3,992 matches
-
îl înlocuiește, ține loc de dovadă a îndeplinirii procedurii. În cazul în care scrisoarea nu poate fi înmânata datorită refuzului primirii ei sau din orice alt motiv, precum și în cazul în care statul destinatarului nu permite citarea prin poștă a resortisanților săi, citația se va afișa la sediul parchetului sau al instanței, după caz." 2. Articolul 223 se completează cu un alineat final cu următorul cuprins: "Cererea de urmărire primită de la o autoritate judiciară străină sau adresată unei asemenea autorități de către
LEGE nr. 704 din 3 decembrie 2001 privind asistenţa judiciară internationala în materie penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138831_a_140160]
-
reprezintă statul în care a fost condamnată persoană care poate fi transferată sau care deja a fost transferată; ... d) stat de executare reprezintă statul către care condamnatul poate fi transferat sau a fost deja transferat în vederea executării condamnării sale; ... e) resortisant al unui stat de condamnare sau de executare se referă, în cazul României, la cetățeanul român. ... Articolul 4 Obiectivul transferului (1) O persoană condamnată pe teritoriul României poate, în conformitate cu dispozițiile prezenței legi, să fie transferată pe teritoriul altui stat, al
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
unui stat de condamnare sau de executare se referă, în cazul României, la cetățeanul român. ... Articolul 4 Obiectivul transferului (1) O persoană condamnată pe teritoriul României poate, în conformitate cu dispozițiile prezenței legi, să fie transferată pe teritoriul altui stat, al cărui resortisant este, pentru a executa acolo condamnarea care i-a fost aplicată printr-o hotărâre pronunțată de o instanță română. ... (2) Ca efect al reciprocității convenționale prevederile alin. (1) se aplică în mod corespunzător în cazul în care un cetățean român
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
scopul de a fi transferată. ... (4) Transferarea poate să fie cerută fie de către statul de condamnare, fie de către statul de executare. ... Articolul 5 Condițiile transferării O transferare nu poate avea loc decât în următoarele condiții: a) condamnatul trebuie să fie resortisant al statului de executare; ... b) hotărârea trebuie să fie definitivă; ... c) durată condamnării pe care persoană condamnată o mai are încă de executat trebuie să fie de cel putin 6 luni la data primirii cererii de transferare sau să fie
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
persoană condamnată sau, dacă, în raport cu vârsta ori cu starea fizică sau mintală a acesteia, unul dintre cele două state consideră necesar, de către reprezentantul persoanei. Consimțământul nu se cere în cazul evadatului care se refugiază în statul de executare al carui resortisant este; ... e) faptele care au determinat condamnarea trebuie să constituie infracțiuni în raport cu dreptul statului de executare sau să fi constituit astfel de infracțiuni, dacă ar fi fost comise pe teritoriul său; ... f) statul de condamnare și statul de executare trebuie
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
dintre ele cu privire la cererea de transferare. ... Articolul 10 Înscrisuri ajutătoare (1) În scopul rezolvării cererii de transferare statul român va solicita statului de executare transmiterea următoarelor acte: ... a) un document sau o declarație care să ateste că persoană condamnată este resortisant al statului de executare; ... b) o copie de pe dispozițiile legale ale statului de executare, din care să rezulte că faptele care au determinat pronunțarea hotărârii în statul de condamnare constituie o infracțiune prevăzută și pedepsită în dreptul intern al statului de
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
transferare, exercitarea unei asemenea căi de control judiciar. ... (2) Dispozițiile alin. (1) nu au legătură cu procedura conversiunii condamnării, reglementată prin art. 22. ... Paragraful 2 Soluționarea cererii de transferare Articolul 14 Proceduri prealabile ( 1) Cererea de transferare formulată de un resortisant străin condamnat de o instanță română se transmite Ministerului Justiției din România. Ca urmare, ministerul solicită să i se transmită de urgență: ... a) de către parchetul de pe lângă curtea de apel competența, actele și informațiile la care se referă art. 9 alin
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
avea loc, pe cât posibil, la un punct de frontieră al României. ... (8) În cazul unei persoane care, după ce a fost condamnată printr-o hotărâre penală definitivă pronunțată de o instanță română, evadează și se refugiază pe teritoriul statului al carui resortisant este, statul român poate să adreseze celuilalt stat o cerere de preluare a executării condamnării. Cererea se formulează de către procurorul general al parchetului de pe lângă curtea de apel în a cărei rază teritorială se află instanță de condamnare. În cerere se
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
condamnatul a evadat; ... c) dacă statul de condamnare solicită un raport special. ... Paragraful 2 Soluționarea cererii de transferare Articolul 25 Acceptarea sau respingerea cererii (1) În cazul în care Ministerul Justiției din România primește o cerere de transferare din partea unui resortisant român condamnat penal într-un alt stat, se procedează în felul următor: ... a) autoritatea centrală din statul de condamnare este înștiințata despre cerere de către Ministerul Justiției, care îi transmite totodată informațiile prevăzute la art. 9 alin. (3), documentele prevăzute la
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
formulată de către un alt stat care el însuși s-a înțeles cu un al treilea stat asupra transferării unui condamnat spre sau dinspre teritoriul său. ... (2) Statul român poate refuza să acorde tranzitul: ... a) dacă persoană condamnată este unul dintre resortisanții săi; ... b) dacă infracțiunea care a dat loc la condamnare nu constituie infracțiune conform legii penale române. ... (3) Cererile de tranzit și răspunsurile se comunică pe calea menționată la art. 6 alin. (2). ... (4) Statul român poate consimți la o
LEGE nr. 756 din 27 decembrie 2001 asupra transferării persoanelor condamnate în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139106_a_140435]
-
reținute, nici supuse vreunei alte restrângeri a libertății lor individuale, din cauza faptelor sau condamnărilor anterioare începerii călătoriei. b) Orice parte contractanta poate, în momentul semnării sau ratificării prezentului acord, să declare că dispozițiile acestui paragraf nu se vor aplica propriilor resortisanți. O astfel de declarație poate fi retrasă în orice moment printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei. ... 3. Părțile contractante se angajează să permită acestor persoane revenirea pe teritoriul lor, atunci când acestea și-au început de acolo călătoria
ACORD EUROPEAN din 6 mai 1969 privind persoanele participante la procedurile în faţa Comisiei şi Curţii Europene ale Drepturilor Omului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136251_a_137580]
-
a se conforma Convenției de la Paris] Fiecare parte contractanta se conformează dispozițiilor Convenției de la Paris care se referă la desenele și modelele industriale. Capitolul 1 Cererea internațională și înregistrarea internațională Articolul 3 Dreptul de a depune o cerere internațională Orice resortisant al unui stat care este o parte contractanta ori al unui stat membru al unei organizații interguvernamentale care este parte contractanta sau orice persoană care își are domiciliul, reședință stabilă ori o întreprindere industrială sau comercială efectivă și serioasă cu
ACTUL DE LA GENEVA din 2 iulie 1999 al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internationala a desenelor şi modelelor industriale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133048_a_134377]
-
adresată pe calea prevăzută la art. 24 alin. (1), cu condiția să nu fie vorba despre o infracțiune considerată de România ca având un caracter politic ori militar, ținându-se seama de prevederile art. 9 și 10. ... (2) Tranzitul unui resortisant român, în înțelesul art. 5 alin. (1) lit. a) și b), va fi refuzat. ... (3) Sub rezerva dispozițiilor alin. (4), prezentarea documentelor prevăzute la art. 24 alin. (2) este necesară. ... (4) În cazul în care va fi folosită calea aeriană
LEGE nr. 296 din 7 iunie 2001 privind extrădarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135082_a_136411]
-
Oceania IV. Europa; c) ceilalți patru membri vor fi aleși dintre statele care nu sînt altfel reprezentate în Comitet. ... În spiritul prezentului articol, statele care au interese importante în chestiunile de securitate maritimă cuprind, spre exemplu, pe acelea al căror resortisanți intra în mare număr în compunerea echipajelor sau acelea care sînt interesate la transportul unui număr de pasageri de cabina sau de punte. Membrii Comitetului securității maritime sînt aleși pe un termen de patru ani și pot fi realeși.
DECRET nr. 513 din 31 martie 1967 pentru ratificarea amendamentului adus articolului 28 din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale, adoptat prin Rezoluţia A. 70 (IV) din 28 septembrie 1965 a Adunării Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132351_a_133680]
-
Articolul 1 Sub rezerva de a se conforma legilor și regulamentelor Țării, resortisanții uneia din Părțile Contractante și societățile comerciale, industriale, agricole și financiare, inclusiv societățile de asigurare, de comunicații și de transport, constituite valabil pe teritoriul acesteia, se vor bucura, pe teritoriul celeilalte Părți, în toate privințele, de tratamentul națiunii celei mai
ACORD COMERCIAL PROVIZORIU din 25 august 1930 între România şi Elvetia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132672_a_134001]
-
încheiat prezentul protocol final, ce va constitui parte integrantă a zisului acord. 1) Este bine înțeles că Art. I, aliniatul 1 nu va schimba intru nimic posibilitatea rezervată fiecăruia din Părțile Contractante, de a condiționă intrarea pe teritoriul ei a resortisanților celeilalte Părți, de obținerea unei vize speciale. 2) Prezentul Acord își va întinde efectele și asupra Principatului Lichtenstein, cat timp acesta se află legat cu Elveția printr-un tratat de Uniune Vamală. M. HANS ZURLINDEN ALEX. VAIDA VOEVOD Acest Acord
ACORD COMERCIAL PROVIZORIU din 25 august 1930 între România şi Elvetia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132672_a_134001]
-
cererea; taxa] ... a) Orice parte contractanta poate solicita că o cerere să conțină toate sau o parte dintre indicațiile sau elementele următoare: ... (i) o solicitare de înregistrare; (îi) numele și adresa solicitantului; (iii) numele unui stat căruia solicitantul îi este resortisant, dacă el este resortisant al unui stat, numele unui stat în care solicitantul își are domiciliul, daca este cazul, și numele unui stat în care solicitantul are o întreprindere industrială sau comercială efectivă și serioasă, daca este cazul; (iv) în
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
parte contractanta poate solicita că o cerere să conțină toate sau o parte dintre indicațiile sau elementele următoare: ... (i) o solicitare de înregistrare; (îi) numele și adresa solicitantului; (iii) numele unui stat căruia solicitantul îi este resortisant, dacă el este resortisant al unui stat, numele unui stat în care solicitantul își are domiciliul, daca este cazul, și numele unui stat în care solicitantul are o întreprindere industrială sau comercială efectivă și serioasă, daca este cazul; (iv) în cazul în care solicitantul
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
și spațiul unei semnături manuscrise, utilizarea altor forme de semnătură, cum ar fi o semnătură imprimata sau aplicată prin folosirea unui timbru sau utilizarea unei ștampile; (iii) poate cere că, în cazul în care persoana fizică semnatara a comunicării este resortisant al respectivei părți contractante și dacă ea are adresa pe teritoriul acesteia, o ștampilă să fie utilizată în locul și spațiul unei semnături manuscrise; (iv) poate, în cazul utilizării unei ștampile, să ceară că aceasta să fie însoțită de indicarea în
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
un funcționar public ori de orice altă autoritate publică competența. ... f) Orice parte contractanta poate solicita că cererea să indice: ... (i) numele și adresa titularului; (îi) numele și adresa noului proprietar; (iii) numele unui stat căruia noul proprietar îi este resortisant, dacă el este resortisant al unui stat, numele unui stat în care noul proprietar își are domiciliul, daca este cazul, și numele unui stat în care noul proprietar are o întreprindere industrială sau comercială efectivă și serioasă, după caz; (iv
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
de orice altă autoritate publică competența. ... f) Orice parte contractanta poate solicita că cererea să indice: ... (i) numele și adresa titularului; (îi) numele și adresa noului proprietar; (iii) numele unui stat căruia noul proprietar îi este resortisant, dacă el este resortisant al unui stat, numele unui stat în care noul proprietar își are domiciliul, daca este cazul, și numele unui stat în care noul proprietar are o întreprindere industrială sau comercială efectivă și serioasă, după caz; (iv) în cazul în care
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
internațional de înregistrare a frecvențelor. 4. Comitetul se întrunește la convocarea președintelui sau, în general cel putin o dată pe lună. Articolul 12 Funcționarii aleși și personalul uniunii 1. Secretarul general, vicesecretarul general și directorii comitetelor consultative internaționale trebuie să fie resortisanți ai unor țări diferite, membre ale uniunii. În timpul alegerii lor se convine să se țină cont în mod corespunzător de principiile expuse la numărul 164 și de o reprezentare geografică echitabilă a regiunilor lumii. 2. (1) În îndeplinirea funcțiilor lor
CONVENŢIA INTERNATIONALA A TELECOMUNICATIILOR*) din 12 noiembrie 1965. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133991_a_135320]
-
sînt aleși la intervale de cel puțin cinci ani de către o conferință administrativă mondială însărcinată să trateze probleme generale privind radiocomunicațiile. Acești membri sînt aleși dintre candidații propuși. Fiecare membru al uniunii nu poate să propună decat un singur candidat, resortisant al țării sale. Fiecare candidat trebuie să posede calificările indicate la numerele 170 și 171. (2) Procedura pentru această alegere este stabilită de conferința însăși, astfel încît să asigure o reprezentare echitabilă a diferitelor regiuni ale lumii. ... (3) La fiecare
CONVENŢIA INTERNATIONALA A TELECOMUNICATIILOR*) din 12 noiembrie 1965. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133991_a_135320]
-
și 171. (2) Procedura pentru această alegere este stabilită de conferința însăși, astfel încît să asigure o reprezentare echitabilă a diferitelor regiuni ale lumii. ... (3) La fiecare alegere, orice membru în funcție al comitetului poate fi propus din nou în calitate de resortisant al țării din care provine. ... (4) Membrii comitetului preiau serviciul la data fixată de conferința administrativă mondială care i-a ales. În mod normal ei rămîn în funcție pînă la data fixată de conferința care alege succesorii lor. ... (5) Dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA A TELECOMUNICATIILOR*) din 12 noiembrie 1965. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133991_a_135320]
-
intervalul dintre două conferințe administrative mondiale însărcinate să aleagă membrii comitetului, un membru ales al comitetului demisionează sau abandonează funcțiile sale fără motiv valabil pentru o perioada ce depășește 30 zile sau daca decedează, țară membră a uniunii al carei resortisant este va fi invitată de președintele consiliului să numească cat mai curand posibil un înlocuitor resortisant din această țară. ... (6) Dacă țară membră în cauză nu numește un înlocuitor în termen de trei luni de la această invitație, ea pierde dreptul
CONVENŢIA INTERNATIONALA A TELECOMUNICATIILOR*) din 12 noiembrie 1965. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133991_a_135320]