23,942 matches
-
relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit în conformitate cu Regulamentul de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (3) Fiecare parte contractanta consimte prin această să supună orice diferend relativ la o investiție concilierii sau arbitrajului internațional. ... (4) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, ca
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit în conformitate cu Regulamentul de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (3) Fiecare parte contractanta consimte prin această să supună orice diferend relativ la o investiție concilierii sau arbitrajului internațional. ... (4) Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, ca apărare, pe durata procedurilor privind diferendele referitoare la investiții, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare care acoperă
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
2 și 6. Numărul avocaților români asociați trebuie să fie cel puțin egal cu numărul avocaților străini asociați. Avocatul străin nu poate pune concluzii orale sau scrise în fața instanțelor judecătorești și a celorlalte organe jurisdicționale și judiciare, cu excepția celor de arbitraj internațional. Onorariile cuvenite avocatului străin se vor inregistra și se vor plati integral în România. Avocatul străin care exercită profesia în România este obligat să se înscrie într-un tablou special ținut de fiecare barou și va fi supus prevederilor
LEGE nr. 231 din 4 decembrie 2000 privind modificarea şi completarea Legii nr. 51/1995 pentru organizarea şi exercitarea profesiei de avocat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131446_a_132775]
-
Comisiei Europene în România Anexe: Anexă nr. 1 - Acordul-cadru (A și B) Anexă nr. 2 - Dispoziții speciale (C). NOTĂ: Anexă nr. 1 (A și B) - (A) Acord-cadru (text standard) și Condiții generale privind memorandumurile de finanțare (text standard) și (B) Arbitraj (text standard) este publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 441 din 3 septembrie 2000, pag. 7-11. Anexă 2(C) DISPOZIȚII SPECIALE 1. Obiective 1.1. Obiectivele generale ale Programului de cooperare transfrontalieră dintre țările din Europa Centrală
MEMORANDUM DE FINANŢARE*1) din 7 mai 1997 pentru implementarea în România a Programului PHARE de cooperare transfrontaliera 1996 România-Ungaria, semnate la Bucureşti la 7 mai 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131652_a_132981]
-
prescripție curge de la data la care acțiunea poate fi exercitată. 2. Punctul de plecare al termenului de prescripție nu este întîrziat: a) cînd o parte notifică celeilalte părți în sensul paragrafului 2 al primului articol, sau ... b) cînd convenția de arbitraj prevede că nici un drept nu va lua naștere atîta timp cît o sentință arbitrala nu va fi fost pronunțată. ... Articolul 10 1. O acțiune rezultînd dintr-o încălcare a contractului poate fi exercitată începînd cu data la care aceasta încălcare
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
proceduri judiciare împotriva debitorului. La fel, cînd creditorul formulează în cursul unei proceduri deja angajate o cerere care exprimă voința de a pune în valoare dreptul sau împotriva debitorului. Articolul 14 1. Cînd părțile au convenit să supună diferendul lor arbitrajului, termenul de prescripție încetează că curgă începînd de la data la care una dintre părți recurge la procedura de arbitraj în modul prevăzut de convenția de arbitraj sau prin legea aplicabilă acestei proceduri. 2. În lipsă oricărei dispoziții în această privință
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
voința de a pune în valoare dreptul sau împotriva debitorului. Articolul 14 1. Cînd părțile au convenit să supună diferendul lor arbitrajului, termenul de prescripție încetează că curgă începînd de la data la care una dintre părți recurge la procedura de arbitraj în modul prevăzut de convenția de arbitraj sau prin legea aplicabilă acestei proceduri. 2. În lipsă oricărei dispoziții în această privință, procedura de arbitraj se considera angajată la data la care cererea de arbitrare este notificata la reședința obișnuită sau
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
sau împotriva debitorului. Articolul 14 1. Cînd părțile au convenit să supună diferendul lor arbitrajului, termenul de prescripție încetează că curgă începînd de la data la care una dintre părți recurge la procedura de arbitraj în modul prevăzut de convenția de arbitraj sau prin legea aplicabilă acestei proceduri. 2. În lipsă oricărei dispoziții în această privință, procedura de arbitraj se considera angajată la data la care cererea de arbitrare este notificata la reședința obișnuită sau la sediul celeilalte părți sau, în lipsă
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
prescripție încetează că curgă începînd de la data la care una dintre părți recurge la procedura de arbitraj în modul prevăzut de convenția de arbitraj sau prin legea aplicabilă acestei proceduri. 2. În lipsă oricărei dispoziții în această privință, procedura de arbitraj se considera angajată la data la care cererea de arbitrare este notificata la reședința obișnuită sau la sediul celeilalte părți sau, în lipsă, la ultima sa reședința sau ultimul său sediu cunoscut. Articolul 15 În orice procedura alta decît acelea
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
Debitorul poate oricînd, în cursul termenului de prescripție, să prelungească acest termen printr-o declarație scrisă adresată creditorului. Această declarație poate fi reînnoita. 3. Dispozițiile prezentului articol nu afectează validitatea oricărei clauze a contractului de vînzare stipulînd că procedura de arbitraj poate fi angajată într-un termen de prescripție mai scurt decît cel care este prevăzut prin prezența convenție, cu condiția ca numită clauză să fie valabilă în raport cu legea aplicabilă contractului de vînzare. Articolul 23 Limitarea generală a termenului de prescripție
CONVENŢIE din 14 iunie 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132203_a_133532]
-
Reglementarea diferendelor 1. Orice diferend între două sau mai multe părți contractante, care este legat de interpretarea sau aplicarea prezentului acord și pe care părțile în litigiu nu-l pot reglementa prin negociere sau prin alte mijloace, va fi supus arbitrajului dacă oricare dintre părțile contractante în litigiu cere acest lucru și va fi în consecință transmis unuia sau mai multor arbitri aleși prin acord reciproc de părțile în litigiu. Dacă părțile în litigiu nu ajung la o înțelegere asupra alegerii
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
fie înlocuită printr-o altă clauză care să corespundă cât mai cu putință spiritului contractului. XII. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR Articolul 28 Părțile convin de comun acord că orice litigiu ce decurge din prezentul contract să fie soluționat de Comisia Centrală de Arbitraj. Articolul 29 Litigiile născute în legătură cu încheierea, executarea, modificarea și încetarea, ori alte pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în cazul în care nu au fost soluționate de către Comisia Centrală de Arbitraj. XIII. ALTE CLAUZE ........................................................................... ........................................................................... ......................................... ○Prezentul contract de furnizare a serviciilor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate a fost încheiat azi ................................ în două exemplare a câte ......... pagini fiecare, câte unul pentru fiecare parte contractanta CASĂ DE ASIGURĂRI DE SAN��ȚAȚE
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
fie înlocuită printr-o altă clauză care să corespundă cât mai cu putință spiritului contractului. XII. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR Articolul 30 Părțile convin de comun acord că orice litigiu ce decurge din prezentul contract să fie soluționat de Comisia Centrală de Arbitraj. Articolul 31 Litigiile născute în legătură cu încheierea, executarea, modificarea și încetarea ori alte pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 32 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 32 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în cazul în care nu au fost soluționate de către Comisia Centrală de Arbitraj. XIII. ALTE CLAUZE ............................................................................ ........................................................................... ............................................................................ Prezentul contract de furnizare a serviciilor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate a fost încheiat azi ..................... în două exemplare a câte ......... pagini fiecare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. CASĂ DE ASIGURĂRI SĂNĂTATE FURNIZOR DE
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
fie înlocuită printr-o altă clauză care să corespundă cât mai cu putință spiritului contractului. XI. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR Articolul 23 Părțile convin de comun acord că orice litigiu ce decurge din prezentul contract să fie soluționat de Comisia Centrală de Arbitraj. Articolul 24 Litigiile născute în legătură cu încheierea, executarea, modificarea și încetarea ori alte pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 25 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 25 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în cazul în care nu au fost soluționate de către Comisia Centrală de Arbitraj. XII. ALTE CLAUZE ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... Prezentul contract a fost încheiat azi ............... în două exemplare a câte ......... pagini fiecare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. CASĂ DE ASIGURĂRI SĂNĂTATE FURNIZOR DE SERVICII MEDICALE. PREȘEDINTE/ DIRECTOR GENERAL REPREZENTANTUL LEGAL DIRECTOR GENERAL ADJUNCT ECONOMIC VIZAT
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
fie înlocuită printr-o altă clauză care să corespundă cât mai cu putință spiritului contractului. XII. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR Articolul 28 Părțile convin de comun acord că orice litigiu ce decurge din prezentul contract să fie soluționat de Comisia Centrală de Arbitraj. Articolul 29 Litigiile născute în legătură cu încheierea, executarea, modificarea și încetarea, ori alte pretenții decurgând din prezentul contract sunt supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
alte pretenții decurgând din prezentul contract sunt supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în cazul în care nu au fost soluționate de către Comisia Centrală de Arbitraj XIII. ALTE CLAUZE ............................................................................ ............................................................................ ............................................................................ ............................................................................ ............................................................................ ............................................................................ ............................................................................ Prezentul contract de furnizare a serviciilor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate a fost încheiat azi .......... în două exemplare a câte ......... pagini fiecare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. CASĂ DE ASIGURĂRI DE SĂNĂTATE FURNIZOR
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
fie înlocuită printr-o altă clauză care să corespundă cât mai cu putință spiritului contractului. XII. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR Articolul 28 Părțile convin de comun acord că orice litigiu ce decurge din prezentul contract să fie soluționat de Comisia Centrală de Arbitraj. Articolul 29 Litigiile născute în legătură cu încheierea, executarea, modificarea și încetarea, ori alte pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în cazul în care nu au fost soluționate de către Comisia Centrală de Arbitraj. XIII. ALTE CLAUZE ......................................................................... ......................................................................... ......................................................................... Prezentul contract de furnizare a serviciilor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate a fost încheiat azi ............... în două exemplare a câte ......... pagini fiecare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. CASĂ DE ASIGURĂRI SĂNĂTATE FURNIZOR DE
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
fie înlocuită printr-o altă clauză care să corespundă cât mai cu putință spiritului contractului. XII. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR Articolul 28 Părțile convin de comun acord că orice litigiu ce decurge din prezentul contract să fie soluționat de Comisia Centrală de Arbitraj. Articolul 29 Litigiile născute în legătură cu încheierea, executarea, modificarea și încetarea, ori alte pretenții decurgând din prezentul contract sunt supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
alte pretenții decurgând din prezentul contract sunt supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 30 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în cazul în care nu au fost soluționate de către Comisia Centrală de Arbitraj. XIII. ALTE CLAUZE ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... Prezentul contract de furnizare a serviciilor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate a fost încheiat azi ............. în două exemplare a câte ......... pagini fiecare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. CASĂ DE ASIGURĂRI SĂNĂTATE FURNIZOR DE
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
fie înlocuită printr-o altă clauză care să corespundă cât mai cu putință spiritului contractului. XII. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR Articolul 30 Părțile convin de comun acord că orice litigiu ce decurge din prezentul contract să fie soluționat de Comisia Centrală de Arbitraj. Articolul 31 Litigiile născute în legătură cu încheierea, executarea, modificarea și încetarea ori alte pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 32 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]
-
pretenții decurgând din prezentul contract vor fi supuse în prealabil unei proceduri amiabile de soluționare. Articolul 32 Litigiile nesoluționate pe cale amiabilă sunt de competența instanțelor judecătorești, potrivit legii, în cazul în care nu au fost soluționate de către Comisia Centrală de Arbitraj. XIII. ALTE CLAUZE ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Prezentul contract de furnizare a serviciilor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate a fost încheiat azi .......... în două exemplare a câte ......... pagini fiecare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. CASĂ DE ASIGURĂRI SĂNĂTATE FURNIZOR DE
NORME METODOLOGICE din 19 iulie 2000 DE APLICARE A CONTRACTULUI CADRU PRIVIND CONDIŢIILE ACORDĂRII ASISTENŢEI MEDICALE ÎN CADRUL SISTEMULUI ASIGURĂRILOR SOCIALE DE SĂNĂTATE PENTRU ANUL 2000 APROBAT PRIN HOTĂRÂREA GUVERNULUI NR. 399/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129609_a_130938]