2,998 matches
-
doilea război mondial 166; Programul de Acțiune al Comitetului Central 405, 409, 411; protestul blocului sovietic Împotriva ocupației sovietice 410; protestul „Mamelor din Praga” 565; reacția la destalinizare 288; reforme economice 402, 626; refugiați est-germani 563; regiunea cehă 404; regiunea slovacă 404; represiunea sovietică a reformelor de la Praga 408; revoluția (din 1989) 566-568; „revoluția de catifea” 639; socialism cu față umană 405; societate socialistă deplină 402; statistici ale educației 402; supunerea față de Uniunea Sovietică 97; tensiuni sociale 404; tranziție de la comunism
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Armatei a 4-a (01.09-26.10.1941); comandant de divizion în Regimentul 53 Artilerie (01.06-20.10.1942); Șef Birou Regulamente în cadrul Secției a V-a Instrucție din Marele Stat Major (20.10.1942-26.07.1945); stagiu în armata slovacă (15.08.1943-20.08.1944). Maior (din 31.10.1941); locotenent-colonel (din 10.06.1944); colonel (din 23.07.1947). 479 Indicativul codificat al Armatei a 4-a. 480 Indicativul codificat al Armatei a 4-a. 481 Indicativul codificat al
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
a căror limbă de predare nu era cea maghiară. Astfel, limba maghiară a devenit obligatorie inclusiv în școlile confesionale românești. Iar Legea Apponyi, adoptată în 1907, urmărea să accelereze efectele maghiarizării prin înlocuirea școlilor confesionale ale minorităților etnice (românești, sârbești, slovace) cu școli de stat în care limba unică de predare să fie maghiara (ibidem, p. 348). Însușirea limbii maghiare devenea un imperativ funcțional al statului maghiar, a cărui legislație statua ca finalitate a procesului educațional necesitatea ca toți copiii, indiferent
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207757_a_209086]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/208081_a_209410]
-
membre care au fost eliberate de fosta Cehoslovacie sau a căror formare a început, pentru Slovacia, înainte de 1 ianuarie 1993, dacă autoritățile competente ale Slovaciei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile slovace în arhitectură în ceea ce privește accesul la profesia de arhitect și exercițiul acesteia. ... (3) Atestările prevăzute la alin. (1) și (2) trebuie să fie înso��ite de un certificat eliberat de aceleași autorități, care să demonstreze că respectivele persoane au exercitat în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225894_a_227223]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216822_a_218151]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216823_a_218152]
-
boatmaster's B certificate) (în conformitate cu Regulamentul Ministerului Infrastructurii din 23 ianuarie 2003 privind calificarea profesională și echipajul de pe navele de navigație interioară); m) Republică Slovaca ... - Lodny' kapitan I. triedy; - Lodny' kapitan ÎI. triedy, (Decretul Ministerului Transporturilor, Postei și Telecomunicațiilor al Republicii Slovace 182/2001 Z. z. care stabilește detaliile privind cerințele de calificare și verificarea competențelor profesionale ale membrilor echipajului unei nave și a comandanților unei nave mici (cu referire la art. 30 paragraful 7 și art. 31 paragraful 3 din Actul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256272_a_257601]
-
boatmaster's B certificate) (în conformitate cu Regulamentul Ministerului Infrastructurii din 23 ianuarie 2003 privind calificarea profesională și echipajul de pe navele de navigație interioară); m) Republică Slovaca ... - Lodny' kapitan I. triedy; - Lodny' kapitan ÎI. triedy, (Decretul Ministerului Transporturilor, Postei și Telecomunicațiilor al Republicii Slovace 182/2001 Z. z. care stabilește detaliile privind cerințele de calificare și verificarea competențelor profesionale ale membrilor echipajului unei nave și a comandanților unei nave mici (cu referire la art. 30 paragraful 7 și art. 31 paragraful 3 din Actul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256271_a_257600]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/239891_a_241220]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/239892_a_241221]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/243359_a_244688]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , a celorlalte angajamente rezultate din procesul negocierilor de aderare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/240663_a_241992]
-
membre care au fost eliberate de fosta Cehoslovacie sau a căror formare a început, pentru Slovacia, înainte de 1 ianuarie 1993, dacă autoritățile competente ale Slovaciei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile slovace în arhitectură în ceea ce privește accesul la profesia de arhitect și exercițiul acesteia. ... (3) Atestările prevăzute la alin. (1) și (2) trebuie să fie însoțite de un certificat eliberat de aceleași autorități, care să demonstreze că respectivele persoane au exercitat în mod
EUR-Lex () [Corola-website/Law/257874_a_259203]
-
Volledige zuigelingenvoeding» și «Opvolgzuigelingenvoeding»; - în limba poloneză: «preparat do poczatkowego zywienia niemowlat» și «preparat do dalszego zywienia niemowlat»; - în limba portugheză: «Formula para lactentes» și «Formula de transiθao»; - în limba română: «lapte de început» și «lapte de continuare»; - în limba slovacă: «pociatocna dojcenska vyziva» și «nasledna dojcenska vyziva»; - în limba slovenă: «zacetna formula za dojencke» și «nadaljevalna formula za dojencke»; - în limba finlandeză: «Aidinmaidonkorvike» și «Vieroitusvalmiste»; - în limba suedeză: «Modersmj\'f6lksersattning» și «Tillskottsnaring»; (2) Denumirile sub care se comercializează formulele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259718_a_261047]
-
Volledige zuigelingenvoeding op basis van melk» sau «Zuigelingenmelk» și «Opvolgmelk»; - în limba poloneză: «mleko poczatkowe» și «mleko nastepne»; - în limba portugheză: «Leite para lactentes» și «Leite de transiθao»; - în limba română: «lapte de început» și «lapte de continuare»; - în limba slovacă: «pociatocna dojcenska mliecna vyziva» și «nasledna dojcenska mliecna vyziva»; - în limba slovenă: «zacetno mleko za dojencke» și «nadaljevalno mleko za dojencke»; - în limba finlandeză: «Maitopohjainen adinmaidonkorvike» și «Maitopohjainen vieroitusvalmiste»; - în limba suedeză: «Modersmj\'f6lksersattning uteslutande baserad pζ mj\'f6lk» și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259718_a_261047]
-
Volledige zuigelingenvoeding» și «Opvolgzuigelingenvoeding»; - în limba poloneză: «preparat do poczatkowego zywienia niemowlat» și «preparat do dalszego zywienia niemowlat»; - în limba portugheză: «Formula para lactentes» și «Formula de transiθao»; - în limba română: «lapte de început» și «lapte de continuare»; - în limba slovacă: «pociatocna dojcenska vyziva» și «nasledna dojcenska vyziva»; - în limba slovenă: «zacetna formula za dojencke» și «nadaljevalna formula za dojencke»; - în limba finlandeză: «Aidinmaidonkorvike» și «Vieroitusvalmiste»; - în limba suedeză: «Modersmj\'f6lksersattning» și «Tillskottsnaring»; (2) Denumirile sub care se comercializează formulele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259716_a_261045]
-
Volledige zuigelingenvoeding op basis van melk» sau «Zuigelingenmelk» și «Opvolgmelk»; - în limba poloneză: «mleko poczatkowe» și «mleko nastepne»; - în limba portugheză: «Leite para lactentes» și «Leite de transiθao»; - în limba română: «lapte de început» și «lapte de continuare»; - în limba slovacă: «pociatocna dojcenska mliecna vyziva» și «nasledna dojcenska mliecna vyziva»; - în limba slovenă: «zacetno mleko za dojencke» și «nadaljevalno mleko za dojencke»; - în limba finlandeză: «Maitopohjainen adinmaidonkorvike» și «Maitopohjainen vieroitusvalmiste»; - în limba suedeză: «Modersmj\'f6lksersattning uteslutande baserad pζ mj\'f6lk» și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259716_a_261045]
-
supuși legislației spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației malteze, a se indica numărul cardului de identitate, în cazul cetățenilor maltezi sau numărul maltez de securitate socială în cazul cetățenilor străini. Pentru lucrătorii supuși legislației slovace, a se indica numărul slovac de înregistrare a nașterii, dacă există Pentru lucrătorii supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în cazul în care aveți un astfel de număr, seria și numărul cardului de identitate sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
3 Menționați prenumele conform statutului civil *4 Pentru resortisanții italieni, indicați «codul fiscal». Pentru instituțiile malteze, indicați numărul cardului de identitate în cazul resortisanților maltezi sau numărul maltez de securitate socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru instituțiile spaniole, menționați numărul indicat pe DNI în cazul resortisanților spanioli, numărul indicat pe NIE în cazul celor care nu sunt resortisanți spanioli. Dacă valabilitatea DNI sau NIE a expirat, completați cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
E 119. *4 Instituția competentă poate indica aici modul de plată. *5 Atunci când acest formular este adresat unei instituții franceze, italiene sau ungare această căsuță nu trebuie marcată. *6 A se completa de către instituțiile daneze, germane, luxemburgheze, poloneze, ungare sau slovace. *7 A se completa de către instituțiile germane, luxemburgheze, poloneze, slovace și spaniole. *8 A se completa numai în cazul indicat la rubrica 5.2. *9 A se indica cuantumul în moneda statului național. *10 A se indica tipul de examen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005, ratificat prin Legea nr. 157/2005 , îndeplinind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274202_a_275531]