7,603 matches
-
a I.TERENURI AGRICOLE Categoria de teren și felul culturilor: 1. Pamanturi arabile. Grau, porumb, orz, ovăz, secara, trifoi, lucerna, tutun și orice alte culturi în afară de cele prevăzute mai jos 6.000 5.500 5.000 4.500 4.000 Bumbac 4.200 3.850 3.500 3.150 2.800 Plante textile și oleaginoase 4.800 4.400 4.000 3.600 3.200 Sfecla de zahar 9.000 8.250 7.500 6.750 6.000 Legume și zarzavaturi
LEGE nr. 18 din 13 iulie 1949 asupra impozitului agricol. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153514_a_154843]
-
Termenul "fibre naturale" cuprinde părul de cal de la poziția 05.03, mătase de la pozițiile 50.02 și 50.03, ca și fibră de lâna, părul fin de animale și părul grosier de la pozițiile 51.01 la 51.05, fibrele din bumbac de la poziția 52.01 la 52.03 și alte fibre vegetale de la pozițiile 53.01 la 53.05. 4.3 Termenii "pastă textilă", "substanțe chimice" și "materiale pentru fabricarea hârtiei" sunt folosiți în lista pentru a desemna materialele neîncadrate la
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
notă 5.1 se aplică numai la produsele amestecate, care au fost fabricate din două sau mai multe materiale textile de bază. Materialele textile de bază sunt: - matasea; - lâna; - părul grosier de animale; - părul fin de animale; - părul de cal; - bumbacul; - materialele pentru fabricarea hârtiei și hârtia: - inul; - cânepă; - iuta și alte fibre textile liberiene; - sisal și alte fibre textile din genul Agave; - nucă de cocos, cânepă de Manila, ramia și celelalte fibre textile vegetale; - filamentele sintetice; - filamentele artificiale; - filamente conductoare
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
de o lățime ce nu depășește 5mm, acest miez fiind inserat prin lipire între două pelicule de plastic cu ajutorul unui adeziv transparent sau colorat; - alte produse de la poziția 56.05. Exemplu: Un fir de la poziția 52.05 din fibre de bumbac de la poziția 52.03 și din fibre sintetice discontinue de la poziția 55.06 este un fir în amestec. De aceea, fibrele sintetice discontinue care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din materiale chimice sau pastă textilă) pot fi
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare) sau o combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite până la un procent de 10 % din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
între aceste două tipuri de fire pot fi folosite până la un procent de 10 % din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura sintetică de la poziția 54.07, atunci, în mod evident, firele folosite sunt două
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura sintetică de la poziția 54.07, atunci, în mod evident, firele folosite sunt două materiale textile diferite și țesătura textilă plusată este în consecință un produs în amestec. 5.3 În cazul produselor
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
de | | | | |finisare (cum ar fi: spălare, albire, | | | | |mercerizare, termofixare, scămoșare, | | | | |calandrare, contracție, finisare | | | | |permanentă, decatare, impregnare, | | | | |remaiere și curățare de noduri), cu | | | | |condiția că valoarea țesăturilor | | | | |neimprimate folosite să nu depășească | | | | |47,5% din prețul de uzina al produsului | | +---------+--------------------------------------+----------------------------------------+----------------------------+ | ex |Bumbac, cu excepția: |Fabricare din materiale de la orice | | | Capitolul| |poziție cu exceptia celei la care se | | | 52 | |încadrează produsul | | | 5204 |Fire de bumbac |Fabricare din7): | | | la | |- mătase crudă sau deșeuri de mătase, | | | 5207 | |cardata sau pieptănata sau altfel | | | | |prelucrata pentru filare, | | | | |- fibre naturale
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
noduri), cu | | | | |condiția că valoarea țesăturilor | | | | |neimprimate folosite să nu depășească | | | | |47,5% din prețul de uzina al produsului | | +---------+--------------------------------------+----------------------------------------+----------------------------+ | ex |Bumbac, cu excepția: |Fabricare din materiale de la orice | | | Capitolul| |poziție cu exceptia celei la care se | | | 52 | |încadrează produsul | | | 5204 |Fire de bumbac |Fabricare din7): | | | la | |- mătase crudă sau deșeuri de mătase, | | | 5207 | |cardata sau pieptănata sau altfel | | | | |prelucrata pentru filare, | | | | |- fibre naturale necardate, nepieptănate| | | | |sau altfel prelucrate pentru filare, | | | | |- substanțe chimice sau paste textile, | | | | |sau | | | | |- materiale pentru fabricarea hârtiei | | | 5208 |Țesături din
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
Fabricare din7): | | | la | |- mătase crudă sau deșeuri de mătase, | | | 5207 | |cardata sau pieptănata sau altfel | | | | |prelucrata pentru filare, | | | | |- fibre naturale necardate, nepieptănate| | | | |sau altfel prelucrate pentru filare, | | | | |- substanțe chimice sau paste textile, | | | | |sau | | | | |- materiale pentru fabricarea hârtiei | | | 5208 |Țesături din bumbac: | | | | la |- care conțin fire de cauciuc |Fabricare din fire simple7) | | | 5212 |- altele |Fabricare din7): | | | | |- fire de nucă de cocos, | | | | |- fibre naturale, | | | | |- fibre sintetice sau artificiale | | | | |discontinue necardate, nepieptănate sau | | | | |altfel prelucrate pentru filare, | | | | |- materiale chimice sau paste textile, | | | | |sau | | | | |- hârtie
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
depășească 40% din prețul de| | |luminoase, însemne luminoase, | |uzina al produsului | | |indicatoare luminoase și articole | | | | |similare; construcții prefabricate, cu| | | | |excepția: | | | | ex 9401 |Mobile din metale comune, cu țesături |Fabricare din materiale de la orice |Fabricare la care valoarea | | și |neumplute cu bumbac, cu o greutate |poziție cu exceptia celei la care se |tuturor materialelor | | ex 9403 |maximă de 300 g/mp |încadrează produsul sau |folosite nu trebuie să | | | |Fabricare din țesături de bumbac ce pot |depășească 40% din prețul de| | | |fi deja folosite
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
materiale de la orice |Fabricare la care valoarea | | și |neumplute cu bumbac, cu o greutate |poziție cu exceptia celei la care se |tuturor materialelor | | ex 9403 |maximă de 300 g/mp |încadrează produsul sau |folosite nu trebuie să | | | |Fabricare din țesături de bumbac ce pot |depășească 40% din prețul de| | | |fi deja folosite cu materiale de la |uzina al produsului | | | |pozițiile 9401 sau 9403, cu condiția ca:| | | | |- valoarea țesăturilor să nu depășească | | | | |25% din prețul de uzina al produsului și| | | | |- toate celelalte materiale folosite
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
Termenul "fibre naturale" cuprinde părul de cal de la poziția 05.03, mătase de la pozițiile 50.02 și 50.03, ca și fibră de lâna, părul fin de animale și părul grosier de la pozițiile 51.01 la 51.05, fibrele din bumbac de la poziția 52.01 la 52.03 și alte fibre vegetale de la pozițiile 53.01 la 53.05. 4.3. Termenii "pastă textilă", "substanțe chimice" și "materiale pentru fabricarea hârtiei" sunt folosiți în lista pentru a desemna materialele neîncadrate la
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
notă 5.1 se aplică numai la produsele amestecate, care au fost fabricate din două sau mai multe materiale textile de bază. Materialele textile de bază sunt: - matasea; - lâna; - părul grosier de animale; - părul fin de animale; - părul de cal; - bumbacul; - materialele pentru fabricarea hârtiei și hârtia; - inul; - cânepă; - iuta și alte fibre textile liberiene; - sisal și alte fibre textile din genul Agave; - nucă de cocos, cânepă de Manila, ramia și celelalte fibre textile vegetale; - filamentele sintetice; - filamentele artificiale; - filamente conductoare
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
o lățime ce nu depășește 5 mm, acest miez fiind inserat prin lipire între două pelicule de plastic cu ajutorul unui adeziv transparent sau colorat; - alte produse de la poziția 56.05. Exemplu: Un fir de la poziția 52.05 din fibre de bumbac de la poziția 52.03 și din fibre sintetice discontinue de la poziția 55.06 este un fir în amestec. De aceea, fibrele sintetice discontinue care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din materiale chimice sau pastă textilă) pot fi
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare) sau o combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite până la un procent de 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
între aceste două tipuri de fire pot fi folosite până la un procent de 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura sintetică de la poziția 54.07, atunci, în mod evident, firele folosite sunt două
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura sintetică de la poziția 54.07, atunci, în mod evident, firele folosite sunt două materiale textile diferite și țesătura textilă plusată este în consecință un produs în amestec. 5.5. În cazul produselor
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
soarelui, spre exterior, este așezată o cunună de spice de grîu, care în partea superioară cuprinde simbolul "secera și ciocanul"; pe marginea medaliei este înscris "de la încheierea cooperativizării agriculturii", iar în partea inferioară cifră XXV. Însemnul medaliei este confecționat din bumbac patinat. Articolul 2 Medalia este prinsă printr-un panou de un suport metalic de forma trapezoidala, cu ac de prindere, avînd latura superioară de 25 mm, iar celelalte laturi egale două cîte două, înălțimea de 12 mm și lățimea de
DECRET nr. 158 din 15 iunie 1987 privind instituirea medaliei jubiliare "25 de ani de la încheierea cooperativizarii agriculturii în Republica Socialistă România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153371_a_154700]
-
Termenul "fibre naturale" cuprinde părul de cal de la poziția 05.03, mătase de la pozițiile 50.02 și 50.03, ca și fibră de lâna, părul fin de animale și părul grosier de la pozițiile 51.01 la 51.05, fibrele din bumbac de la poziția 52.01 la 52.03 și alte fibre vegetale de la pozițiile 53.01 la 53.05. 4.3 Termenii "pastă textilă", "substanțe chimice" și "materiale pentru fabricarea hârtiei" sunt folosiți în lista pentru a desemna materialele neîncadrate la
PROTOCOL nr. 1 din 8 aprilie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153353_a_154682]
-
notă 5.1 se aplică numai la produsele amestecate, care au fost fabricate din două sau mai multe materiale textile de bază. Materialele textile de bază sunt: - matasea; - lâna; - părul grosier de animale; - părul fin de animale; - părul de cal; - bumbacul; - materialele pentru fabricarea hârtiei și hârtia; - inul; - cânepă; - iuta și alte fibre textile liberiene; - sisal și alte fibre textile din genul Agave; - nucă de cocos, cânepă de Manila, ramia și celelalte fibre textile vegetale; - filamentele sintetice; - filamentele artificiale; - filamente conductoare
PROTOCOL nr. 1 din 8 aprilie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153353_a_154682]