509 matches
-
de la Ploiești sunt termeni care denumesc entități concrete și nu se poate considera că vreunul dintre ei îl explicitează pe cel anterior. Pot apărea probleme de încadrare dacă nominalele juxtapuse sunt abstracte și ar putea fi considerate apropiate semantic, deoarece sinonimia sau echivalența semantică este, în bună măsură, un fenomen subiectiv. În (148), termenii juxtapuși pedepsirea politicianului corupt și excluderea sa din partid ar putea fi considerați echivalenți semantic, având același referent, denumit de două ori, potrivit intențiilor comunicative ale locutorului
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
este foarte potrivit și pentru tipul C. 133 Este posibil și acordul la plural, dacă cei doi termeni nu formează un "bloc semantic". 134 Cf. Zamparelli (2004), unde se vorbește despre coordonări flat (negrupate) și nested (grupate). 135 Dată fiind sinonimia dintre ori și sau, pentru a evita repetarea conjuncției se folosesc alternativ sau și ori: Franța sau Italia ori Brazilia vor juca în finală alături de Argentina. 136 Exemplele cu determinant demonstrativ arată că este imposibil de calculat și o trăsătură
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
prieten de-al dramaturgului, Ghiță Matheescu, patronul bodegii "Paradis", viitor filatelist și primar (date oferite de Șerban Cioculescu). Mitică are "cap filosofic" e "un avatar al lui Păcală" (p. 126). Și alți exegeți îl apropie pe Mitică de Păcală ori sinonimii lui, printre care Nastratin Hogea. Mitică e un șmecher care nu se desprinde nici o clipă de "omul moft". O arie întreagă de împricinați din literatura română sunt asociați cu Mitică, după modelul Călinescu care afirmă că "Ion Minulescu e un
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
două axe directoare, destinate să acționeze ca un puternic desfășurător, manifest, "prin ghicitură" ori transparență, până în cele mai îndepărtate zone ale existenței și conștiinței românești. Una se face simțită datorită dinamizării dipticului opozant de termeni tehnici: centrali (autohtoni)-periferici, în sinonimie perfectă cu perechea majoritari-minoritari; cealaltă își găsește rațiunea de a fi și de a acționa în chip de rezistenți-dizidenți. Ambele, și numai asociate, sunt în măsură să lămurească înțelesul titlului, A doua schimbare la față; în același timp, continuitatea, dar
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
înseamnă că "forma" logică ce-i servește drept obiect direct nu este raționamentul (fie acesta dialectic), ci noțiunea; "dialectica", în schimb, se referă, în mod direct, la raționamentul din premise probabile, la argumentare, apoi la noțiune și, desigur, la judecată. Sinonimia (imperfectă) este susținută și de faptul că cele două "forme" logice cercetate predilect de topică sau dialectică, anume raționamentul și noțiunea, își preiau sensul de la "forma" logică judecata. Aparent, analitica și dialectica (topica) sunt doar atât: domenii ale logicii-organon. Totuși
Judecată și timp. Fenomenologia judicativului by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
somnia în categoria somnului-plumb, a somnului morții: O stinge a privirei tale faclă,/ Închide ochii tăi... așa, așa;/ Ce bine e să dormi adânc în raclă,/ Să dormi adânc, să nu mai știi ceva263. Se poate decela și o posibilă sinonimie între lumea visului și lumea creației, în care poetul ia locul demiurgului: Eu vecinic treaz (s.n.), din visu-ți voi face o viață 264, un demiurg în puterea căruia stau înseși visurile: Iar visurilor mele le poruncesc să treacă./ Iar ele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1568_a_2866]
-
li se conferă azi! Dl. Cernăianu ori nu înțelege reproșul nostru, ori se preface, atunci când scrie: "Așadar, nu există este sinonim cu nu s-a găsit, ori nu s-a păstrat." De unde și până unde? Cine a sugerat astfel de sinonimie? Dimpotrivă: nu există e una, nu s-a găsit este alta. Pentru cercetarea de istorie literară, cele două verbe sunt în relație de adversitate. Nu poți construi o demonstrație fermă bazându-te pe... inexistența vechilor hârtii doveditoare poate încă nedescoperite
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1578_a_2876]
-
produse curriculare supraordonate și interelaționate. Demersurile de sub 1. și 2 prezentate ca distincte deși sînt, credem, în continuitate de discurs, fiind nu extrem de individualizate. Demersul de sub 3. este conexat pe legături prea îndepărtate de problema proiectării. Limbajul cvasimetaforic bazat pe sinonimii în variație liberă și prin aceasta cvasiștiințific este o caracteristică a întregii lucrări care, deși își propune configurarea unui cadru mult mai pragmatic și mai logic - i se pare autoarei - a educației europene sau transoceanice decât al celui românesc extrem de
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
elemente în afara proiectării și acre sînt subsumate fie la „organizarea procesului didactic” fie la „conținutul învățământului”. Mulți specialiști consideră explicit legat de proiectare doar produsul numit proiect de lecție (scenariu didactic, scenariu narativ). Se menține terminologia impropriu utilizată, prin multele sinonimii aflate în variație liberă: ordonarea conținuturilor = structurare = organizarea procesului didactic; conținutul învățământului = activitate didactică etc. O sinonimie mult mai distructivă este cea între programă școlară și curriculum, favorizată de faptul că toate programele școlare începând din 1996 încep să fie
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
specialiști consideră explicit legat de proiectare doar produsul numit proiect de lecție (scenariu didactic, scenariu narativ). Se menține terminologia impropriu utilizată, prin multele sinonimii aflate în variație liberă: ordonarea conținuturilor = structurare = organizarea procesului didactic; conținutul învățământului = activitate didactică etc. O sinonimie mult mai distructivă este cea între programă școlară și curriculum, favorizată de faptul că toate programele școlare începând din 1996 încep să fie numite „curriculum”, ceea ce a dus la îngustarea conceptului și menținerea disjungerii între produsele proiectării curriculare și a
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
125 127. [123] VUȘDEA, IOANA; BOIANGIU, ANA; BALEA, MARGARETA; ILIE, DUMITRU, Curs de limba română. Pentru studenții din anul pregătitor. învățămînt tehnic. 3. Coordonator: George Sanda, [București], [TUB], 1978, 335 p. (Ministerul Educației și învățămintului). [124] ZAHARIA, MARIA, Omonimia și sinonimia gramaticală-mijloace interne de predare a limbii române studenților străini, CRIP, 127-129. [125] ZUGUN, PETRU [Sub titlul comun: Concursul de admitere în facultățile de limba si literatura română] Proba de limba română (sesiunea iulie 1977)] Iași, LLR, 4,nr.1, 1978
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
1979, p. 286-291. [184] ȚICĂLOIU, ȘERBAN, Manualul de literatură româna pentru clasa a IX-a [de V. Gheorghiu, N.I.Nicolae, N.Manolescu și C.Otobîcu, Buc., 1979]. în: LL, nr. 1, 1979, p. 118-121. [185] UNGUREANU, DOINA, Ponderea exercițiilor pentru sinonimie, antonimie și omonimie în programa de limba română pentru străini, PredLRSS, 3, 79-88. [186] VASILIU-NEDELEANU, ADRIANA, Câteva remarci asupra creșterii fonematice și fonetice cu frecvența mare la vorbitorii de idiomuri arabe în momentul dobândirii limbii române, PredLRSS, [1], 55-59. [187
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
p. 6-7. [57] DĂNEȚ, SILVIA, Orientarea practic formativă și informativă a studierii limbii materne, învLicTehn, 28, nr. 4, 1980, 26-27. [58] DIACONESCU, ION, Unele aspecte ale structurii sintactice a limbii române [cu 5 figuri], îndrMet, 215 224. [59] DIACONESCU, LIZICA, Sinonimia - mijloc de îmbogățire a vocabularului studenților străini [résumé français], Bulșt Pitești,1980, 87-90. [60] DIMITRIU, CORNELIA, Scrisul copilului, București, EDP, 1980. [61] DINULESCU, FLORICA, Cum sînt însușite limba și literatura română în anii de școală? O întrebare mereu actuală la
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
60-63. [94] COLEAȘĂ, IANCU, Probleme de gramatică română. întrebări și răspunsuri, București, EDP, 1981, 196 p. [95] Consfătuire de lucru. Limba și literatura română în școală [Buc., 22 nov. 1981], RLit, 14, nr. 48, 1981, p. 5. [96] CONSTANT1NESCU, SILVIU, Sinonimie și antonimie paronimică, ȘA, 1981, 114-124. [97] CONSTANTINESCU, PUICA, Probleme de ortografie la clasele V-VIII [cu bibliografie], PredLRȘ, 9-13. [98] COSTAN, AURICA; NIMIGEANU, MARIA, Fondul de problematizare aplicat în predarea limbii și literaturii române, BFV, l, nr. 1, 1981
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
42, 1982, 6. [213] POALELUNGI, GH., [La rubrica :Ancheta Revistei noastre. Sub titlul comun: Locul limbii și literaturii române în școală (III); ancheta organizată de Ioan Constantinescu și Petrache Dima], RN, 11, nr. 85 - 86-87, 1982, 1441-1442. [214] POANTĂ, IRINA, Sinonimia și predarea lexicului de specialitate, LM, 56-62. [215] POENARU, VASILE, Româna pentru dumneavoastră - Romanian for You. [versiune în engleză de Lia Pop]. Seria III. Anul I. Lecțiile V-XII. în: TribRom, 11, nr. 221-223, 1982, p. 11; nr. 225, p.
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
8 (despre activități menite să ridice calitatea predării și îmbogățirii limbii și literaturii române în școlile din jud. Dolj). [241] SAVA, PROFIRA, Exersarea vorbirii dialogate în vederea sociabilizării copiilor preșcolari, RPed, 31, nr. 12, 1982, 24-27. [242] SĂTEANU, CORNEL, Aspecte ale sinonimiei interlingvistice din perspectiva lingvisticii contrastive, IM, 149-158. [243] SCHVEIGER, PAUL, Gramatica textului - cadru teoretic de analiză a mesajelor standard (Posibile sugestii pentru o teorie a “textului din manualul de limbă”). [cu bibl.], în: LM, 192-207. [244] SCOROBETE, AUREL, Probleme ale
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
contemporană în cursul practic la anul pregătitor. Ediția a II-a. Timișoara, TUT, 1987, 89 p. multigr. [31] BOLDUREANU, IOAN VIOREL, Semnificația gramaticală și semantizare. Relația de posesie, DMod, 2, 1987, 13-20. [32] BOROȘ, LUCIA; TĂTĂRANU, CORNELIA, Câteva considerații privind sinonimia gramaticală și posibilitatea aplicării ei în predarea noțiunilor gramaticale, BulIDMȘSuceava, 1987, 91-95. [33] BREILEAN, AUREL, Anatomia și limbajul grafic, APPM, 1987, 40-43. [34] BULETIN de informare și documentare. Partea I. Colegiul de redacție: Irina Nicolaescu, Livia Popa, Gabriela Toană, Petre
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
CIOBANU, GEORGETA, Procedee experimentale în predarea limbii române ca limbă străină, DMod, 2, 1987, 21-26. [49] CIORICI, ION, Astfel de Marin Sorescu. în: BulID - Pitești, 1, 1987, p. 185-187. [50] CÎRSTEA, STAN, Capitolul Vocabularul limbii romane, lecția aIII-a: Polisemia, sinonimia, omonimia, antonimia, BulIȘD Pitești, 1987, 305-311. [51] COLESCU, MIRELA, M. Sadoveanu: Luarea Griviței. în: LLR, 16, nr. 3, 1987, p. 25-26. [52] COLLEGIUM. Buletin de informare și documentare metodico-științifică. [Vol.] 2,3. Colegiul de redacție: Al. Andriescu, P. Filipescu, Al.
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
textului literar), RILA, 1989, 215-218. [17] DAVID, DOINA, Sinteze de limbă literară. [Vol.] II. Pentru uzul studenților și al cadrelor didactice care urmează cursurile de perfecționare sau pentru obținerea gradului II. Timișoara, TUT, 1988, 198 p. multigr. [18] DIACONESCU, LIZICA, Sinonimia - mijloc de îmbogățire a vocabularului studenților străini, BulȘT, Pitești, 1980, 87-90 [res. fr.]. [19] DRĂGĂTOIU, ION, Receptarea creației eminesciene în școala secundară - până în 1918 - ProDid 5, 1989, 116-125 [20] GĂITANU, ȘTEFAN, Orfelinatul limbii române, Argeș, nr. 2, 1990, 3. [21
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
nu putea să fie mai bine făcut decât apelând la posibilitățile pe care terminologia tradiției grecești o oferea. Însă ceea ce Vasile cel Mare face, atunci când este să numească diferența, este cu totul surprinzător, căci ia doi termeni în relație de sinonimie și îi resemnifică diferit, în această intenție. Pentru descrierea Naturii Realității Supreme a fost folosit termenul ouaia, ce făcuse tradiție în filosofia greacă. Folosit de Platon și de Aristotel, termenul era bine înțeles în acele timpuri fără a fi necesară
Dan CHIŢOIU by Repere în filosofia bizantină () [Corola-publishinghouse/Science/91598_a_92852]
-
elemente de acord gramatical; corectarea unor greșeli de exprimare cu privire la acordul adjectivelor pronominale sau propriu-zise cu elementele regente pe care le determină; corectarea unor aspecte lexicale, precum pleonasmul, confuzia paronimica; exerciții de recunoaștere și de operare cu anumite relații semantice: sinonimie, antonimie, polisemie, omonimie; folosirea corectă a neologismelor. 2. Pentru profilurile la care se studiază limba română o oră săptămânal - Morfosintaxă. Părțile de vorbire flexibilă și neflexibile. Expresii și locuțiuni. Acordul gramatical. Regimul cazual al prepozițiilor. Utilizări stilistice ale diferitelor părți
ORDIN nr. 4.321 din 29 august 2001 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141463_a_142792]
-
unor greșeli de exprimare cu privire la acordul adjectivelor pronominale sau propriu-zise cu elementele regente pe care le determină; cazuri particulare de acord subiect-predicat; corectarea unor aspecte lexicale, precum pleonasmul, confuzia paronimica; exerciții de recunoaștere și de operare cu anumite relații semantice: sinonimie, antonimie, polisemie, omonimie, folosirea corectă a neologismelor. V. CONCEPTE OPERAȚIONALE Va fi avută în vedere folosirea funcțională a următoarelor concepte operaționale: autor, alegorie, aliterație, arta poetica, balada, caracterizare de personaj, clasicism, comedie, comparație, compoziție, conflict, corespondențe (cu referire la simbolism
ORDIN nr. 4.321 din 29 august 2001 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141463_a_142792]
-
să redea conținutul textului pentru 1-2 ore săptămânal și minorități (L3); - să demonstreze capacitatea de a folosi corect și adecvat structurile gramaticale și lexicale (studiate) pe tot parcursul comunicării orale, precum și prin rezolvarea itemilor care au drept țintă acest lucru: sinonimie, antonimie, formare de propoziții pornind de la un cuvant sau de la o expresie subliniate în textul dat, sau traducerea unei fraze. - să descrie, să nareze, să argumenteze pe baza unei teme date (din temele generale de comunicare) astfel încât să dovedească capacitatea
ORDIN nr. 4.321 din 29 august 2001 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141463_a_142792]
-
producătoare de material săditor viticol țin evidență activităților și a rezultatelor obținute în registre însoțite de planuri ale plantațiilor, pe care le prezintă organelor abilitate pentru control. Anexă 3 ──────── la normele metodologice DENUMIRILE soiurilor pentru vin folosite în România și sinonimiile admise Denumirea soiului folosită Sinonimii admise pentru vinuri în România exportate ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Aligote - Băbeasca neagră Grossmuttertraube, Hexentraube Burgund mare Grossburgunder, Blaufrankisch, Kekfrankos, Frankovka Busuioaca de Bohotin Schwarzer Mușcat Cabernet Sauvignon - Cadarca Schwarzer Kadarka, Rubinroter Kadarka Chardonnay - Columna - Creată Zackelweiss Feteasca albă
NORME METODOLOGICE din 10 octombrie 2002 (*actualizate*) de aplicare a Legii viei şi vinului în sistemul organizării comune a pieţei vitivinicole nr. 244/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145625_a_146954]
-
țin evidență activităților și a rezultatelor obținute în registre însoțite de planuri ale plantațiilor, pe care le prezintă organelor abilitate pentru control. Anexă 3 ──────── la normele metodologice DENUMIRILE soiurilor pentru vin folosite în România și sinonimiile admise Denumirea soiului folosită Sinonimii admise pentru vinuri în România exportate ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Aligote - Băbeasca neagră Grossmuttertraube, Hexentraube Burgund mare Grossburgunder, Blaufrankisch, Kekfrankos, Frankovka Busuioaca de Bohotin Schwarzer Mușcat Cabernet Sauvignon - Cadarca Schwarzer Kadarka, Rubinroter Kadarka Chardonnay - Columna - Creată Zackelweiss Feteasca albă Madchentraube, Leanyka, Leanka Feteasca neagră
NORME METODOLOGICE din 10 octombrie 2002 (*actualizate*) de aplicare a Legii viei şi vinului în sistemul organizării comune a pieţei vitivinicole nr. 244/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145625_a_146954]