5,989 matches
-
legitimația de serviciu. ... Capitolul XI Dispoziții finale Articolul 49 (1) Cursul prevăzut la art. 15 din anexa 2 la prezentul Ordin constă în efectuarea unui număr de 7 ore de pregătire practică și cuprinde exersarea următoarelor: accelerare, decelerare, mersul înapoi, frânarea controlul distanței de frânare, schimbarea benzii de circulație, frânare ca manevră de urgență, balansul remorcii, decuplarea și recuplarea unei remorci la autovehiculul său, parcarea. ... (2) Prevederile prezentului Ordin referitoare la înscrierea și efectuarea pregătirii pentru obținerea permisului de conducere sunt
METODOLOGIE din 3 februarie 2014 (*actualizată*) de organizare şi desfăşurare a cursurilor de pregătire teoretică şi practică a persoanelor în vederea obţinerii permisului de conducere (Anexa nr. 5)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259089_a_260418]
-
XI Dispoziții finale Articolul 49 (1) Cursul prevăzut la art. 15 din anexa 2 la prezentul Ordin constă în efectuarea unui număr de 7 ore de pregătire practică și cuprinde exersarea următoarelor: accelerare, decelerare, mersul înapoi, frânarea controlul distanței de frânare, schimbarea benzii de circulație, frânare ca manevră de urgență, balansul remorcii, decuplarea și recuplarea unei remorci la autovehiculul său, parcarea. ... (2) Prevederile prezentului Ordin referitoare la înscrierea și efectuarea pregătirii pentru obținerea permisului de conducere sunt aplicabile și posesorilor de
METODOLOGIE din 3 februarie 2014 (*actualizată*) de organizare şi desfăşurare a cursurilor de pregătire teoretică şi practică a persoanelor în vederea obţinerii permisului de conducere (Anexa nr. 5)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259089_a_260418]
-
1) Cursul prevăzut la art. 15 din anexa 2 la prezentul Ordin constă în efectuarea unui număr de 7 ore de pregătire practică și cuprinde exersarea următoarelor: accelerare, decelerare, mersul înapoi, frânarea controlul distanței de frânare, schimbarea benzii de circulație, frânare ca manevră de urgență, balansul remorcii, decuplarea și recuplarea unei remorci la autovehiculul său, parcarea. ... (2) Prevederile prezentului Ordin referitoare la înscrierea și efectuarea pregătirii pentru obținerea permisului de conducere sunt aplicabile și posesorilor de permis categoria D care optează
METODOLOGIE din 3 februarie 2014 (*actualizată*) de organizare şi desfăşurare a cursurilor de pregătire teoretică şi practică a persoanelor în vederea obţinerii permisului de conducere (Anexa nr. 5)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259089_a_260418]
-
puțin 12.000 kg, care are lungimea de cel puțin 8 metri, lățimea de cel puțin 2,4 m și care atinge o viteză de cel puțin 80 km/h, este echipat cu sistem de prevenire a blocării roților în timpul frânării (ABS) și cu un sistem de transmisie care presupune o selecție manuală a vitezelor de către conducătorul auto și cu un dispozitiv de înregistrare definit conform Regulamentului (CEE) nr. 3821/85; compartimentul de marfă constă dintr-un corp închis care este
NORME din 3 februarie 2014 (*actualizate*) privind autorizarea şcolilor de conducători auto (Anexa nr. 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259087_a_260416]
-
20.000 kg, o lungime de cel puțin 14 m și o lățime de cel puțin 2,4 m, să atingă o viteză de cel puțin 80 km/h, să fie echipate cu sistem de prevenire a blocării roților în timpul frânării (ABS) și să fie echipate cu un sistem de transmisie care presupune o selecție manuală a vitezelor de către conducătorul auto și cu un dispozitiv de înregistrare definit conform Regulamentului (CEE) nr. 3821/85; compartimentul pentru mărfuri al remorcii constă dintr-
NORME din 3 februarie 2014 (*actualizate*) privind autorizarea şcolilor de conducători auto (Anexa nr. 2)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259087_a_260416]
-
România; 19. nerespectarea de către un operator de transport rutier dintr-un stat din afara Uniunii Europene a prevederilor art. 29 din Ordonanța Guvernului nr. 27/2011 ; 20. efectuarea transportului rutier cu vehicule rutiere care prezintă defecțiuni tehnice majore privind sistemul de frânare, sistemul de direcție, punți, roți, anvelope și suspensie, șasiu, cabină și elemente atașate șasiului, tahograful și/sau limitatorul de viteză, stabilite potrivit legislației în vigoare; 21. efectuarea transportului rutier cu vehicule rutiere care prezintă defecțiuni tehnice periculoase privind sistemul de
HOTĂRÂRE nr. 69 din 1 februarie 2012 (*actualizată*) privind stabilirea încălcărilor cu caracter contravenţional ale prevederilor Regulamentului (CE) nr. 1.071/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condiţiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupaţiei de operator de tranSport rutier şi de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului, ale Regulamentului (CE) nr. 1.072/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piaţa tranSportului rutier internaţional de mărfuri, ale Regulamentului (CE) nr. 1.073/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piaţa internaţională a serviciilor de tranSport cu autocarul şi autobuzul şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 şi ale Ordonanţei Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere şi ale normelor de aplicare a acesteia, precum şi a sancţiunilor contravenţionale şi a altor măsuri aferente aplicabile în cazul constatării încălcărilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259100_a_260429]
-
sistemul de direcție, punți, roți, anvelope și suspensie, șasiu, cabină și elemente atașate șasiului, tahograful și/sau limitatorul de viteză, stabilite potrivit legislației în vigoare; 21. efectuarea transportului rutier cu vehicule rutiere care prezintă defecțiuni tehnice periculoase privind sistemul de frânare, sistemul de direcție, punți, roți, anvelope și suspensie, șasiu, cabină și elemente atașate șasiului, tahograful și/sau limitatorul de viteză, stabilite potrivit legislației în vigoare; 22. efectuarea transportului rutier cu vehicule rutiere care nu respectă prevederile art. 71 alin. (3
HOTĂRÂRE nr. 69 din 1 februarie 2012 (*actualizată*) privind stabilirea încălcărilor cu caracter contravenţional ale prevederilor Regulamentului (CE) nr. 1.071/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condiţiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupaţiei de operator de tranSport rutier şi de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului, ale Regulamentului (CE) nr. 1.072/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piaţa tranSportului rutier internaţional de mărfuri, ale Regulamentului (CE) nr. 1.073/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piaţa internaţională a serviciilor de tranSport cu autocarul şi autobuzul şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 şi ale Ordonanţei Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere şi ale normelor de aplicare a acesteia, precum şi a sancţiunilor contravenţionale şi a altor măsuri aferente aplicabile în cazul constatării încălcărilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259100_a_260429]
-
conducători auto sau autorizație de instructor auto, pe lângă aplicarea amenzii corespunzătoare, inspectorii aplică și măsura de suspendare. ... (3) În cazul utilizării la efectuarea transportului rutier a unui vehicul rutier care prezintă defecțiuni tehnice majore și/sau periculoase privind sistemul de frânare, sistemul de direcție, punți, roți, anvelope și suspensie, șasiu, cabină și elemente atașate șasiului, tahograful și limitatorul de viteză, conform reglementărilor în vigoare, pe lângă aplicarea amenzii corespunzătoare, inspectorii aplică și măsura de suspendare și se aplică suplimentar măsura anulării inspecției
HOTĂRÂRE nr. 69 din 1 februarie 2012 (*actualizată*) privind stabilirea încălcărilor cu caracter contravenţional ale prevederilor Regulamentului (CE) nr. 1.071/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condiţiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupaţiei de operator de tranSport rutier şi de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului, ale Regulamentului (CE) nr. 1.072/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piaţa tranSportului rutier internaţional de mărfuri, ale Regulamentului (CE) nr. 1.073/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piaţa internaţională a serviciilor de tranSport cu autocarul şi autobuzul şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 şi ale Ordonanţei Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere şi ale normelor de aplicare a acesteia, precum şi a sancţiunilor contravenţionale şi a altor măsuri aferente aplicabile în cazul constatării încălcărilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259100_a_260429]
-
un nivel care să corespundă obiectivelor fixate pentru rețea, inclusiv pentru situații-limită speciale. 1.1.2. Parametrii implicați în contactul roată/șină trebuie să respecte cerințele de stabilitate necesare pentru garantarea deplasării sigure la viteza maximă autorizată. Parametrii echipamentului de frânare trebuie să garanteze posibilitatea de oprire într-o anumită distanță de frânare la viteza maximă autorizată. 1.1.3. Componentele folosite trebuie să reziste la solicitările normale sau excepționale specificate pe timpul duratei lor de serviciu. Consecințele în materie de siguranță
HOT��RÂRE nr. 74 din 5 februarie 2014 pentru modificarea anexei nr. 3 la Hotărârea Guvernului nr. 877/2010 privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258925_a_260254]
-
speciale. 1.1.2. Parametrii implicați în contactul roată/șină trebuie să respecte cerințele de stabilitate necesare pentru garantarea deplasării sigure la viteza maximă autorizată. Parametrii echipamentului de frânare trebuie să garanteze posibilitatea de oprire într-o anumită distanță de frânare la viteza maximă autorizată. 1.1.3. Componentele folosite trebuie să reziste la solicitările normale sau excepționale specificate pe timpul duratei lor de serviciu. Consecințele în materie de siguranță ale unor defecțiuni accidentale trebuie limitate prin mijloace adecvate. 1.1.4
HOT��RÂRE nr. 74 din 5 februarie 2014 pentru modificarea anexei nr. 3 la Hotărârea Guvernului nr. 877/2010 privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258925_a_260254]
-
legăturilor dintre vehicule trebuie să fie proiectată astfel încât să protejeze compartimentele călătorilor și ale mecanicilor de locomotivă în caz de coliziune sau de deraiere. Echipamentele electrice trebuie să nu afecteze siguranța și funcționarea instalațiilor de control-comandă și semnalizare. Tehnicile de frânare și tensiunile exercitate trebuie să fie compatibile cu concepția liniilor, a lucrărilor de artă și a sistemelor de semnalizare. Trebuie adoptate măsuri pentru prevenirea accesului la componentele aflate sub tensiune, pentru a nu periclita siguranța persoanelor. În caz de pericol
HOT��RÂRE nr. 74 din 5 februarie 2014 pentru modificarea anexei nr. 3 la Hotărârea Guvernului nr. 877/2010 privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258925_a_260254]
-
este obligatoriu la bordul trenurilor. Trenurile trebuie să fie dotate cu un sistem de sonorizare care să permită personalului de bord să se adreseze călătorilor. 2.4.2. Fiabilitate și disponibilitate Proiectarea echipamentelor esențiale, a echipamentelor de rulare, tracțiune și frânare și a sistemului de control-comandă trebuie să permită, într-o situație deteriorată specifică, continuarea călătoriei fără consecințe nefavorabile pentru echipamentele care rămân în funcțiune. 2.4.3. Compatibilitatea tehnică Echipamentul electric trebuie să fie compatibil cu funcționarea instalațiilor de control-comandă
HOT��RÂRE nr. 74 din 5 februarie 2014 pentru modificarea anexei nr. 3 la Hotărârea Guvernului nr. 877/2010 privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258925_a_260254]
-
3: 23.11.2007 Principii ergonomice Partea 1: Partea 2: Protectori pentru încheietura Partea 1: Partea 2: Costume etanșe. Partea 3: Partea 4: Partea 1: Aparat cu mască completă. Partea 2: Partea 2: Partea 3: Nota 2.1 Dispozitive de frânare. Partea 2: Partea 3: Partea 4: Nota 2.1 *2) OES: Organismul European de Standardizare: - CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels (http://www.cen.eu) - Cenelec: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels (http://www.cenelec.org) - ETSI: 650, route
ORDIN nr. 254 din 24 februarie 2014 privind modificarea Ordinului ministrului muncii, familiei, protecţiei sociale şi persoanelor vârstnice nr. 594/2013 pentru aprobarea Listei standardelor române care adoptă standardele europene armonizate referitoare la echipamentele individuale de protecţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259553_a_260882]
-
însoțire. ... 2.7. Material rulant Structura, sistem de comandă și control pentru toate echipamentele trenului, dispozitive de captare a curentului electric, unități de tracțiune și de transformare a energiei, echipamente de bord pentru măsurarea consumului de energie electrică, mecanisme de frânare, cuplare și rulare - boghiuri, osii și altele asemenea, si suspensii, uși, interfețe om/mașină - mecanic, personal de bord și călători, incluzând nevoile persoanelor cu mobilitate redusă, dispozitive de siguranță pasive sau active și dispozitive necesare pentru asigurarea sănătății călătorilor și
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259538_a_260867]
-
un nivel care să corespundă obiectivelor fixate pentru rețea, inclusiv pentru situații-limită speciale. 1.1.2. Parametrii implicați în contactul roată/șină trebuie să respecte cerințele de stabilitate necesare pentru garantarea deplasării sigure la viteză maximă autorizată. Parametrii echipamentului de frânare trebuie să garanteze posibilitatea de oprire într-o anumită distanță de frânare la viteză maximă autorizată. 1.1.3. Componentele folosite trebuie să reziste la solicitările normale sau excepționale specificate pe timpul duratei lor de serviciu. Consecințele în materie de siguranță
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259538_a_260867]
-
speciale. 1.1.2. Parametrii implicați în contactul roată/șină trebuie să respecte cerințele de stabilitate necesare pentru garantarea deplasării sigure la viteză maximă autorizată. Parametrii echipamentului de frânare trebuie să garanteze posibilitatea de oprire într-o anumită distanță de frânare la viteză maximă autorizată. 1.1.3. Componentele folosite trebuie să reziste la solicitările normale sau excepționale specificate pe timpul duratei lor de serviciu. Consecințele în materie de siguranță ale unor defecțiuni accidentale trebuie limitate prin mijloace adecvate. 1.1.4
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259538_a_260867]
-
legăturilor dintre vehicule trebuie să fie proiectată astfel încât să protejeze compartimentele călătorilor și ale mecanicilor de locomotivă în caz de coliziune sau de deraiere. Echipamentele electrice trebuie să nu afecteze siguranță și funcționarea instalațiilor de control-comandă și semnalizare. Tehnicile de frânare și tensiunile exercitate trebuie să fie compatibile cu concepția liniilor, a lucrărilor de artă și a sistemelor de semnalizare. Trebuie adoptate măsuri pentru prevenirea accesului la componentele aflate sub tensiune, pentru a nu periclita siguranță persoanelor. În caz de pericol
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259538_a_260867]
-
este obligatoriu la bordul trenurilor. Trenurile trebuie să fie dotate cu un sistem de sonorizare care să permită personalului de bord să se adreseze călătorilor. 2.4.2. Fiabilitate și disponibilitate Proiectarea echipamentelor esențiale, a echipamentelor de rulare, tracțiune și frânare și a sistemului de control-comandă trebuie să permită, într-o situație deteriorată specifică, continuarea călătoriei fără consecințe nefavorabile pentru echipamentele care rămân în funcțiune. 2.4.3. Compatibilitatea tehnică Echipamentul electric trebuie să fie compatibil cu funcționarea instalațiilor de control-comandă
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259538_a_260867]
-
scaunele, capacitatea de încărcare, siguranța pasivă, inclusiv rezistență interioară și exterioară la șoc 1.3. Interacțiunea și calibrarea șinelor Interfețele mecanice ale infrastructurii, inclusiv comportamentul static și dinamic, jocuri și toleranțe, gabaritul, mecanismul de rulare etc. 1.4. Echipament de frânare Articole de frânare, inclusiv sistemul de antipatinare, sistemul de control al frânarii, performanțele frânarii de serviciu, frână de staționare și frână de urgență 1.5. Articole pentru călători Instalații destinate uzului călătorilor și mediul configurat pentru aceștia, inclusiv ferestrele și
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259538_a_260867]
-
încărcare, siguranța pasivă, inclusiv rezistență interioară și exterioară la șoc 1.3. Interacțiunea și calibrarea șinelor Interfețele mecanice ale infrastructurii, inclusiv comportamentul static și dinamic, jocuri și toleranțe, gabaritul, mecanismul de rulare etc. 1.4. Echipament de frânare Articole de frânare, inclusiv sistemul de antipatinare, sistemul de control al frânarii, performanțele frânarii de serviciu, frână de staționare și frână de urgență 1.5. Articole pentru călători Instalații destinate uzului călătorilor și mediul configurat pentru aceștia, inclusiv ferestrele și ușile pentru pasageri
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259538_a_260867]
-
însoțire. ... 2.7. Material rulant Structura, sistem de comandă și control pentru toate echipamentele trenului, dispozitive de captare a curentului electric, unități de tracțiune și de transformare a energiei, echipamente de bord pentru măsurarea consumului de energie electrică, mecanisme de frânare, cuplare și rulare - boghiuri, osii și altele asemenea, si suspensii, uși, interfețe om/mașină - mecanic, personal de bord și călători, incluzând nevoile persoanelor cu mobilitate redusă, dispozitive de siguranță pasive sau active și dispozitive necesare pentru asigurarea sănătății călătorilor și
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259536_a_260865]
-
un nivel care să corespundă obiectivelor fixate pentru rețea, inclusiv pentru situații-limită speciale. 1.1.2. Parametrii implicați în contactul roată/șină trebuie să respecte cerințele de stabilitate necesare pentru garantarea deplasării sigure la viteză maximă autorizată. Parametrii echipamentului de frânare trebuie să garanteze posibilitatea de oprire într-o anumită distanță de frânare la viteză maximă autorizată. 1.1.3. Componentele folosite trebuie să reziste la solicitările normale sau excepționale specificate pe timpul duratei lor de serviciu. Consecințele în materie de siguranță
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259536_a_260865]
-
speciale. 1.1.2. Parametrii implicați în contactul roată/șină trebuie să respecte cerințele de stabilitate necesare pentru garantarea deplasării sigure la viteză maximă autorizată. Parametrii echipamentului de frânare trebuie să garanteze posibilitatea de oprire într-o anumită distanță de frânare la viteză maximă autorizată. 1.1.3. Componentele folosite trebuie să reziste la solicitările normale sau excepționale specificate pe timpul duratei lor de serviciu. Consecințele în materie de siguranță ale unor defecțiuni accidentale trebuie limitate prin mijloace adecvate. 1.1.4
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259536_a_260865]
-
legăturilor dintre vehicule trebuie să fie proiectată astfel încât să protejeze compartimentele călătorilor și ale mecanicilor de locomotivă în caz de coliziune sau de deraiere. Echipamentele electrice trebuie să nu afecteze siguranță și funcționarea instalațiilor de control-comandă și semnalizare. Tehnicile de frânare și tensiunile exercitate trebuie să fie compatibile cu concepția liniilor, a lucrărilor de artă și a sistemelor de semnalizare. Trebuie adoptate măsuri pentru prevenirea accesului la componentele aflate sub tensiune, pentru a nu periclita siguranță persoanelor. În caz de pericol
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259536_a_260865]
-
este obligatoriu la bordul trenurilor. Trenurile trebuie să fie dotate cu un sistem de sonorizare care să permită personalului de bord să se adreseze călătorilor. 2.4.2. Fiabilitate și disponibilitate Proiectarea echipamentelor esențiale, a echipamentelor de rulare, tracțiune și frânare și a sistemului de control-comandă trebuie să permită, într-o situație deteriorată specifică, continuarea călătoriei fără consecințe nefavorabile pentru echipamentele care rămân în funcțiune. 2.4.3. Compatibilitatea tehnică Echipamentul electric trebuie să fie compatibil cu funcționarea instalațiilor de control-comandă
HOTĂRÂRE nr. 877 din 18 august 2010 (*actualizată*) privind interoperabilitatea sistemului feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259536_a_260865]