatea Articolul 289 Judecată cauzei se face în fața instanței constituită potrivit legii și se desfășoară în ședință, oral, nemijlocit și în contradictoriu. Publicitatea ședinței de judecată Articolul 290 Ședința de judecată este publică. Minorii sub 16 ani nu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138013_a_139342]
-
probatoriu administrat în cauză, prin coroborarea și aprecierea probelor, iar nu prin raportarea exclusivă la constatările tehnico-științifice întocmite de specialiștii prevăzuți de textele de lege criticate. Așadar, judecata se desfășoară de către o instanță independentă și imparțială, în condiții de publicitate, oralitate și contradictorialitate, iar judecătorul își fundamentează soluția pe întregul probatoriu administrat, verificând, evaluând și coroborând probele, astfel că informațiile conținute în constatările tehnico-științifice nu pot crea în mod concret riscul unui abuz de procedură. În acest sens, s-a pronunțat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201842_a_203171]
-
Prepeleac îi poate păcăli. Învingerea dracilor ilustrează principiul triumfului permanent al binelui asupra răului, oamenii depășind necazurile prin respingerea resemnării și prin apelul la „mintea cea de pe urmă”. Scrierile literare ale lui Ion Creangă se individualizează prin autenticitate, simplitate și oralitate. Povestea „Dănilă Prepeleac” se desfășoară în totalitate în cel mai tipic cadru rural. Autorul pune accentul pe nararea întâmplărilor, folosindu-se de elemente vizuale și auditive, ca și de o memorie spontană capabilă să înfățișeze aidoma o scenă petrecută anterior
Dănilă Prepeleac () [Corola-website/Science/335583_a_336912]