317 matches
-
cu opt miliarde de dolari în această săptămână, la 63 miliarde de dolari, potrivit datelor Bloomberg. Averea lui Slim a fost lovită de declinul bursei din Mexic, indicele IPC al celor mai lichide acțiuni pierzând 7,4%, și de deprecierea peso-ului față de dolar, în contextul temerilor că problemele economice din SUA vor afecta și Mexic. Eliminarea a trei companii deținute de Slim din componența indicelui IPC a înrăutățit situația miliardarului, informează . "A fost afectat puternic de eliminarea acestor companii din
Vezi cum a pierdut cel mai bogat om din lume 8 miliarde de dolari într-o săptămână () [Corola-journal/Journalistic/59945_a_61270]
-
la treizeci de metri de acolo, într-un caiet de școală și cu un stilou cu cerneală veritabilă, care păta degetele. Citisem Bestiar, cel dintâi volum de povestiri al lui, într-un hotel ieftin din Barranquilla, unde dormeam pentru un peso și jumătate printre jucători de pelotă fără o lescaie și târfe fericite, și încă de la prima pagină mi-am dat seama că acela era un scriitor cum mi-ar fi plăcut să ajung când aveam să fiu mare. Cineva mi-
Gabriel García Márquez - N-am venit să țin un discurs () [Corola-journal/Journalistic/5528_a_6853]
-
la mașină la dublu spațiu și pe hârtie de proastă calitate, pe adresa lui Francisco Porrúa, directorul literar al Editurii Sudamericana. Funcționarul de la poștă puse pachetul pe cântar, își făcu în minte socoteala și spuse: - Fac optzeci și doi de pesos. Mercedes numără biletele și monezile mărunte pe care le mai avea în geantă și înfruntă realitatea. - Avem doar cincizeci și trei. Am desfăcut pachetul, am împărțit filele în două teancuri egale și am expediat unul la Buenos Aires fără să ne întrebăm măcar
Gabriel García Márquez - N-am venit să țin un discurs () [Corola-journal/Journalistic/5528_a_6853]
-
a luat cu el nici o carte... Hotelul "Nacional". 1.II. După miezul nopții. Zi grea. De dimineață schimbăm cecurile la banca de stat, zâmbetele cu care suntem întâmpinați dispar după lectura hârtiilor noastre: ah, ruble!... O dată cu foarte simpaticii și ușureii pesos ni se înmânează câte un formular, pe care orice magazine ce ne-ar vinde și o cutie de chibrituri trebuie să noteze denumirea mărfii, data tranzacției, numele gestionarului, câte ceva din datele lui biografice, semnătura și peste toate astea ștampila rotundă
În căutarea pierderii de timp by Aureliu Busuioc () [Corola-journal/Imaginative/7273_a_8598]
-
au primit o lovitură puternică. Căci eu, În calitate de clubman la Salon Doré, nu mi-am dezamăgit publicul. La Început, cărțile n-au fost de partea mea, dar apoi, În pofida dojenilor mele părintești, Goliadkin și-a pierdut toți gologanii: trei sute cincisprezece pesos și patruzeci de firfirici, pe care sticleții mi i-au sustras În chip arbitrar. N-am să uit niciodată duelul: plebeul Împotriva omului de lume, hrăpărețul Împotriva indiferentului, jidanul contra arianului. Un tablou prețios pentru galeria din mintea mea. Încercând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
prețios pentru galeria din mintea mea. Încercând să-și ia suprema revanșă, Goliadkin părăsește brusc vagonul-restaurant. Se Întoarce neîntârziat, aducând cufărul din imitație de crocodil. Scoate un etui și-l pune pe masă. Îmi propune să joc cei trei sute de pesos pierduți pentru diamant. Nu-i refuz ultima șansă. Fac cărțile; am full de ași; arătăm cărțile; diamantul prințesei Fiodorovna e al meu. Israelitul se retrage, navré. Ce moment interesant! A tout seigneur, tout honneur. Înmănușatele aplauze ale doamnei baronne Puffendorf
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
conforme cu baremul. Și În politică avea să i se Întâmple la fel; cu Săpunarul pe capră, nimeni nu dă greș. Să mori, nu alta, uite-așa: la fel se petrecea cu toate. Amintește-ți de cei șase mii de pesos dați pentru a o Îmblânzi pe Dolly Sister; amintește-ți de scundacul durduliu și fonfăit care i-a tăiat pe nepusă masă calea la Montevideo. Era omul tatălui: dovadă că nici n-a Încercat să mai recupereze cele cinci miare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
io n-am sălaș dă plăcere acolo În mahala, și când ți-a fi lumea mai cu vino-ncoa cânt polca celui care-o șterge, fredonând umilu tangou. Bătăioșii văd scris pă ușă Paturi pentru domni Începând de la 0,60 pesos și pă loc simțesc că ogeacu ie râie coaptă. Pă bune vă rog pă matale să nu luați năzărirea dă veritabilă, don Isidro. Cum te văd și cum mă vezi, am coteț particular, și momental Îl Împart cu Simón Fainberg
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
n-a clevetit și n-a sărit cu gura așa, ca omu. În ardughie, nou-venitu iera salon. Își halea terciu la ore fixe, nu da păturile amanet, nu greșea patacele, nu umplea cotețu dă păr când căuta hârtii d-un peso, care cred romanticii că o să plouă cu iele dân saltele. Io i-am zis că, pă bune, să-i fac fel și fel dă fleacuri chiar acolo În han; Îmi vine În minte chiar că Într-o zi cu ceață
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pălit În fața oului lui Columb prezentat de Urbas, care a trimis simplu și triumfător o roză. N-a existat nici o disidență; vorbele, artificioase fiice ale omului, n-au putut ține piept rozei spontane, fiica Domnului. Cinci sute de mii de pesos au Încoronat pe loc indubitabila faptă de vitejie. Ascultătorii de radio, spectatorii și telespectatorii, și chiar acei amateurs Înrăiți și ocazionali ai ziarelor de dimineață și ai autorizatelor și copioaselor anuare medicale vor fi remarcat deja, fără doar și poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Întotdeauna, m-a pierdut râia. Nici nu-și behăise bine strigarea În zori primu ambulant dă sticle goale, că planu total Îmi iera gata d-acu. Sorții au vrut să dau, Într-un număr vechi dân Almanahul comisionarului, dă niște pesos bine călcați. M-am ținut tare să nu-i Învestesc În două completos și pă loc am târguit rumeguș, pitchpin și vopseluri. N-am avut pace În beci până n-am tocmit dân șozurile alea o pudincă dă lemn, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
urmelor și iele tot o pagubă, fincă erau saturate cu resturi organice. Noroc că camionagiu (care iera chiar Graffiacane) a putut cumpăra ceasu pă sistem Roskopf cu șapșpe rubine, Bonfirraro a pus mâna p-o servetă Fabricant, cu numai nouă pesos douăzeci, și p-un instantaneu c-o donșoară profisoară dă pean, iar neghiobu dă Rabasco a tret să se mulțumească c-un etui Bausch dă biciclete, și cu stilou Plumex. Ca să nu mai vorbesc dă inelu vechii case Poplavski. Ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Marți de matina, țalu mi-a fredonat că, când m-am dus rostogol jos, japonii m-a cărat și m-a pus În patu meu privat. În noaptea aia jalnică, mâini necunoscute m-a ușuratără dă două bătrâne juma dă pesos. Legea o să mă apere, am dat să zic cu gâtu ca limba dă papagal și, mai ceva ca cât ai clipi dân gene, ieram d-acu În secțiune, ajutând cu sincer dezinteres forțele dă ordine. Domle Vice, am repetat, mandea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ca cât ai clipi dân gene, ieram d-acu În secțiune, ajutând cu sincer dezinteres forțele dă ordine. Domle Vice, am repetat, mandea vă rog decât să-l aflați pă holbatu de mi-a șparlit ălea două bătrâne juma dă pesos, să mi se deie napoi și valoarea la furt și să faceți să cază codu cu toată greutatea pă netrebnicu ăla josnic. Petițea mea iera semplă, ca orice melodie zmulsă de la o inemă mare, da Vicele, care ie un amărunțit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
la drum lung; dacă nu, mă tem că ăl mai negru eșec va pune capăt la visele noastre. Pricepe că nu ie vorba nici dă tine, nici dă mine, simplă combinație dă doi-trei atomi, ci dă două bătrâne jumate dă pesos. Plata, plata, s-a zis. — Nu pot, don Urbistondo, a răspuns. N-am parai. — Cum să n-ai, dac-ai avut data trecută? i-am răspuns cu prima poștă. Scoate lovelele dân salteaua care tre să fie ca cornu abundenței
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
la sân. Ofidianu ăla ie foncționaru Julio Cárdenas, dă-l știe pleava dă Telescop. Nu-i ajunge că calcă morala În ogeacu ăsta sever: cu scopuri dă nu să poate zice, a furat dă la matale două bătrâne juma dă pesos. — Acuzația ie gravă, m-a asigurat, cu moaca lui dă câine. Cárdenas a fost, pân-acu, un foncționar corect. Mă-c să-l caut și trec la confruntare. Dân ușă a mai turuit: ț-ai luat precauția să vii d-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
au fondat În 1870 una dintre primele companii de tramvaie din Buenos Aires, care s-a desființat abia În 1962. Prin lexicalizare, lacroze, cu sau fără majusculă, a ajuns sinonim cu „tramvai“. În epocă, lacroze mai Însemna și „bancnotă de zece pesos“, căci aceasta era verde ca și tramvaiele companiei Lacroze (numite și bichos verdes). Lata. Arbore (Muyrrhinium loranthoides), care crește În nordul Argentinei. Leche asada. „Lapte fript“, o cremă de casă preparată din lapte, zahăr și ou, bătute și amestecate, fiartă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
dar nu el semnează primul text scris În doi. Unchiul lui Bioy, Miguel Casares, le propune să redacteze o broșură care să facă reclama modului de preparare și a virtuților iaurtului La Martona. Pentru că le promite considerabila sumă de 16 pesos pe pagină, Bioy Îi propune lui Borges, care tocmai nu era În fonduri, să-l Însoțească o săptămână la moșia Pardo și să scrie acolo Împreună broșurica. Bioy Își amintește: „Ne aflam la moșie (n.n.: a lui Bioy), era cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
sunat la fel de nebunește ca și cea a arestării lui Dudley de către Mal. Au discutat despre ascunzători de pe Coasta de Est, despre vapoare spre China și despre slujbe de mercenari în America Centrală, unde liderii locali îi plăteau pe gringos cu mulți pesos ca să stăvilească Pericolul Roșu. Au discutat dacă s-o ia cu el pe Audrey sau s-o lase pe leoaică într-un loc secret vreme de vreo doi ani, punând în balanță argumentele pro și contra. Au ajuns la o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
se băgau în sufletul tău, turuind cuvinte de neînțeles și vârându-ți crucifixe sub nas. Fritzie îi pocnea și le trăgea șuturi în fund, dar mutrițele lor flămânde m-au atins la coarda sensibilă, așa că am schimbat cinci verzișori în pesos și am aruncat pumni de monede în șanț de fiecare dată când se adunau mai mulți. Se lăsa cu zgârieturi, mușcături și încăierări însângerate, dar era mai bine decât să mă uit în ochii lor inexpresivi, afundați în orbite. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
era un gunoi care a primit ce merita. Și concluzia finală: trebuia să-l aud pe Lee însuși confirmând sau infirmând totul. La patru zile după începutul „permisiei“ am plecat spre Mexic. La Tijuana am împărțit în stânga și-n dreapta pesos mexicani și cenți americani și am tot arătat lumii fotografia lui Lee, păstrând monedele de 25 de cenți pentru „información importante“. M-am ales cu un anturaj, dar fără nici o pistă, și cu certitudinea că voi fi belit dacă mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
unei grenade: — E mort. Ciopârțit cu toporul. L-au găsit niște derbedei. Au spart casa în care stătea și unul din ei a dat totul pe goarnă, ca să nu le fie pus în cârcă. Vasquez i-a cumpărat cu ceva pesos și niște lucruri personale de-ale lui Blanchard, iar jandarmii i-au îngropat trupul în afara orașului. Am auzit zvonuri cum că n-au găsit la el nici un ban, iar eu am rămas în zonă, fiindcă mi-am dat seama că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Privi cerul și pădurea prin zăbrelele de trestie. Din când în când, putea distinge doi fluturi urmărindu-se. Îi era de-ajuns o căutătură ca să știe că nu prezentau interes; nimeni n-ar da pe ei mai mult de zece pesos. Hotărî să se ridice și, de cum își puse picioarele pe pământ, înțelese că, în noaptea aceea, fuseseră acolo. Un tremur ușor îi străbătu spinarea. Probabil că s-or fi așezat pe vine lângă patul mizerabil, privindu-l ore întregi, nemișcați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
un abur ușor care îi dădea o ciudată înfățișare de dragon. Încercă să măsoare distanța dintre cei doi ochi. Dacă trecea de o palmă, era un animal mare, o pradă în stare să ofere o piele de peste o sută de pesos. Dacă depășea treizeci de centimetri, animalul era imens și dacă ar încerca să-l rănească, ar fi sfârșit el însuși, însoțit de harpon și ambarcațiune, pe fundul lagunei. Lanterna licări de două ori și se stinse lin. Ar fi fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
un excelent vin chilian și o carne la grătar în stil argentinian pe care i-au pregătit-o la vedere și pe care a încununat-o cu o minunată cafea din Columbia și un coniac franțuzesc de contrabandă. — Treizeci de pesos! O pomană... Își continuă plimbarea digerându-și cina, savurând o havană care l-ar fi umplut de invidie pe Fidel însuși și, după ce a trecut de mănăstirea Franciscanilor, ajunse în Piața Armelor, unde îl uimi din nou traficul ce nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]