747 matches
-
În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * " Anexă IV Mențiuni
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * Anexă V Mențiuni
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * " Anexă VIII "ANEXĂ
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovenă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În finlandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În suedeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * " 1 JO L
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca: "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația poloneză ca: "spolka akcyjna", "spolka z ofraniczona odpowiedzialnoscia"; ... v) societăți cunoscute în legislația slovenă ca: "delniska druzba", "komanditna delniska druzba", "komanditna druzba", "druzba z omejeno odgovornostjo", "druzba z neomejeno odgovornostjo"; ... w) societăți cunoscute în legislația slovacă ca: "akciova spolocnos", "spolocnost's rucenim obmedzenym", "komanditna spolocnos", "verejna obchodna spolocnos", "druzstvo". ... x) societăți cunoscute în legislația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225838_a_227167]
-
the original]*** - în limba olandeză: ***[please insert text from the original]*** - în limba polonă: ***[please insert text from the original]*** - în limba portugheză: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovacă: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovenă: ***[please insert text from the original]*** - în limba finlandeză: ***[please insert text from the original]*** - în limba suedeză: ***[please insert text from the original]*** Anexa II Organismele autorizate să elibereze certificate de autenticitate, prevăzute la articolul 2 alineatul (2) litera
32006R0972-ro () [Corola-website/Law/295349_a_296678]
-
the original]*** - în limba olandeză: ***[please insert text from the original]*** - în limba polonă: ***[please insert text from the original]*** - în limba portugheză: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovacă: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovenă: ***[please insert text from the original]*** - în limba finlandeză: ***[please insert text from the original]*** - în limba suedeză: ***[please insert text from the original]*** Anexa V Organismele autorizate să efectueze teste pentru soiuri, prevăzute la articolul 6 INDIA Export Inspection
32006R0972-ro () [Corola-website/Law/295349_a_296678]
-
entități asimilate din anexă ÎI poate fi modificată de comun acord. Articolul 21 Limbi (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, maghiară, italiană, letona, lituaniana, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, ambele exemplare fiind egal autentice. (2) Versiunea în limba malteza este autentificata de părțile contractante prin intermediul unu schimb de scrisori. Această versiune este de asemenea autentică, în mod similar versiunilor în limbile menționate la alineatul (1). ***[PLEASE
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
a participa la programele și activitățile de cercetare și dezvoltare ale Comunității. Încheiat la Bruxelles la 7 decembrie 2004, în dublu exemplar, în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniana, finlandeză, franceza, germană, greacă, maghiară, italiană, letona, lituaniana, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare text fiind egal autentic. Versiunea în limba malteza este autentificata de părțile contractante prin intermediul unui schimb de scrisori. Această versiune este, de asemenea, autentică, în mod similar versiunilor în limbile menționate la alineatul anterior. ***[PLEASE INSERT
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
sau semnatară; (e) orice denunțare notificată de o parte contractantă, inclusiv data la care ea intră în vigoare. Drept care, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul protocol. Adoptat la Bled, la 16 octombrie 1998, în limbile germană, franceză, italiană și slovenă, cele patru texte fiind în autentice în aceeași măsură, textul original fiind depus în arhivele de stat ale Austriei. Depozitarul transmite o copie certificată fiecăruia dintre statele semnatare. Page 1 of 10
22005A1222_03-ro () [Corola-website/Law/293375_a_294704]
-
dos produtos finais referidos no artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Maslo určené výlučne na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Mlečna maščoba za uporabo v proizvodnji zgoščenega masla iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Voiöljy, joka on tarkoitettu yksinomaan käytettäväski johonkin asetuksen (EY) N:o 1898/2005 4 artiklassa tarkoitetuista lopputuotteista - în limba suedeză: Koncentrerat
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
dos produtos finais referidos no artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Maslo určené výlučne na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Maslo za dodajanje v izključno enega od končnih proizvodov iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Voi, joka on tarkoitettu yksinomaan käytettäväksi asetuksen (EY) N:o 1898/2005 4 artiklassa tarkoitettuihin lopputuotteisiin - în limba suedeză: Smör
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
o, fórmula B, do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Smotana, do ktorej boli pridané značkovacie látky, na výlučné vmiešanie do konečných produktov uvedených v článku 4 v skupine B nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Smetana z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v izključno enega od končnih proizvodov iz člena 4 formula B Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Merkitty kerma, joka on tarkoitettu yksinomaan käytettäväksi asetuksen (EY) N:o 1898/2005 4
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
destinadas ao fabrico da manteiga concentrada referida no artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Mliečny tuk určený na použitie pri výrobe koncentrovaného masla podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Mlečna maščoba za uporabo v proizvodnji zgoščenega masla iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Asetuksen (EY) N:o 1898/2005 5 artiklassa tarkoitetun voiöljyn valmistukseen käytettäväksi tarkoitettu maitorasva - în limba suedeză: Mjölkfett avsett att användas
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
referidos no artigo 4.o do mesmo regulamento - în limba slovacă: Polotovar uvedený v článku 10 nariadenia (ES) č. 1898/2005 je určený len na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 tohto nariadenia - în limba slovenă: Vmesni proizvod iz člena 10 Uredbe (ES) št. 1898/2005 za dodajanje v izključno enega od končnih proizvodov iz člena 4 navedene uredbe - în limba finlandeză: Asetuksen (EY) N:o 1898/2005 10 artiklassa tarkoitettu välituote, joka on tarkoitettu yksinomaan
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Maslo, do ktorého sa majú pridať značkovacie látky a použiť v súlade s článkom 6, ods. 1, písm. (a) nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Maslo za dodajanje sledljivih snovi za uporabo v skladu s členom 6 (1)(a) Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Voi, joka on tarkoitettu merkittäväksi ja jonka käyttötapa on asetuksen (EY) N:o 1898/2005 6 artiklan 1
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
a) do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Maslo na koncentráciu a pridávanie značkovacích látok s použitím v súlade s článkom 6. ods. 1, pism. (a) nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Maslo za dodajanje sledljivih snovi za uporabo v skladu s členom 6 (1)(a) Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Voi, joka on tarkoitettu merkittäväksi ja jonka käyttötapa on asetuksen (EY) N:o 1898/2005 6 artiklan 1
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
nariadenia (ES) č. 1898/2005 alebo prípadne prostredníctvom medziproduktu podľa článku 101 alebo Medziprodukt uvedený v článku 102, do ktorého majú byť pridané značkovacie látky, na vmiešanie do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Maslo z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končne proizvode iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1898/2005 ali, kadar je to primerno, po vmesnem proizvodu iz člena 10 ali Zgoščeno maslo z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje v končni
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
incorporada nos produtos referidos no artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Smotana, do ktorej boli pridané značkovacie látky, na vmiešavanie do tovarov uvedených v článku 4 nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Smetana z dodanimi sledljivimi snovmi za dodajanje k proizvodom iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Merkitty kerma, joka on tarkoitettu käytettäväksi asetuksen (EY) N:o 1898/2005 4 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin - în limba suedeză: Grädde
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
n.o 1, alínea b) do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Maslo na koncentráciu a použitie v súlade s článkom 6. ods. 1, pism. (b) nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Maslo za zgoščevanje in uporabo v skladu s členom 6 (1)(b) Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Voi, joka on tarkoitettu voiöljyn valmistukseen tai merkitsemiseen tai jonka käyttötarkoitus on asetuksen (EY) N:o 1898/2005 6 artiklan
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 1898/2005 alebo do polotovaru podľa článku 101 alebo Polotovar, ktorý sa uvádza v článku 10 na vmiešavanie do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Maslo za neposredno dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1898/2005 ali, kadar je to primerno, po vmesnem proizvod iz člena 10 ali Zgoščeno maslo za neposredno dodajanje v končni proizvod iz člena 4 Uredbe (ES
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
destinadas ao fabrico da manteiga concentrada referida no artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 - în limba slovacă: Mliečny tuk určený na použitie pri výrobe koncentrovaného masla podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 1898/2005 - în limba slovenă: Mlečna maščoba za uporabo v proizvodnji zgoščenega masla iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1898/2005 - în limba finlandeză: Asetuksen (EY) N:o 1898/2005 5 artiklassa tarkoitetun voiöljyn valmistukseen käytettäväksi tarkoitettu maitorasva - în limba suedeză: Mjölkfett avsett att användas
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
III - în limba poloneză: Koncentrat masła - rozporządzenie (WE) nr. 1898/2005 Rozdział III - în limba portugheză: Manteiga concentrada - Regulamento (CE) n.o 1898/2005, capítulo III - în limba slovacă: Koncentrované maslo - nariadenie (ES) č. 1898/2005 Kapitola III - în limba slovenă: Zgoščeno maslo - Uredba (ES) št. 1898/2005 Poglavje III - în limba finlandeză: Voiöljy - asetuksen (EY) N:o 1898/2005 III luku - în limba suedeză: Koncentrerat smör - förordning (EG) nr. 1898/2005 kapitel III 2. Ghee cu marcatori în conformitate cu formula II
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
III - în limba poloneză: Masło Ghee - rozporządzenie (WE) nr. 1898/2005 Rozdział III - în limba portugheză: Ghee - Regulamento (CE) n.o 1898/2005, capítulo III - în limba slovacă: Maslo čistené polotekuté - nariadenie (ES) č. 1898/2005 Kapitola III - în limba slovenă: Maslo ghee - Uredba (ES) št. 1898/2005 Poglavje III - în limba finlandeză: Ghee - asetuksen (EY) N:o 1898/2005 III luku - în limba suedeză: Smörolja - förordning (EG) nr. 1898/2005 kapitel III 3. Mențiuni speciale care se tipăresc în rubrica
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
portugheză: Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista) - în limba slovacă: Balené koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve (na uvedenie do maloobchodného predaja) - în limba slovenă: Zapakirano zgoščeno maslo za neposredno porabo v Skupnosti (v prihodnje v okviru trgovine na drobno) - în limba finlandeză: Pakattu ja yhteisössä välittömästi kulutukseen tarkoitettu voiöljy (vähittäiskaupan haltuun otettavia) - în limba suedeză: Förpackat koncentrerat smör för direkt förbrukning inom gemenskapen (avsett
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]