6,094 matches
-
fum. — Leigh! Ce s-a întâmplat? Te descurcai atât de bine! strigă Emmy. — Mă descurcam, bine spus. — Ce s-a întâmplat? — S-a întâmplat cu Jesse Chapman, ciripi Adriana cu plăcere vădită. Fetele începură să urce scările anevoie, în șir indian. Emmy se întoarse și se uită la prietenele ei. De ce e vina lui Jesse Chapman pentru că te-ai apucat iar? Leigh oftă melodramatic. — Am bănuit întotdeauna că nu sunteți atente la ce vorbesc eu. Oh, lasă drama, zise Adriana. Să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
problemă. Ce-ar trebui să poarte la o cină de afaceri? Oh, ce ura chestiile astea! Era o seară de sâmbătă neobișnuit de caldă și cu siguranță toate restaurantele vor scoate mesele afară și toată lumea se va bucura de vara indiană neașteptată, dând fuga la petrecerile din cluburile de dans, iar ea trebuia să se ducă într-un apartament plicticos din Upper East Side. Cu siguranță avea să fie înțesat cu vechi obiecte de artă și mici obiecte prețioase de colecție
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
detașarea cu care doamna Vincent bătea cuie, Își petrecea fiecare seară ascultînd conferințe pe o nesfîrșită varietate de teme: construirea piramidelor, istoria recordului mondial de viteză, viața unui comisar de district din Uganda (conferențiarul, un ofițer În retragere din armata indiană, pretindea că a dat numele său unui lac de mărimea Țării Galilor, ceea ce l-a uimit pe Jim), armele de infanterie ale Marelui Război, conducerea Companiei de tramvaie din Shanghai și Încă multe altele. Stînd În primul rînd al sălii de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
ordone să plece, Jim Își făcu repede mîinile căuș și duse apa domnului Maxted. În timp ce turna ușor apă În gura domnului Maxted, muștele ieșiră de pe gingiile lui. LÎngă el, zăcea trupul mai vîrstnicului maior Griffin, ofițer În rezervă din armata indiană, care ținuse la Lunghua o conferință despre armele de infanterie În Marele Război. Prea slăbit ca să se ridice În capul oaselor, arătă spre mîinile lui Jim. Jim ciupi buzele domnului Maxted și se simți ușurat cînd limba i se mișcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Sam nu vrea să Împartă mâncarea? În restaurantele franțuzești și italienești nimeni nu Împărțea mâncarea, deși era permis să guști, dar numai dacă erai invitat (regulă pe care mătușica Sylvia mai trebuia s-o bage la cap), dar În cele indiene și chinezești, toată lumea Împărțea. În felul ăsta, lumea gusta câte un pic din toate. Însă Ruby dădea mereu peste câte cineva care nu cunoștea regula Împărțitului, sau, mai grav, care refuza s-o respecte. Ajunsese de multă vreme la concluzia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
probabil că dăduse o avere pe ele. Chiar dacă-și petrecuse ore Întregi În picioare amestecând În risotto, Ronnie arăta extraordinar de bine. De data asta Își abandonase look-ul hippie și boho pentru ceva mai elegant. Purta un cămeșoi larg indian, de culoarea cafelei cu lapte, pe deasupra unor pantaloni largi asortați. Mătușa Sylvia Îi tot spunea cât de grozav arată. Și Phil la fel, care nu-și mai putea lua ochii de la ea. De mai multe ori, chiar În timpul mesei, i-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
Fiicele stau cu mamele, le privesc în timp ce se machiază, se încalță cu pantofii lor. Iar eu, fără să bat la ochi, aș fi putut să mă retrag, să rămân în casă ca o figură de fundal, discret, ca un servitor indian. Zilele treceau una după alta cu încărcătura lor de lucruri mereu aceleași, ușor diferite ca și chipul meu. Timpul lucrează așa, Angela, într-un progres sistematic. O mișcare invizibilă, dar implacabilă ne macină. Urzeala țesăturilor se întinde și este pusă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
ciumă și credea că doar obișnuindu-ne să respectăm divinul Adevăr, chiar la scara cea mai mică, îi vom putea aduce cultul cuvenit la scară mare. Pregătea o ediție populară din Calila și Dimna, cu o introducere despre influența literaturii indiene în Evul Mediu spaniol, și bine ar fi fost de-ar fi ajuns s-o publice, pentru că lectura ei ar fi îndepărtat, în mod sigur, poporul de tavernă și de pernicioasele doctrine ale imposibilelor salvări economice. Dar cele două mari
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
în Evul Mediu: Psychomachia. Nu am putut identifica personajul. În ediția M.J. Valdés, se menționează fără alte precizări: „Jean Lionnet, literat, critic și botanist francez contemporan cu Unamuno.“ Calila și Dimna: Faimoasă culegere de povestiri, fabule și apologuri în tradiția indiană a Panciatantrei, tradusă în castiliană pe la jumătatea secolului al XIII-lea. Corpusul acesta a cunoscut o circulație universală, inclusiv în cultura românească. Pasaj anticipat de un fragment din articolul „A lo que salga“ (1904), în Ensayos, 1966, vol. 1, p.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
se umplu degeaba de praf, dar eu nu sunt de acord. „Să arunci e ca și cum ai omorî, Îi spuse Fiica Zăpezii Lacului Vântului Șoptitor și strânse degetele ei frumoase În jurul pietrei lupilor.“ —Ce-i asta? O poveste despre o fetiță indiană din tribul Cherokee. Lacul Vântului Șoptitor era șeful tribului alungat. —Povestește-mi. Nu pot. Nu mă pot gândi la nimic altceva. Parcă văd tot timpul câinele ăla uitându-se la mine, cu ochii ăia maronii, așa de blând, de ascultător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
-ți citesc, cuvânt cu cuvânt, ce scrie În enciclopedie despre India. La naiba cu India, râse bătrânul, ce-are a face India cu asta? Demonul care a intrat În voi, Fimucika, În tine și În prietenii tăi, nu e deloc indian, ba tocmai că e chiar prea european. Ni s-a Întâmplat o mare nenorocire, tineri de mare valoare ca tine au hotărât deodată să vândă toată moștenirea iudaismului pe blidul de linte al falsului pacifism european. Vor să devină Iisus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
scurte și închis în față. Eul meu încăpățânat a intrat din nou în scenă când au adus pantofii. Nimic nu mă putea convinge să port tocuri și, ajunși la disperare, au fost nevoiți să-mi împrumute o pereche de sandale indiene împodobite cu pietre prețioase, cu talpa joasă, aparținând fetei care se ocupase de coapsele mele. Erau atât de frumoase, încât i-am dat 20 de lire pe ele. Într-un final, își făcu apariția și fotograful. Ca o invalidă am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
urmă! am strigat. Nu am timp de explicații. Nu credeam că voi avea probleme s-o prind pe Lisa din urmă, numai că-și dăduse jos pantofii cu toc, iar eu mă loveam cu stângu-n dreptul în ridicolii mei papuci indieni. Într-un final, am prins-o din urmă. —Lisa, poți să încetinești? Mai e mult de mers până în Stockwell. Se opri și se întoarse spre mine. Nu m-am putut abține să nu remarc că părul și machiajul ei erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
el Însuși câteva, apucă mâna lui Henry În ale sale și i-o strânse viguros. Rosti fără glas: „Felicitări!“ Apoi cortina coborî pentru ultima oară și aplauzele se stinseră Într-un zumzet de conversații animate, În timp ce publicul ieșea În șir indian din sală. Compton se Întoarse către actori. — Bravo, doamnelor și domnilor! spuse el. — Într-adevăr, ați fost minunați. Minunați! Îl secondă Henry, trecând de la unul la altul și strângând mâini. Avu câteva cuvinte speciale de mulțumire pentru doamna Compton, căreia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
de cauză, produse rapid o povestire de calibru ușor, denumită Ochelarii, ca să nu-l supere pe Scudder, după care se Întoarse la Vechiturile, pe care editorul se arătase oarecum dispus să o ia În considerare pentru publicarea În foileton. Vara indiană se prelungi și În octombrie. O ceață delicată, perlată, Învăluia dealurile dimineața devreme, evaporându-se până la prânz și lăsând cerul curat și limpede, iar noaptea, luna, reflectându-se, croia o cărare argintie pe marea calmă. Cu ceva regret, renunță la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
din pricina la cucuie, toți mă confunda cu iapa bălțată a lu brutaru. Dă jos am strigat dă fieșcare dată ura!, că vecinii Își Încrusta degetu mare În timpane. Și-n același timp, camionagiu ne-a pus pă patrioți În șir indian, care dacă vrunu voia să să tragă mai hacana beșlea, ăla dân spate avea carte blanche să-i atribuie un șut În gazometru, dă Încă mă mai doare când mă pun jos. Socotește-te, Nelly, ce tărtăcuță mai iera ultimu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Chesterton, Nemaipomenitele Întâmplări ale unui preot detectiv, București, Ed. Arc, 1994, pp. 7-8, traducere de A.D. Grigorescu). Buseca. Mâncare preparată din porotos (fasole uscată), papa (cartofi dulci) și mondongo (burtă de vacă), condimentată cu boia de ardei dulce. Calchaquí. Triburi indiene din nord-estul Argentinei, ce locuiau În anumite zone din provinciile Tucumán, Catamarca, La Rioja și din vecinătatea lor. Calila și Dimna. Kalila wa-Dimna este o culegere de apologii moralizatoare redactate În limba arabă de către Ibn al-Muqaffa (sec VIII). Cartea, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
făcea să pară niște pitici, În timp ce se Înălța către suprafață. Barnes Îi conduse până dincolo de aripă și apoi printr-un tunel săpat În corali. Tunelul strâmt avea o lungime de douăzeci de metri și era puternic iluminat. Merseră În șir indian. „Parc-am coborî Într-o mină“, Îi trecu lui Norman prin gând. — Tunelul l-au săpat scafandrii? — Da. Norman văzu o structură paralelipipedică din tablă ondulată de oțel, Înconjurată de rezervoare de presiune. — Sasul se află În fața noastră. Aproape c-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
și patrutc "Capitolul treizeci și patru" Când am ieșit din metrou și am ajuns pe strada unde locuiam, am simțit cum dintr-odată mi se strânge stomacul. Totul era atât de dureros de familiar: standurile de ziare, spălătoria, magazinul cu băuturi, restaurantul indian cu mâncare la pachet. Pe de-o parte, mă simțeam de parc-aș fi lipsit ani-lumină, iar pe de altă parte mă simțeam de parcă n-aș fi plecat niciodată. Am început să merg către apartamentul meu. Inima îmi bătea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
descurajeze total și, astfel, să fie vindecați oamenii de moarte, infecții-n gît și rătăciri culturale. Ne-am Întîlnit, era primăvară, prin septembrie, și-n loc de sentința prevăzută am ascultat fără să-nțeleg cele mai surprinzătoare cuvinte-n șir indian pe care le poate auzi un vag aspirant la eternizare prin tipografiere. Era Înalt, slab, cu pauze derutante-n discurs, discret ca și-acum, ca un cuvînt, cu nasul lung, un om sobru și oarecum melancolic de nu cumva o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
cumva s-o vorbi În japoneză -, cu un lup (scheletic), un cal deștept, Graham Greene indianul, nu scriitorul și Floyd Red Crow Westerman, care nu știu cine e, uneori pare-a fi șeful tribului. Toate-s bune și frumoase, mai puțin femeia indiană și cele cîteva lungimi, puține totuși, avînd În vedere durata peliculei: peste trei ore. Și ca personaj Costner se descurcă onorabil, În ciuda figurii sale a cărei monotonie expresivă amintește de masca de fier a lui Harrison Ford actor nul dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
cascadorii, viraje, karate, spade sclipitoare Împlîntate-n inimi, și sînge, peste așteptări, o piscină Întreagă e umplută cu sînge ca să facă acolo baie mama soacră, cu un cazier de-un secol de mîrșăvii, e vrăjitoare iar filmul cu suspans, decoruri exotice, indiene, din carton, pietre uriașe din plastic verde, ce se prăvălesc pe neașteptate peste eroi și animale, monștri cu uluitoare elice și arcași orbiți de furie mînuind fără prea multă abilitate arcuri medievale dar cu săgeți laser. Tradiționale povești japoneze se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
drept În tufele exotice ale locului, cu scopul de a-și lua-n primire moștenirea de la unchiu’. Moștenirea constă Într-o nevinovată rețea de bordeluri. Nevinovată dar curioasă, Vanessa vizitează cu aparatul foto japonez cîteva astfel de lăcașuri de cultură indiană, privește, pozează, scapă, se scîrbește fiind pură, fuge cu camioneta-n munți, se-mprietenește la cataramă din lipsă de imaginație cu o altă europeană, ce o inițiază În arta unui lesbianism destul de limbut, și pînă la urmă se Întoarce acasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
zări În prima scenă din Shakespeare in Love II. N.B. A 12-a noapte a fost scrisă În 1600. După Romeo și Julieta a urmat Neguțătorul din Veneția - 1594. Cum nu putea să-i pună Dogelui Veneției prenumele Viola, regizorul indian a schimbat cronologia operei shakespeariene. De aici deducem că e indian. Așadar Columb nu s-a Înșelat: a descoperit India, În urmă cu aproape o sută de ani. MAI IUTE CA BACTERIA E o zi Însorită de vară. Sună-mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
12-a noapte a fost scrisă În 1600. După Romeo și Julieta a urmat Neguțătorul din Veneția - 1594. Cum nu putea să-i pună Dogelui Veneției prenumele Viola, regizorul indian a schimbat cronologia operei shakespeariene. De aici deducem că e indian. Așadar Columb nu s-a Înșelat: a descoperit India, În urmă cu aproape o sută de ani. MAI IUTE CA BACTERIA E o zi Însorită de vară. Sună-mă la 89 89 869. O sun. Vrei să mă dezbrac pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]