403 matches
-
Internațional al UPU către Uniunile Restrânse, statele membre și operatorii desemnați sunt considerate ca trimiteri referitoare la serviciul poștal și sunt scutite de toate taxele poștale. Totuși, statul membru de origine sau operatorul său desemnat are posibilitatea de a percepe suprataxe aeriene pentru aceste ultime trimiteri. 2. Prizonieri de război și internați civil 2.1. Sunt scutite de toate taxele poștale, cu excepția suprataxelor aeriene, trimiterile poștei de scrisori, coletele poștale și trimiterile serviciilor financiare poștale adresate prizonierilor de război sau expediate
CONVENŢIE POŞTALĂ UNIVERSALĂ din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
de toate taxele poștale. Totuși, statul membru de origine sau operatorul său desemnat are posibilitatea de a percepe suprataxe aeriene pentru aceste ultime trimiteri. 2. Prizonieri de război și internați civil 2.1. Sunt scutite de toate taxele poștale, cu excepția suprataxelor aeriene, trimiterile poștei de scrisori, coletele poștale și trimiterile serviciilor financiare poștale adresate prizonierilor de război sau expediate de aceștia, fie direct, fie prin intermediul birourilor menționate în Regulamentele Convenției și Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei. Beligeranții reținuți și
CONVENŢIE POŞTALĂ UNIVERSALĂ din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
conturilor între operatorii desemnați, coletele de serviciu și coletele pentru prizonierii de război și internații civil nu determină alocarea unei cote-părți, excepție făcând taxele de transport aplicabile coletelor-avion. 3. Cecograme 3.1. Cecogramele sunt scutite de toate taxele poștale, cu excepția suprataxelor aeriene. Articolul 8 Timbre poștale 1. Termenul "timbru poștal" este protejat în virtutea prezentei Convenții și este rezervat exclusiv pentru timbre care îndeplinesc condițiile acestui articol și ale Regulamentelor. 2. Timbrul poștal: 2.1. este emis și pus în circulație exclusiv
CONVENŢIE POŞTALĂ UNIVERSALĂ din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
trimiterilor prioritare sau tarifului de scrisori și de recomandare; 1.3. materialele radioactive conținute în trimiterile poștei de scrisori sau în coletele poștale trebuie să fie îndrumate pe calea cea mai rapidă, în mod normal pe cale aeriană, sub rezerva achitării suprataxelor aeriene corespunzătoare. 1.4. materialele radioactive nu pot fi depuse decât de expeditori corespunzător autorizați. 2. Substanțele infecțioase, cu excepția celor din categoria A substanțe infecțioase pentru om (ONU 2814) și pentru animale (ONU 2900), sunt admise în trimiterile poștei de
CONVENŢIE POŞTALĂ UNIVERSALĂ din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
infecțioase din categoria B (ONU 3373) trebuie mânuite, ambalate și etichetate conform dispozițiilor prevăzute în Regulamentul Poștei de Scrisori și în Regulamentul privind Coletele Poștale. Aceste trimiteri sunt supuse tarifului trimiterilor prioritare sau tarifului scrisorilor recomandate. Este permisă perceperea unei suprataxe pentru mânuirea acestor trimiteri. 2.3. Eșantioanele scutite prelevate de la bolnavi (oameni sau animale) pot fi schimbate pe cale poștală numai între expeditori recunoscuți în mod oficial, stabiliți de autoritățile lor competente. Aceste materiale pot fi admise în corespondență, sub rezerva
CONVENŢIE POŞTALĂ UNIVERSALĂ din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
OACI). 2.3.bis Eșantioanele scutite prelevate de la bolnavi (oameni sau animale) trebuie mânuite, ambalate și etichetate conform dispozițiilor prevăzute în Regulamentul Poștei de Scrisori. Aceste trimiteri sunt supuse tarifului trimiterilor prioritare sau tarifului scrisorilor recomandate. Este permisă perceperea unei suprataxe pentru mânuirea acestor trimiteri. 2.4. Admiterea substanțelor infecțioase și a eșantioanelor scutite prelevate de la bolnavi (oameni sau animale) este limitată la relațiile între statele membre care s-au declarat de acord pentru acceptarea acestor trimiteri fie în cadrul relațiilor lor
CONVENŢIE POŞTALĂ UNIVERSALĂ din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
fie în cadrul relațiilor lor reciproce, fie într-un singur sens. 2.4.bis Substanțele infecțioase și eșantioanele scutite prelevate de la bolnavi (oameni sau animale) admisibile sunt îndrumate pe calea cea mai rapidă, în mod normal pe cale aeriană, sub rezerva achitării suprataxelor aeriene corespunzătoare, beneficiind de prioritate la livrare. Articolul 17 Reclamații 1. Fiecare operator desemnat este obligat să accepte reclamațiile referitoare la coletele și trimiterile recomandate, cu valoare declarată și cu predare atestată, depusă în serviciul său propriu sau în cel
CONVENŢIE POŞTALĂ UNIVERSALĂ din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
termen scurt [adică cu durată de la o (1) zi până la un (1) an fără o zi], plățile de capacitate vor reflecta și cererea sezonieră pentru transportul pe termen scurt și factorii de încărcare pentru conductă, astfel încât să existe, spre exemplu, suprataxe transparente și prestabilite pentru contractele de transport zilnice încheiate în lunile de iarnă, când se așteaptă ca cererea să fie mai mare (astfel încât va fi un factor de încărcare mai mare a conductei), și suprataxe mai scăzute pentru contractele zilnice
ACORD din 13 iulie 2009 între Republica Austria, Republica Bulgaria, Republica Ungară, România şi Republica Turcia privind Proiectul Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221278_a_222607]
-
astfel încât să existe, spre exemplu, suprataxe transparente și prestabilite pentru contractele de transport zilnice încheiate în lunile de iarnă, când se așteaptă ca cererea să fie mai mare (astfel încât va fi un factor de încărcare mai mare a conductei), și suprataxe mai scăzute pentru contractele zilnice de transport în cursul lunilor de vară (când cererea este de obicei mai mică și, în consecință, și factorul de înc��rcare a conductei este mai mic). Factorii de sezonalitate sunt: 150% suprataxa pentru contractele
ACORD din 13 iulie 2009 între Republica Austria, Republica Bulgaria, Republica Ungară, România şi Republica Turcia privind Proiectul Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221278_a_222607]
-
în consecință, și factorul de înc��rcare a conductei este mai mic). Factorii de sezonalitate sunt: 150% suprataxa pentru contractele zilnice pe zi pentru perioada noiembrie-martie (sezon de vârf) și 75% suprataxa pentru octombrie și aprilie (sezon mediu) și fără suprataxă pentru sezonul cald (mai-septembrie). -------
ACORD din 13 iulie 2009 între Republica Austria, Republica Bulgaria, Republica Ungară, România şi Republica Turcia privind Proiectul Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221278_a_222607]
-
Arabe Siriene: ... (i) impozitul pe venitul obținut de persoane fizice și juridice; (îi) impozitul pe venitul obținut de societăți pe acțiuni înființate ca birouri sau societăți siriene ale asociațiilor sau societăților străine; (iii) impozitul pe venitul din activități agricole; (iv) suprataxele percepute ca procente ale impozitelor menționate mai sus, inclusiv suprataxele percepute de autoritățile locale, (denumite în continuare impozit al Republicii Arabe Siriene). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, oricăror impozite identice sau în esență similare, care sunt stabilite după
CONVENŢIE din 24 iunie 2008 între România şi Republica Arabă Siriană pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
și juridice; (îi) impozitul pe venitul obținut de societăți pe acțiuni înființate ca birouri sau societăți siriene ale asociațiilor sau societăților străine; (iii) impozitul pe venitul din activități agricole; (iv) suprataxele percepute ca procente ale impozitelor menționate mai sus, inclusiv suprataxele percepute de autoritățile locale, (denumite în continuare impozit al Republicii Arabe Siriene). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, oricăror impozite identice sau în esență similare, care sunt stabilite după data semnării prezentei convenții, în plus sau în locul impozitelor existente
CONVENŢIE din 24 iunie 2008 între România şi Republica Arabă Siriană pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
poștale. Procedura de distribuire. RC 107 Scutirea de la plata taxelor poștale pentru coletele de serviciu RC 108 Aplicarea scutirii de taxe poștale organelor care se ocupă de prizonierii de război și de internații civili RC 109 Francarea RC 110 Calculul suprataxelor aeriene RC 111 Taxe speciale RC 112 Desemnarea coletelor poștale expediate în scutire de taxe poștale RC 113 Sistem de greutate. Sistem englez de cântărire în livre RC 114 Particularități privind limitele de greutate RC 115 Limite de dimensiuni RC
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
au loc între: 1.1. administrații poștale; 1.2. administrații poștale și Biroul Internațional; 1.3. oficii poștale ale Țărilor-membre; 1.4. oficii poștale și administrații poștale. 2. Coletele-avion, cu excepția celor care provin de la Biroul Internațional, vor fi scutite de suprataxe aeriene. Articolul RC 108 Aplicarea scutirii de taxe poștale a organelor care se ocupă de prizonierii de război și de internații civili 1. Beneficiază de scutirea taxelor poștale conform articolului 7.2 din Convenție: 1.1. Birourile de Informații prevăzute
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
4. Agenția Centrală de Informații prevăzută în articolul 140 din această ultimă Convenție. Articolul RC 109 Francarea 1. Coletele trebuie să fie francate cu ajutorul timbrelor poștale sau orice alt procedeu autorizat de reglementările administrației de origine. Articolul RC 110 Calculul suprataxelor aeriene 1. Administrațiile stabilesc suprataxele care vor fi percepute pentru coletele-avion. 2. Suprataxele trebuie corelate cu cheltuielile de transport aerian și trebuie să fie uniforme cel puțin pe întregul teritoriu al fiecărei țări de destinație, indiferent de ruta utilizată. 3
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
prevăzută în articolul 140 din această ultimă Convenție. Articolul RC 109 Francarea 1. Coletele trebuie să fie francate cu ajutorul timbrelor poștale sau orice alt procedeu autorizat de reglementările administrației de origine. Articolul RC 110 Calculul suprataxelor aeriene 1. Administrațiile stabilesc suprataxele care vor fi percepute pentru coletele-avion. 2. Suprataxele trebuie corelate cu cheltuielile de transport aerian și trebuie să fie uniforme cel puțin pe întregul teritoriu al fiecărei țări de destinație, indiferent de ruta utilizată. 3. Administrațiile poștale sunt autorizate să
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
Articolul RC 109 Francarea 1. Coletele trebuie să fie francate cu ajutorul timbrelor poștale sau orice alt procedeu autorizat de reglementările administrației de origine. Articolul RC 110 Calculul suprataxelor aeriene 1. Administrațiile stabilesc suprataxele care vor fi percepute pentru coletele-avion. 2. Suprataxele trebuie corelate cu cheltuielile de transport aerian și trebuie să fie uniforme cel puțin pe întregul teritoriu al fiecărei țări de destinație, indiferent de ruta utilizată. 3. Administrațiile poștale sunt autorizate să aplice, pentru calculul suprataxelor aeriene, eșaloane de greutate
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
percepute pentru coletele-avion. 2. Suprataxele trebuie corelate cu cheltuielile de transport aerian și trebuie să fie uniforme cel puțin pe întregul teritoriu al fiecărei țări de destinație, indiferent de ruta utilizată. 3. Administrațiile poștale sunt autorizate să aplice, pentru calculul suprataxelor aeriene, eșaloane de greutate mai mici de un kilogram. Articolul RC 111 Taxe speciale 1. Administrațiile poștale sunt autorizate să perceapă, în cazurile următoare, aceleași taxe ca în regimul intern. 1.1. Taxa de depunere în afara orelor normale de deschidere
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
cere înapoierea sa. 3. Taxe 3.1. Taxa coletelor cu valoare declarată trebuie să fie achitată dinainte. 3.2. Ea se compune dintr-o taxă principală, o taxă de expediere percepută cu titlul facultativ și o taxă obișnuită de asigurare; suprataxele aeriene și taxele pentru servicii speciale se adaugă eventual la taxa principală; taxa de expediere indicativă maximală este aceeași cu taxa de recomandare a trimiterilor poștei de scrisori, și anume de 1,31 DST, sau taxa corespunzătoare din serviciul intern
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
precauții speciale. 3. Coletele fragile și coletele voluminoase sunt pasibile unei taxe suplimentare, a cărei sumă maximă indicativă este stabilită la punctul 6.1. Dacă coletul este fragil și voluminos taxa suplimentară nu este percepută decât o singură dată. Totuși. suprataxele aeriene privind aceste colete, nu suportă nici o majorare. 4. Schimbul de colete fragile și colete voluminoase este limitat la relațiile între administrațiile care acceptă aceste trimiteri. 5. Desemnarea coletelor fragile și a coletelor voluminoase 5.1. Sub rezerva de a
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
în afara țării de destinație nu poate fi făcută decât la cererea expeditorului sau a destinatarului. În acest caz, coletul trebuie să corespundă condițiilor cerute pentru noua transmitere. 3. La cererea expeditorului sau destinatarului, reexpedierea poate avea loc pe cale aeriană. Plata suprataxelor aeriene aferente noii transmiteri trebuie să fie garantată. 4. Pentru prima reexpediere, sau pentru orice eventuală reexpediere ulterioară a fiecărui colet, pot fi percepute: 4.1. taxe autorizate pentru această reexpediere prin regulamentul administrației interesate, în cazul reexpedierii în interiorul țării
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
fie garantată. 4. Pentru prima reexpediere, sau pentru orice eventuală reexpediere ulterioară a fiecărui colet, pot fi percepute: 4.1. taxe autorizate pentru această reexpediere prin regulamentul administrației interesate, în cazul reexpedierii în interiorul țării de destinație. 4.2. cotele-părți și suprataxele aeriene pe care le comportă nouă transmitere, în cazul reexpedierii în afara țării de destinație. 4.3. taxele și drepturile pentru care administrațiile de destinație anterioare nu acceptă anularea. 5. Taxele, cotele-părți și drepturile menționate la pct. 4 sunt percepute de la
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
coletelor contra ramburs neplătite aplicat în regimul intern. 4. Orice colet este înapoiat pe calea utilizată în mod normal pentru expedierea depeșelor a căror prioritate este cea mai redusă. El este înapoiat prin avion numai dacă expeditorul a garantat plata suprataxelor aeriene. Totuși, atunci când calea de suprafață nu mai este folosită de către țara care îl înapoiază, acesta are obligația de a transmite trimiterile nedistribuibile pe calea cea mai adecvată pe care o utilizează. 5. Biroul care efectuează înapoierea unui colet menționează
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
să fie anunțat de suspendarea sau reluarea serviciilor, dacă se consideră necesară o notificare generală. Eventual, Biroul Internațional va anunța administrațiile pe calea telecomunicațiilor. 3. Administrația de origine va avea posibilitatea să ramburseze expeditorului taxele de francare, taxele speciale și suprataxele aeriene dacă, datorită suspendării serviciilor, prestația legată de transportul trimiterii sale nu a fost furnizată decât parțial sau de loc. Articolul RC 163 Diverse modalități de transmitere 1. Schimbul depeșelor de colete se efectuează, în general, cu ajutorul recipienților. Administrațiile limitrofe
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind coletele poştale (Anexa 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
2006. Uniunea Poștală Universală [SIGLA*] ------------- NOTĂ(CTCE) REGULAMENTUL POȘTEI DE SCRISORI Cuprins Capitolul 1 Dispoziții generale Art. RL 101 Aplicarea libertății de tranzit RL 102 Nerespectarea libertății de tranzit RL 103 Unitatea monetară RL 104 Securitate poștală Capitolul 2 Taxe, suprataxe aeriene și francare poștală RL 105 Taxe de francare RL 106 Taxe speciale RL 107 Condiții de aplicare a taxelor de francare RL 108 Calculul suprataxelor pentru trimiterile avion RL 109 Echivalenți RL 110 Scutirea de francarea poștală aplicabilă trimiterilor
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]