1,045 matches
-
Europa de Sud-Est: Turcia, Albania, Bosnia-Herțegovina, Croația, Serbia și Muntenegru, Republica Moldova și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; - în regiunea Asiei centrale: Kazahstan, Kârgâzstan, Uzbekistan, Tadjikistan și Turkmenistan; - în regiunea Caucazului: Armenia, Azerbaidjan și Georgia; - în regiunea mediteraneană a Orientului Mijlociu: Israel, Iordania, Libia și Republica Arabă Siriană și - în Africa 10: În total, între 20 și 25 țări din Africa ar trebui să beneficieze de sprijinul acordat măsurilor care vizează îmbunătățirea securității nucleare în cadrul diferitelor proiecte. Alte țări ar putea fi asociate unor acțiuni de formare la
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
invitat să participe la atelier un stat parte la BTWC din această regiune. (c) Atelier privind BTWC cu participarea statelor semnatare și statelor care nu constituie părți la convenție din Orientul Mijlociu. Vor fi invitați reprezentanți din Egipt, Israel, Republica Arabă Siriană și Emiratele Arabe Unite. O serie de conferențiari din UE vor informa pe scurt participanții despre importanța și avantajele aderării la BTWC, precum și despre inițiativele UE privind neproliferarea și dezarmarea. De asemenea, va fi invitat să participe la atelier un stat parte
32006E0184-ro () [Corola-website/Law/294985_a_296314]
-
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 158 din 13 martie 2009. Articolul 12 La data de 25 noiembrie 2008 a intrat în vigoare Acordul dintre Ministerul Economiei și Finanțelor*) din România și Ministerul Finanțelor din Republica Arabă Siriană privind acordarea de facilități fiscale de către Republica Arabă Siriană în favoarea misiunii diplomatice a României și a personalului acesteia în Siria, în vederea îndeplinirii condiției de reciprocitate pentru acordarea scutirii de taxă pe valoarea adăugată aferentă livrărilor de bunuri și prestărilor de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213088_a_214417]
-
158 din 13 martie 2009. Articolul 12 La data de 25 noiembrie 2008 a intrat în vigoare Acordul dintre Ministerul Economiei și Finanțelor*) din România și Ministerul Finanțelor din Republica Arabă Siriană privind acordarea de facilități fiscale de către Republica Arabă Siriană în favoarea misiunii diplomatice a României și a personalului acesteia în Siria, în vederea îndeplinirii condiției de reciprocitate pentru acordarea scutirii de taxă pe valoarea adăugată aferentă livrărilor de bunuri și prestărilor de servicii în favoarea misiunii diplomatice a Republicii Arabe Siriene în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213088_a_214417]
-
Arabă Siriană în favoarea misiunii diplomatice a României și a personalului acesteia în Siria, în vederea îndeplinirii condiției de reciprocitate pentru acordarea scutirii de taxă pe valoarea adăugată aferentă livrărilor de bunuri și prestărilor de servicii în favoarea misiunii diplomatice a Republicii Arabe Siriene în România și a personalului acesteia, semnat la Damasc la 24 iunie 2008, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.311/2008 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 723 din 24 octombrie 2008. ------------ Articolul 13 La data de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213088_a_214417]
-
Sri Lanka, semnat la 9 ianuarie 1975, aprobat prin Hotărârea Consiliului de Miniștrii nr. 94 din 4 februarie 1975 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 19 din 13 februarie 1975; 58. Acord comercial între Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la 13 aprilie 1993, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 323/1993 , publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 186 din 3 august 1993; 59. Acord comercial între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Democratice Sudan, semnat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179540_a_180869]
-
prin Hotărârea Consiliului de Miniștrii nr. 1.519 din 4 decembrie 1974 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 154 din 4 decembrie 1974; 38. Acord de cooperare economică și tehnică între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la 19 octombrie 1972, aprobat prin Hotărârea Consiliului de Miniștrii nr. 85 din 2 februarie 1973 ; 39. Acord de cooperare economică și tehnică între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Ceylonului, semnat la 9 februarie 1968, aprobat prin Hotărârea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179540_a_180869]
-
Arabă Egipt 5. Regatul Hașemit al Iordaniei 6. Republica Irlanda 7. Republica Islanda 8. Japonia 9. Republica Libaneză 10. Republica Malta 11. Regatul Unit al Marii Britanii 12. Regatul țărilor de Jos (Olanda) 13. Republica Portugheză 14. Muntenegru 15. Republica Arabă Siriană 16. Regatul Spaniei 17. Statele Unite ale Americii 18. Republica Turcia 19. Republica Populară Chineză*) ------- *) Permisele emise de autoritățile competente din Republica Populară Chineză se preschimbă cu permise de conducere românești valabile doar pentru categoria B, până la încheierea tratatului bilateral cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224592_a_225921]
-
Articolul 2 Autoritățile sanitare veterinare ale părților contractante, competențe în domeniul aplicării convenției, sunt: 1. Agenția Națională Sanitară Veterinară din cadrul Ministerului Agriculturii și Alimentației din România; 2. Departamentul pentru Sănătatea Animalelor din cadrul Ministerului Agriculturii și Reformei Agrare din Republică Arabă Siriană. Articolul 3 Autoritățile sanitare veterinare competențe ale părților contractante vor conveni activitățile reciproce în scopul simplificării executării procedurilor sanitare veterinare pentru importul, exportul și tranzitul cu animale, material seminal, embrioni, ouă pentru reproducție, produse de origine animală, medicamente și alte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
reproducție, produse de origine animală, medicamente și alte produse de uz veterinar, furaje și alte produse și materii care constituie obiectul controlului sanitar veterinar de frontieră. Se vor conveni activități reciproce, luându-se în considerare reglementările din legislația română și siriană. Articolul 4 1. Autoritățile sanitare veterinare competențe ale părților contractante își vor furniza imediat informații privind: a) apariția pe teritoriul statelor lor a bolilor specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii, inclusiv denumirea speciilor, numărul animalelor afectate și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
acțiunile de prevenire întreprinse în cazul în care bolile specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii apar pe teritoriul țărilor limitrofe. Articolul 5 1. Părțile contractante vor sprijini cooperarea dintre autoritățile sanitare veterinare competențe și instituțiile române și siriene care utilizează rezultatele cercetării științifice și tehnologice în domeniul sanitar veterinar, prin: a) schimb de experiență și informații în domeniul medicinii veterinare; ... b) cooperare între autoritățile sanitare veterinare competențe și instituțiile veterinare; ... c) schimb de informații și vizite de lucru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
cel puțin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, intenția să de a o denunță. Articolul 11 La data intrării în vigoare a prezentei convenții își încetează valabilitatea Convenția sanitară veterinară dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnată la București la 28 iunie 1976. Semnată la Damasc la 29 august 1999, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală versiunea în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală versiunea în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ștefan Pete, secretar de stat la Ministerul Agriculturii și Alimentației Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene, Arfan Alloush, ministru adjunct la Ministerul Agriculturii și Reformei Agrare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128555_a_129884]
-
Senat în ședința din 5 octombrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE SENATULUI, CRISTIAN DUMITRESCU ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Siriene privind serviciile aeriene Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Siriene, denumite în continuare părți contractante, fiind părți la Convenția privind aviația civilă internațională, deschisă spre semnare la Chicago la 7 decembrie 1944, si dorind să încheie un acord suplimentar la convenția menționată, în scopul înființării de servicii aeriene regulate între
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
amendament la anexe sau la convenție în baza prevederilor art. 90 și 94 din convenție, în măsura în care aceste anexe și amendamente au fost adoptate de ambele părți contractante; ... b) autorități aeronautice înseamnă, în cazul României, Ministerul Transporturilor, iar în cazul Republicii Arabe Siriene, Ministerul Transporturilor ori Direcția generală a aviației civile sau, în ambele cazuri, orice altă persoană sau orice alt organ autorizat să îndeplinească funcțiile exercitate în prezent de autoritățile menționate; ... c) operator aerian desemnat înseamnă un operator aerian care a fost desemnat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
înseamnă un operator aerian care a fost desemnat și autorizat în conformitate cu prevederile art. 6 din prezentul acord; ... d) teritoriul părții contractante și cetățeni ai părții contractante înseamnă, după caz, teritoriul și cetățenii României și, respectiv, teritoriul și cetățenii Republicii Arabe Siriene; ... e) servicii aeriene, servicii aeriene internaționale, operator aerian și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
ianuarie 1998, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, toate textele originale fiind egal autentice. În caz de divergențe, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Traian Băsescu, ministrul transporturilor Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene, Muffid Abd Al-Karim, ministrul transporturilor Anexă Secțiunea A 1. Rute pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate, în ambele sensuri, de către operatorii aerieni desemnați ai României: Puncte în România: București Puncte intermediare: vor fi convenite ulterior Puncte în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
Al-Karim, ministrul transporturilor Anexă Secțiunea A 1. Rute pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate, în ambele sensuri, de către operatorii aerieni desemnați ai României: Puncte în România: București Puncte intermediare: vor fi convenite ulterior Puncte în Republică Arabă Siriană: Damasc Puncte mai departe: vor fi convenite ulterior. 2. Rute pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate, în ambele sensuri, de către operatorii aerieni desemnați ai Republicii Arabe Siriene: Puncte în Republică Arabă Siriană: Damasc Puncte intermediare: vor fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
ulterior Puncte în Republică Arabă Siriană: Damasc Puncte mai departe: vor fi convenite ulterior. 2. Rute pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate, în ambele sensuri, de către operatorii aerieni desemnați ai Republicii Arabe Siriene: Puncte în Republică Arabă Siriană: Damasc Puncte intermediare: vor fi convenite ulterior Puncte în România: București Puncte mai departe: vor fi convenite ulterior. Secțiunea B 1. Operatorii aerieni desemnați de către fiecare parte contractanta pot, în cadrul unor zboruri sau în cadrul tuturor zborurilor, să omită să deservească
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
Iustian Mircea Teodor; 30. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Macedonia - domnul deputat Gheorghiof Titu Nicolae, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., îl înlocuiește în calitatea de membru pe domnul deputat Pardău Dumitru; 31. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Arabă Siriană - domnul deputat Dobre Traian, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., îl înlocuiește în calitatea de membru pe domnul deputat Popescu Florin Aurelian; 32. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Tunisiană - domnul deputat Rușanu Dan Radu, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., îl
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186617_a_187946]
-
2 al prezentei rezoluții; (ii) amenințarea la scară mondială reprezentată de ISIL, Al-Qaida și persoanele, grupările, întreprinderile și entitățile asociate acestora, inclusiv (dar nu limitat la) amenințarea reprezentată de prezența grupării ISIL și a afiliaților acesteia în Irak, Republica Arabă Siriană, Libia și Afganistan și amenințarea reprezentată de gruparea Boko Haram; (iii) impactul măsurilor impuse prin Rezoluția 2199 (2015), inclusiv progresele făcute în aplicarea acestor măsuri, consecințele nedorite și provocările estimate, în conformitate cu responsabilitățile stabilite prin rezoluția menționată mai sus, sub formă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271549_a_272878]
-
de studii, după cum urmează: a) partea română va oferi anual 5 (cinci) burse pentru studii universitare de licență, 5 (cinci) burse pentru studii postuniversitare (masterat sau studii de specializare) și 5 (cinci) burse pentru studii universitare de doctorat; ... b) partea siriană va oferi anual 3 (trei) burse de studii universitare de licență și 2 (două) burse pentru studii doctorale; ... c) bursele menționate la lit. a) și b) vor fi precedate, în fiecare caz, de un an pregătitor pentru învățarea limbii române
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228242_a_229571]
-
și aspectele financiare ce vor fi aplicate schimburilor prevăzute la art. 1, 7, 9, 11, 12 și 13 vor fi convenite, anual, pe canale diplomatice, în conformitate cu legislația în vigoare din cele două state. II. Cultură și artă Articolul 15 Partea siriană (Institutul Superior de Arte Dramatice - Damasc) va primi, pe perioada valabilității acestui program, un regizor de teatru, timp de 3 luni, pentru a pune în scenă o lucrare dramatică cu studenții institutului. Detaliile vor fi stabilite pe cale diplomatică. Articolul 16
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228242_a_229571]
-
deja existente. Articolul 29 Părțile vor sprijini efectuarea unor schimburi de experiență între delegațiile de ziariști din cele două state. Articolul 30 Părțile salută încheierea unui nou acord de colaborare între Agenția Națională de Presă AGERPRES și agenția de presă siriană SANA, care va asigura o bază juridică actualizată pentru schimburile de materiale de presă (fluxuri de știri, materiale documentare, fotografii). IV. Tineret și sport Articolul 31 Părțile vor încuraja extinderea și dezvoltarea relațiilor de colaborare dintre instituțiile de tineret din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228242_a_229571]
-
exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul în care există diferențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Teodor Baconschi, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene, Walid Al-Moalem, ministrul afacerilor externe -----------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228242_a_229571]