948 matches
-
învinse, respectiv traco ilir (geto dacic pentru spațiul nostru). La rândul ei, anterior, traco ilira ar fi indo europenizat vocabularul oamenilor străvechimii pe meleagurile cărora migratorii s-au năpustit. Astfel, poate că, de pildă, cuvântul soare nu derivă din latinescul sole, ci din forma sanscritică surya. Nimic nu ne împiedică să acceptăm că este posibil ca idiomurile traco ilire să fi avut o forma similară, mai ales că proveneau, asemenea sanscritei, din categoria lingvistică satem. Așadar, dacă ar fi să urmăm
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
o forma similară, mai ales că proveneau, asemenea sanscritei, din categoria lingvistică satem. Așadar, dacă ar fi să urmăm firul logicii enunțate, latina nu a făcut decât să modifice forma cuvântului soare într-una cât mai apropiată ca pronunțare de sole. Formarea limbii noastre ar fi putut cunoaște un proces masiv de creolizare care a dat întotdeauna câștig de cauză fondului lingvistic autohton. Ținuturile noastre nu ar fi un caz singular apărut în urma cuceririi Daciei de romani sau, ulterior, de felurite
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
ca parteneri egali. În cazul în care cineva își retrage terenul din asociație acesta va suferi anumite consecințe negative. Dat fiind faptul că în asociație terenurile sunt amalgamate, este probabil ca managerul asociației să-i restituie alt teren, situat în afara solelor principale, care este de obicei pământ de calitate slabă, uneori imposibil de cultivat. Un exemplu similar vine de la Sabates-Wheeler (2001), care a descris cazul unei femei bătrâne care „dorea să părăsească asociația și să arendeze terenul unui particular, dar asociația
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2157_a_3482]
-
dezechilibrele interne, întrucât este organul Yang cu cele mai pronunțate caracteristici Yang. Ora sa de vârf este cuprinsă în intervalul 7-9. Figura 7a. Meridianul Stomacului Funcții Stomacul: • primește alimentele mărunțite deja în cavitatea bucală; • fragmentează elementele nutritive și separă partea solă de partea ușoară; • absoarbe o parte din factorii patogeni interni și externi care pot dăuna splinei. Relații • Aceleași ca splina. • Marele meridian: IG/S „Yang Ming”. Figura 7b. Meridianul stomacului Al 4-lea spațiu intercostal Ombilic Arc pubian Etc. Figuta
Manual de masaj tradițional chinez by Michel Deydier-Bastide () [Corola-publishinghouse/Science/2060_a_3385]
-
ci numai cuvântul lui Dumnezeu se poate bucura de o asemenea autoritate și, prin urmare, omul trebuie să asculte ce îi spune Scriptura în probleme de doctrină. Acest punct de vedere reformat în ceea ce privește autoritatea scripturistică va deveni cunoscut ca principiul sola Scriptura. Ajungem astfel în locul unde se impune întrebarea: dacă Scriptura este singura sursă a revelației dumnezeiești, și dacă există mult mai multe versiuni ale Scripturii, care text scripturistic trebuie privit ca autoritate? Dată fiind strânsa legătură dintre reformați și mișcarea
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
socotit inspirat și autoritar. Este clar că definirea criticismului textual ca o ramură specială de cercetare care se ocupă cu stabilirea textului biblic corect și ca o procedură care precedă exegeza propriu-zisă este specific protestantă, rezultând mai ales din principiul sola Scriptura. Lucrul interesant este că și cercetătorii romano-catolici, care se presupune că abordează Biblia dintr-un cu totul alt unghi de vedere, în general sunt de acord cu criticismul textual care ne conduce la cel mai „bun și corect text
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
o simplă carte a literaturii vechiului Orient Apropiat și a lumii grecești și latine. După 1950, cercetarea biblică romano-catolică în Europa și America de Nord a fost puternic influențată de cărțile protestante, tradiția școlilor catolice subscriind într-o oarecare măsură la principiul sola Scriptura. Textul tipărit Biblia Hebraica Stuttgartensia este foarte asemănător cu textul Ben Chayyim folosit de către reformați și păstrează o anumită tradiție textuală masoretică, dar nu ni se prezintă ca textul autoritar al Vechiului Testament. Alte comunități, așa cum dau mărturie diferitele
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
practice, două dintre ele având o importanță deosebită pentru înțelegerea dezvoltării scripturilor iudaice în această perioadă. Saducheii nu acordau mare atenție tradiției, adică legii orale (halakhah), preferând să se raporteze la Tora, ori de câte ori se iveau neînțelegeri. Ei erau adepții principiului sola Scriptura, dacă ne permitem să folosim anacronic acest cuvânt. Fariseii aveau o cu totul altă părere. Erau foarte puternic legați sufletește de Tora mozaică, dar socoteau că Tora orală este o extensie legitimă a acelei Legi. Pe de altă parte
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
tipărite ale unor părți din Biblia ebraică 1. În cursul secolului al XIX-lea, diferite librării din Europa aveau deja pe rafturile lor multe liste cu manuscrise, a căror importanță a fost îndelung dezbătută, motivele principale fiind inspirația și principiul sola Scriptura. Dacă Biblia reprezintă singura normă în doctrina Bisericii, se pune întrebarea: la care Biblie ne referim? Așa cum am mai spus, răspunsul la această întrebare era foarte clar pentru reformați și pentru succesorii lor: la Biblia ebraică. Însă dacă Biblia
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
nu este doar o altă expresie a Torei și nici nu o poate înlocui; cel mult, tradiția reprezintă un sprijin pentru o mai bună înțelegere a Torei. Prin urmare, samaritanismul se conducea în mare măsură după un gen de principiu sola Scriptura. În materie de legi, samaritenii aveau multe în comun cu saducheii, din moment ce și aceștia respingeau Tora orală drept sursă legitimă de îndrumare etică. Ei au preferat să adere la Legea lui Moise (Pentateuhul), pe care o priveau ca pe
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
de talia lui Dumitru Stăniloae este reducționismul atribuit gândirii religioase a Occidentului care "nu are nici o referință la natură, ci este preocupată exclusiv de om", ceea ce nu se confirmă întru totul dacă ne gândim doar la celebrul "Cantico di frate sole" sau "Cantico delle creature" atribuit Sfântului și Poetului Francisc din Assisi (1182 - 1226), inspirat de spațiul geografic al Umbriei, unde frumusețea peisajului pare a conserva primordiala sacralitate a Creației. Mai mult rugăciune decât poezie, cântul făpturilor exprimă lauda pe care
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
Piccolo Testamento", unde Lucifero este solul apocalipsei fasciste) în spiritul cărora cititorul italian instruit gândește și evaluează. Vom da în continuare o listă de versuri, expresii și cuvinte în italiană ce nu echivalează fericit corespondențele originalului: ci fu una volta sola pentru "a fost ca niciodată"; Unica in mezzo ai suoi parenti pentru "și era una la părinți"; le liquide strade pentru "mișcătoarele cărări"; gli occhi al cielo ogni giorno protesi pentru "Îl vede azi, îl vede mâni"; Quando sopra i
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
Gardel en fût un n'est pas un hasard), n'a ni père, ni famille. Toute son affectivité este centrée sur le seul personnage stable de son histoire: să mère." 155 Horacio Sălaș, op. cît., p. 259: "Madre hay una sola / y aunque un día la olvide / me enseñó al final de la vida / que a ese amor / hay que volver". 156 www.centrocultural.coop/modules/news/article.php?storyid. 157 În spaniolă: "¡Cómo no hablar de Buenos Aires/ și es una formă
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
Calendarul no. 5, decembrie 1933. 13 Lo mejor de Ernesto Sábato, p. 140: "Frențe al conocimiento objetivo se reivindicó el conocimiento del hombre mismo, conocimiento trágico por șu misma naturaleza,un conocimiento que no podía adquirirse con el auxilio de la sola razón,șino además y sobre todo con la ayuda de la vida misma y de las propias pasiones que la razón descarta". 14 Emil Cioran, Caiete ÎI, pp. 62-63. 15 Emil Cioran, Caiete ÎI, p. 174. 16 Gabriel Liiceanu, Itinerariile unei
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
particula și lumea, 2007 Transdisciplinaritatea. Manifest, 2007 Teoreme poetice, 2007 Ce este realitatea?, 2009 Thierry Magnin, Între știință și religie, 2007 Horia Bădescu. Memoria ființei, 2008 Brigitte Chamak, Grupul celor zece sau metamorfozele raporturilor dintre știință și politică, 2009 André Sole, Creatori de lumi, 2009 Mirela Mureșan, Transdisciplinaritatea, de la un experiment la un model didactic, 2010 JeanJacques Nattiez, Proust muzician, 2011 Anca-Raluca Purcaru, Ipostaze ale adevărului în creația artistică, 2011 Sorin Ilieșiu, Narativitatea imaginii de film, 2012 Aliteea Turtureanu, Translinguisme et
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
protected by means of the intellectual property rights, are the object of transactions on the market of research- development, innovation or what we call invisible trade: license agreements, know-how agreements, consulting-engineering agreements, thus of the research- development-innovation euro-market. Hence, the sole European market works as an extended internal market, on which precisely the diversity of the potential demand stimulates innovation and leads to the convergence between companies, consumers and the member states of the European Union. At this point, we are
Europiaţa cercetării-dezvoltării-inovării. Inserţia României by Roxana-Elena Lazăr () [Corola-publishinghouse/Science/1439_a_2681]
-
consolidation. Therefore, we consider that the existence of a real market in this sector calls for a better coordinated attitude of the governments of the member states in this field, for a real European cooperation in this sector, for a sole market that should reach a new dimension that of the research-development, for raising the awareness of the European citizens and for their openness to innovative products and services that should understood as new better cheaper products and services, for a
Europiaţa cercetării-dezvoltării-inovării. Inserţia României by Roxana-Elena Lazăr () [Corola-publishinghouse/Science/1439_a_2681]
-
sa, teologul și astrologul Campanella a fost invitat să-i alcătuiască horoscopul. Probabil, unul din motivele pentru care i s-a solicitat acest lucru a fost faptul că a prezis nașterea unui copil minune în lucrarea sa La città del Sole. Cu ocazia întocmirii horoscopului, acesta face o serie de preziceri. Profețiile sunt făcute pe un ton special, mistic și cald, pentru că între Delfin și bătrânul profet era o legătura specială. În ziua nașterii copilului, bătrânul împlinea șaptezeci de ani. Tonul
Ludovic al XIV-lea, memorii oficiale și apocrife by Andreea Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/1669_a_2963]
-
particula și lumea, 2007 Transdisciplinaritatea. Manifest, 2007 Teoreme poetice, 2007 Ce este realitatea?, 2009 Thierry Magnin, Între știință și religie, 2007 Horia Bădescu. Memoria ființei, 2008 Brigitte Chamak, Grupul celor zece sau metamorfozele raporturilor dintre știință și politică, 2009 André Sole, Creatori de lumi, 2009 Mirela Mureșan, Transdisciplinaritatea, de la un experiment la un model didactic, 2010 Jean-Jacques Nattiez, Proust muzician, 2011 Anca-Raluca Purcaru, Ipostaze ale adevărului în creația artistică, 2011 Sorin Ilieșiu, Narativitatea imaginii de film, 2012 1 Basarab Nicolescu, Transdisciplinaritatea
[Corola-publishinghouse/Science/1448_a_2746]
-
în scrierile, cu un caracter intim, ale lui Mihai Eminescu și Camil Petrescu (Patul lui Procust, este, să ne reamintim, și un jurnal de existențe), nu mai e o simplă speculație, ci chiar o reiterare a dictonului "Nil nove sub sole", în care însuși Camil credea cu atâta convingere. S-a constatat că existența lui Eminescu este marcată adeseori de dromomanie. Ca un autentic hidalgo al spațiului românesc, el este peste tot și unde nu te aștepți să îl găsești. E
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
Pure îl vento muggia nella foresta, / e muggia tra le nubi îl tuono errante, / pria che l'aurora în ciel fosse ridesta. (vv. 4-6) Spento îl diurno raggio în occidente (Frammento XXXIX): I ramuscelli ivan cantando al vento, (...). (v. 10) Sola tenea la taciturna via / la donna, e îl vento che gli odori spande, / molle passar sul volto și sentia. (vv. 19-21) Veniva îl poco lume ognor più fioco; / e intanto al bosco și destava îl vento, / al bosco là del
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
râmi ad alzare le stelle? Mai ți vinse notte così chiara: Era Iddio allora timore di chiusa stanza / dove un morto posa, / centro d'ogni cosa, / del sereno e del vento del mare e della nube. Vicolo: una rete di sole che și smaglia / șui tuoi muri ch'erano a seră / un dondolìo di lampade / dalle botteghe tarde / piene di vento e di tristezza. Avidamente allargo la mia mano: În povertà di carne, come sono / eccomi, Padre; polvere di stradă / che
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
di Îl porto sepolto. Cose da pazzi! Idem, p. 48. 140 Le tue poesie dell'Italia ('Italia letteraria', ÎI, 28 decembrie 1930: Autunno, Alla notte, Riposo dell'erba) avevano qualcosa di ungarettiano, che è stato assai notato. Senza che una sola parolă sapesse di imitazione, c'era qualcosa che richiamava alla memoria le cose migliori del Porto sepolto; una affinità profonda di "posizione". (...) I rimedi? Nessuno: scrivi come senti, mă non pubblicare în riviste che le cose tue più autonome. În
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
speranza. La mia attesa durò fino al marzo dell'anno successivo; fino al giorno, cioè, în cui sulla copertina (colore giallo pallido) di 'Solăria' lessi îl mio nome nei grossi caratteri del sommario. Gioia di un'ora, mă autentică, la sola, Eugenio Montale, op. cît., p. XV. 157 Montale mărturisește: Vedevo în Quasimodo îl cognato di Vittorini, se non fosse stato così, tutto sarebbe stato diverso. Diverso nel modo, dico. Măgari meglio o peggio; non șo. La nostră, insomma, fu un
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
accompagnavo alla stazione per le vie di Albisola. Mi dicevi delle cose dolenți, alle quali ho sempre poi ripensato quando trovavo sulla tua pagina i segni della tua musica, solitaria e penosa. Anche îl tuo ultimo grido ("Sono un uomo solo") mi riporta l'animo a quella conversazione lontana. Șo delle vicende di questo tuo ultimo periodo e immagino le sofferenze che l'hanno accompagnate. (...) Oră vorrei almeno che ți trovassi în condizioni di esterna tranquillità, poiché l'altra, quella intimă
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]