6,695 matches
-
prima literă a fiecărui capitol al versiunii italiene dezvăluie identitatea autorului: Poliam Frater Franciscvs Colvna Peramavit, în traducere: Fratele Francesco Colonna a iubit-o foarte mult pe Polia. Ca orice lucrare al cărui autor este necunoscut,au existat mai mulți presupuși autori: a fost atribuită, pe rând, atât lui Leon Battista Alberti, cât și lui Lorenzo de Medici. Pentru a se adânci și mai mult misterul, în acea perioadă au existat două persoane cu numele de Francesco Colonna. Unul a fost
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
de intendent de la tatăl său și avea un viitor strălucit în față. A căzut în dizgrație brusc, iar a doua jumătate a vieții a fost un șir neîntrerupt de călătorii, încarcerări, eliberări. Contemporanii săi au sugerat că era nebun, însă presupusele sale memorii, publicate la Amsterdam în 1726 demonstrează contrariul: H.L.L.B este un fin observator al personajelor și întâmplărilor din primii ani de domnie ai lui Ludovic al XIV-lea. Tot din aceasta lucrare aflăm cum, după arestarea lui Fouquet
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
timpuri triste, în care erau martori doar la revolte. Este o scuză politicoasă pentru aventurile care sunt descrise în lucrare. Al doilea volum poarta titlul L`academie des dames și prezintă corespondența erotica dintre doua verișoare, Tullie și Octavie. Autorul presupus al celui de-al doilea volum este Nicholas Chorier. Despre Nicholas Chorier există mai multe date, știm că a fost avocat, scriitor și istoric. Una dintre scrierile sale, intitulată Duarum Virginum Colloquium de vita aulica et privata de Luisa Sigea
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
foarte diferit de. a vedea, său cel puțin tradițiile și convențiile artistice foarte diferite implicate de arta bizantină și chineză. Mai ales în Germania există o pletoră de studii, multe dintre ele influențate de Spengler, asupra omului-gotic, omului baroc - toți presupuși a fi complet diferiți de epoca noastră, trăind într-o lume proprie. În studiul literaturii, această încercare de reconstituire istorică a dus la punerea unui puternic accent pe intențiile autorilor, intenții care se presupune că pot fi studiate în cadrul istoriei
[Corola-publishinghouse/Science/85056_a_85843]
-
cărei ideologie... (Radio InfoPro, 7.III.2008), o confruntare al cărui titlu este... (Realitatea TV, 16.X.2007). Alte exemple: nu are o persoană împotriva căruia... (OTV, 24.X.2007), principiu pe baza căreia... (Pro TV, 23.X.2007.), acea presupusă crimă al cărui autor este un român (Realitatea TV, 5.XI.2007). 8.3. Mai îndepărtate de registrul cult scris sunt construcțiile relative în care pronumele care este folosit invariabil (în forma de nominativ-acuzativ), deși funcția sintactică în relativă i-
[Corola-publishinghouse/Science/85029_a_85815]
-
fiecare adresare, numele mic al interlocutorului, astfel încât auzim de zeci de ori Caius, Caius, Caius... Irina, Irina, Irina... Cozma, Cozma, Cozma... De fapt, nu sunt discuții, sunt discursuri paralele, personajele nu vorbesc între ele, vorbesc „ca din cărți” pentru spectatori, presupuși a fi „intelectuali”, ca aceștia să înțeleagă că : Irina e fiică de muncitor burghez, a fost împreună cu Caius pe baricadele luării puterii de către comuniști, dar „boierii cu vederi de stânga, Caius, aveau excentricități de un anume șic intelectual”, prin urmare
Filmul surd în România mută: politică și propagandă în filmul românesc de ficţiune (1912-1989) by Cristian Tudor Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/599_a_1324]
-
tot mapamondul. Până la urmă, doctorul nu mai vrea înapoi lucrurile furate, în valoare de 25-30.000 lei. E dispus să-și retragă plângerea și să i le lase cadou lui Vasile. Cu o singură condiție, aceeași : să recunoască. Iată cum presupusa infracțiune devine o afacere pentru sărăntocul Vasile. Dacă minte, dacă spune ce trebuie, el încetează să mai fie om, devine o piesă din sistem, așezată la locul ei. Cuvintele-cheie care marchează relația lui Vasile cu „ștablișmentul” malefic sunt rostite de
Filmul surd în România mută: politică și propagandă în filmul românesc de ficţiune (1912-1989) by Cristian Tudor Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/599_a_1324]
-
organoleptică. PRELEVAREA PROBELOR PENTRU ANALIZĂ Probele prelevate pentru determinările calitative și cantitative prevăzute de normativele interne și internaționale trebuie să reprezinte, sub toate aspectele, caracteristicile produsului din lotul sau seria respectivă. Prin lot se înțelege o cantitate de materie primă presupusă a fi unitară din care se obțin una sau mai multe serii de produse. Prin serie se înțelege totalitatea unităților de produs care au fost obținute în condiții identice într-un singur ciclu de operații. Unitățile de produs care constituie
Analiza Medicamentului - ?ndrumar de lucr?ri practice ? by DOINA LAZ?R ,ANDREIA CORCIOV? ,MIHAI IOAN LAZ?R () [Corola-publishinghouse/Science/83888_a_85213]
-
se prăbușească". Era o viziune foarte depărtată de știință, dar ea prevede începutul spiritului de observație demn de a fi luat în seamă și subliniat. Pe de altă parte, cerul era conceput ca fiind cu totul diferit de Pământ, un presupus "lăcaș al zeilor", spre deosebire de lăcașul terestru al "oamenilor muritori". O astfel de imagine astronomică naivă era cea egipteană, unde Pământul era o tăblie întinsă, aflată în centrul Universului, mărginită de munți în toate părțile, bolta cerească fiind sprijinită pe acești
De la Macro la Microunivers by Irina Frunză () [Corola-publishinghouse/Science/779_a_1755]
-
realizate în două scopuri fundamental diferite : pentru a servi unor scopuri practice, cum ar fi precizarea calendarului sau pentru prevederea perioadei de revărsare anuală a fluviilor, fenomen vital pentru agricultura unor țări ; pentru a "proroci" viitorul pe baza pozițiilor aștrilor, presupuși a reflecta voința supranaturală a zeilor. Descoperirile astronomice datează de timpuriu la popoarele Americii Centrale, mai ales la mayași - peste 1.000 de observatoare astronomice precolumbiene pe teritoriul mexican. Din însemnările din acele timpuri rezultă că o eclipsă de Lună a
De la Macro la Microunivers by Irina Frunză () [Corola-publishinghouse/Science/779_a_1755]
-
La București vor fi prezentați toți liderii B'nai B'rith din Europa, dar și invitați din SUA ("Ziua", 05.V.2008) (26) Avocatul omului de afaceri sirian, dar și rudele acestuia, afirmă că nu au nicio informație în legătură cu aceasta [presupusa arestare] ("Realitatea TV", 07.VII.2008) (27) După întâlnirea cu Băsescu, Michael Ringier a dat o recepție la Muzeul Național de Artă, unde i-a avut ca invitați pe foști și actuali demnitari, dar și lideri de partide (EZ, 16
[Corola-publishinghouse/Science/85001_a_85787]
-
reușit [deși] B,A= 3.2. Conectorul concesiv prototipic (deși) este factiv. Spre deosebire de acesta, chiar dacă nu este factiv (fără a fi nici contrafactiv)9; indiferent de utilizarea (±) factivă, valoarea sa concesivă este mai puternică decât cea a lui deși (implicația presupusă - și infirmată asertiv - este resimțită ca o implicație "forte"): (14) Chiar dácă o iubește din tot sufletul, o tratează impardonabil (factiv). [chiar dacă] B,A= (14') Chiar dacă mi-ar promite marea cu sárea, l-aș refuza categoric (nonfactiv). [chiar dacă] B,A
[Corola-publishinghouse/Science/85001_a_85787]
-
necesar adevărat"/"necesar fals" al unuia/unora dintre argumente. 7 Cf. GALR II: 591, 594, 597. 8 Cf. Gorăscu (1975, 2007). În (13), propoziția A este asertată (reprezintă o informație nou introdusă în universul discursiv), în timp ce în (13') este doar presupusă (informație de fundal, considerată deja existentă în universul opiniilor comune interlocutorilor). 9 Caracterul factiv poate fi sugerat pe cale prozodică (accent frastic pe ultima silabă accentuată a conectorului sau pe semiadverbul chiar), coroborată cu forma verbală (indicativ); accentul frastic pe ultima
[Corola-publishinghouse/Science/85001_a_85787]
-
anglo-saxone ; dar pentru cercetătorii celor mai multe dintre literaturile moderne, care se ocupă de semnificația literară a operelor, importanța acestor studii nu trebuie supraestimată. Ele au fost în mod nejustificat fie ridiculizate pentru pedanteria lor, fie preamărite pentru exactitatea lor reaua sau presupusă. Precizia și perfecțiunea cu care pot fi rezolvate anumite probleme au atras întotdeauna mințile cărora le place procedura ordonată si complexitatea operațiilor independent de rezultatele finale la care ar putea duce. Studiile de acest fel se cade să fie criticate
[Corola-publishinghouse/Science/85057_a_85844]
-
Maria este numai/doar secretară (Maria nu are altă meserie, decât cea de secretară). Elementul restrictiv operează o selecție, alegând o singură trăsătură dintre cele implicate, asociindu-și semnificația "exclusiv" și delimitând trăsătura ca fiind unica din setul de alternative presupus (pot să spun o piață din Timișoara care e invadată numai de produse unguREȘTI (Verba)). Dacă setul de alternative este privit ca o scală, pe care sunt gradate trăsăturile sau caracteristicile implicite, elementul restrictiv are o citire scalară: Maria este
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]
-
dorește, cel puțin aparent, să-l aducă la cunoștința parlamentarilor (și, indirect, a telespectatorilor); În termeni tehnici, această semnificație este asertată, ea este informația nouă, relevantă care stă la baza actului de comunicare; a doua semnificație este una subînȚeleasă, veche, presupusă, indirectă, situată 51 Într-un plan secund al comunicării, dar care rezultă, cu necesitate, tot din text. Care este relația dintre aceste două semnificații? Tot intuitiv, putem sesiza faptul că această relație este de natura celei existente Între un stimul
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
este presupus și ceea ce este subînȚeles. Pentru Ducrot, presupoziția este ceva „comun a două personaje care dialoghează,...; obiectul unei complicități ... ce leagă participanții la actul de comunicare” <ref id = "24" > Ducrot 1984, p. 20 </ref>. Raporturile existente Între spus/asertat, presupus, și subînȚeles sunt explicitate de Ducrot prin raporturile dintre noi, eu și tu: „S-ar putea spune că presupusul este prezentat ca aparținând lui <noi>, În timp ce ceea ce este asertat este revendicat de către <eu>, iar subînȚelesul este lăsat la latitudinea lui
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
complicități ... ce leagă participanții la actul de comunicare” <ref id = "24" > Ducrot 1984, p. 20 </ref>. Raporturile existente Între spus/asertat, presupus, și subînȚeles sunt explicitate de Ducrot prin raporturile dintre noi, eu și tu: „S-ar putea spune că presupusul este prezentat ca aparținând lui <noi>, În timp ce ceea ce este asertat este revendicat de către <eu>, iar subînȚelesul este lăsat la latitudinea lui <tu>. Sau, (...), că ceea ce este asertat se prezintă ca simultan cu actul de enunțare, ca apărând pentru prima dată
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
asertat se prezintă ca simultan cu actul de enunțare, ca apărând pentru prima dată, În universal discursului, la momentul producerii acestui act. SubînȚelesul, dimpotrivă, apare ca posterior actului de enunțare, adăugat ca urmare a interpretării enunțului de către receptor; În ce privește informația presupusă, chiar dacă, (...), nu a fost niciodată introdusă Înainte de producerea actului de enunțare (...), ea Încearcă Întotdeauna să se situeze Într-un trecut cunoscut...” <ref id = "25" > Idem </ref>.. În cadrul unei scheme de interpretare a unui enunț, care are două componente, lingvistică și
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
publice. Din punct de vedere comunicațional, presupoziția este „locul de dezbatere și de confruntare a subiectivităților” <ref id = "29" > Ibid., p. 30 </ref>.(traducerea mea). Presupoziția, prin caracterul ei insidios, modifică, deseori, raporturile dintre vechi și nou, dintre asertat și presupus. Ceea ce În mod normal constituie context, poate deveni element de prim plan. Aceasta depinde, așa cum vom vedea În subcap. 4.3., de raporturile de pertinență dintre fiecare interpret și aserțiune, respectiv, presupoziție. Cu siguranță, ministrul de finanțe, producătorul enunțului de
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
ceea ce le aduce un câștig la nivelul unor componente cum ar fi politețea, educația ș.a. ale imaginii publice -, cu riscul de a permite unui interlocutor care nu respectă aceste reguli să controleze dialogul, să producă enunțuri a căror semnificație, asertată, presupusă sau subînȚeleasă/implicată, să constituie acte amenințătoare la adresa imaginii sale, 2) a respecta Într-o mică măsură, sau deloc, normele impuse (cu riscul de nu puncta la capitolul educație, politețe ș.a.), concentrându-și toată atenția pe atacul asupra adversarului, prin
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
omenești. Orice activitate umană, indiferent de modalitatea de realizare, de locul de desfășurare, de implicațiile produse, de obiectivele urmărite se desfășoară într-un anumit interval de timp, considerat ca ipostază a existenței. Timpul este indicele cantitativ al numeroșilor factori calitativi presupuși, măsurabili prin metode obișnuite. El constituie un instrument eficient de orientare în perspectiva realizării numeroaselor activități. Este perceput și trăit efectiv în mod diferențiat de la om la om. Putem defini timpul ca formă fundamentală de existență a materiei în continuă
Activităţi Sportiv-recreative şi de timp liber: paintball, mountain bike şi escaladă. by Balint Gheorghe () [Corola-publishinghouse/Science/321_a_640]
-
se construiesc și se intercondiționează reciproc și, implicit, generează ierarhii de valoare, precum și impactul lor asupra Relațiilor Internaționale ca practică și domeniu de studiu. Feminismul constructivist reflectează asupra modului în care imaginea anarhiei internaționale este construită prin opoziție cu o presupusă ierarhie internă, prin care regulile sociale care guvernează viața internă sunt anulate pe plan internațional, prin care prezența și acțiunea internațională a statelor este gândită descriptiv, dar și normativ, ca o sferă distinctă de politica internă, de existențele concrete ale
Feminismul în Relațiile Internaționale. In: RELATII INTERNATIONALE by Olivia Toderean () [Corola-publishinghouse/Science/798_a_1516]
-
întrebare planează asupra conceptului de dezbatere între școli adverse. Însă dincolo de acest aspect, existența unei dezbateri presupune un dialog consistent și consecvent între diverși autori, în jurul anumitor teorii sau problematici conceptuale, dialog ce nu pare să fi existat în conștiința presupușilor participanți, în ciuda unor replici date lui Carr de către Leonard Woolf sau Alfred Zimmern (Wilson, 1998, în special pp. 2-8). Ca atare, perioada interbelică nu se constituie în câmp de bătaie al unei dezbateri unitare, ci mai degrabă în cel al
IDEALISMUL UTOPIC. In: RELATII INTERNATIONALE by DANIEL BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/798_a_1509]
-
ochi, care stă de veghe, care stă la pândă, care vedetot. Privirea aceasta care șlefuiește narativ imaginea stă sub presiunea nerăbdătoare și vigilentă a ochiului care reține mai ales ceea ce este gata să scape vizualității: „care smulge forma picturală din presupusa ei dinamică...descoperă suprafața picturală secundă de dincolo de masca aparențelor picturale”. Privirea aceasta poate șlefui narativ imaginea acolo unde apar succesiuni de aspecte vizibile și nonvizibile ale unităților ritmice picturale, acolo unde valoarea dată de o unitate picturală vizibilă este
Construcţii narative în pictură by Jana Gavriliu () [Corola-publishinghouse/Science/626_a_1333]