32,796 matches
-
în stare de avarie, toate navele de pasageri ro-ro prevăzute la articolul 3 alineatul (1) trebuie să respecte cerințele de stabilitate specifice prevăzute în anexa I la prezenta directivă. (2) În cazul navelor de pasageri ro-ro exploatate exclusiv în zone maritime în care înălțimea semnificativă a valurilor este egală sau mai mică de 1,5 metri, respectarea cerințelor din regula menționată la alineatul (1) se consideră a fi echivalentă cu respectarea cerințelor de stabilitate specifice prevăzute în anexa I. (3) La
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
membru în calitatea sa de stat gazdă acceptă certificatele emise de o țară terță care atestă că o navă respectă cerințele de stabilitate specifice prevăzute. Articolul 9 Exploatare sezonieră sau pe termen scurt (1) În cazul în care o companie maritimă care furnizează servicii regulate întregul an dorește să introducă nave de pasageri ro-ro suplimentare care să asigure serviciul respectiv o perioadă de timp mai scurtă, aceasta trebuie să notifice autoritatea competentă din statul sau statele gazdă cu cel puțin o
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
acestea, în cazul în care, ca urmare a unor circumstanțe neprevăzute, trebuie introdusă rapid o navă de pasageri ro-ro de înlocuire pentru a se asigura continuitatea serviciului, se aplică Directiva 1999/35/CE. (2) În cazul în care o companie maritimă dorește să presteze un serviciu regulat în regim sezonier o perioadă de timp scurtă, de cel mult șase luni pe an, aceasta trebuie să notifice autoritatea competentă a statului sau a statelor gazdă cu cel puțin trei luni înainte de începerea
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
a statului sau a statelor gazdă cu cel puțin trei luni înainte de începerea acestui serviciu. (3) În cazul în care astfel de exploatări au loc în condiții de înălțime semnificativă a valurilor mai mică decât cea stabilită pentru aceeași zonă maritimă pentru exploatări care se desfășoară de-a lungul întregului an, valoarea înălțimii semnificative a valurilor aplicabilă pentru perioada de timp mai scurtă poate fi utilizată de autoritatea competentă pentru a stabili înălțimea apei pe punte la aplicarea cerințelor de stabilitate
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
desfășoară astfel de servicii este obligată să dețină un certificat care să ateste conformitatea cu dispozițiile prezentei directive, în temeiul articolului 8 alineatul (1). Articolul 10 Adaptări Pentru a ține seama de evoluțiile la nivel internațional, în special în cadrul Organizației Maritime Internaționale (OMI), și pentru ca prezenta directivă să fie mai eficientă, datorită experienței acumulate și a progresului tehnic, anexele pot fi modificate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (2). Articolul 11 Comitetul (1) Comisia este asistată de un comitet pentru
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
OMI), și pentru ca prezenta directivă să fie mai eficientă, datorită experienței acumulate și a progresului tehnic, anexele pot fi modificate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (2). Articolul 11 Comitetul (1) Comisia este asistată de un comitet pentru siguranța maritimă și pentru prevenirea poluării de către nave înființat în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2099/20028. (2) Atunci când se face trimitere la acest alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, avându-se în vedere dispozițiile
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
de compartimentare sunt inundate la aceeași înălțime a suprafeței de apă ca și cea calculată la punctul 1.1 sau 1.3. 3. La stabilirea înălțimii semnificative a valurilor se utilizează înălțimile valurilor înregistrate pe hărți sau în listele zonelor maritime întocmite de statele membre în conformitate cu articolul 5 din prezenta directivă. 3.1. În cazul navelor care urmează să fie exploatate numai pentru o perioadă mai scurtă de timp, administrația statului gazdă trebuie să stabilească de comun acord cu celălalt stat
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
oră, care reprezintă o cantitate mult prea mare față de capacitățile existente în momentul adoptării prezentelor dispoziții. Astfel de sisteme de scurgere performante pot fi elaborate și aprobate în viitor (pe baza liniilor directoare care urmează a fi stabilite de către Organizația Maritimă Internațională). Punctul 1.3 1. Volumul presupus de apă acumulată pe punte poate fi redus, în afara oricărei alte reduceri a volumului de apă efectuat în conformitate cu punctul 1.1, în cazul exploatării în zone delimitate geografic. Aceste zone sunt stabilite în funcție de
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
Comisia revizuiește, după consultarea statelor membre și a angajatorilor și lucrătorilor la nivel european, funcționarea dispozițiilor aplicabile lucrătorilor offshore, în ceea ce privește sănătatea și securitatea, cu scopul de a prezenta, dacă este cazul, modificările corespunzătoare. Articolul 21 Lucrătorii de pe navele de pescuit maritime 1. Art. 3-6 și art. 8 nu se aplică lucrătorilor de la bordul navelor de pescuit maritime aflate sub pavilionul unui stat membru. Statele membre iau totuși măsurile necesare pentru a asigura că orice lucrător de la bordul navelor de pescuit maritime
jrc6024as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91196_a_91983]
-
aplicabile lucrătorilor offshore, în ceea ce privește sănătatea și securitatea, cu scopul de a prezenta, dacă este cazul, modificările corespunzătoare. Articolul 21 Lucrătorii de pe navele de pescuit maritime 1. Art. 3-6 și art. 8 nu se aplică lucrătorilor de la bordul navelor de pescuit maritime aflate sub pavilionul unui stat membru. Statele membre iau totuși măsurile necesare pentru a asigura că orice lucrător de la bordul navelor de pescuit maritime aflate sub pavilionul unui stat membru are dreptul la un repaus suficient și pentru a limita
jrc6024as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91196_a_91983]
-
maritime 1. Art. 3-6 și art. 8 nu se aplică lucrătorilor de la bordul navelor de pescuit maritime aflate sub pavilionul unui stat membru. Statele membre iau totuși măsurile necesare pentru a asigura că orice lucrător de la bordul navelor de pescuit maritime aflate sub pavilionul unui stat membru are dreptul la un repaus suficient și pentru a limita numărul de ore de muncă la o medie 48 pe săptămână, calculată pe baza unei perioade de referință de cel mult 12 luni. 2
jrc6024as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91196_a_91983]
-
fie consultați, dacă este posibil, reprezentanții patronatului și ai lucrătorilor și să fie depuse eforturi de încurajare a tuturor formelor pertinente de dialog social sau (b) convenții colective sau acorduri încheiate între partenerii sociali. 6. Căpitanul unei nave de pescuit maritim are dreptul să solicite lucrătorilor de la bord să presteze orele de muncă necesare pentru securitatea imediată a vasului, a persoanelor de la bord sau a încărcăturii sau în scopul de a acorda ajutor altor nave sau altor persoane aflate în pericol
jrc6024as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91196_a_91983]
-
pentru securitatea imediată a vasului, a persoanelor de la bord sau a încărcăturii sau în scopul de a acorda ajutor altor nave sau altor persoane aflate în pericol pe mare. 7. Statele membre pot prevedea ca lucrătorii de pe navele de pescuit maritime care, în temeiul legislației sau practicii naționale, nu pot fi exploatate într-o anumită perioadă a anului calendaristic care depășește o lună, să își ia concediul anual, în conformitate cu art. 7, în acea perioadă. Articolul 22 Dispoziții diverse 1. Un stat
jrc6024as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91196_a_91983]
-
Comitetului Economic și Social European un raport cu privire la punerea în aplicare a prezentei directive, având în vedere art. 22 și 23 și alin. (1) și (2) din prezentul articol. Articolul 25 Examinarea funcționării dispozițiilor privind lucrătorii de pe navele de pescuit maritime Până la 1 august 2009 cel târziu, Comisia examinează, după consultarea statelor membre și a partenerilor sociali la nivel european, funcționarea dispozițiilor privind lucrătorii de la bordul navelor de pescuit maritime și verifică în special dacă aceste dispoziții rămân adecvate, în special
jrc6024as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91196_a_91983]
-
Articolul 25 Examinarea funcționării dispozițiilor privind lucrătorii de pe navele de pescuit maritime Până la 1 august 2009 cel târziu, Comisia examinează, după consultarea statelor membre și a partenerilor sociali la nivel european, funcționarea dispozițiilor privind lucrătorii de la bordul navelor de pescuit maritime și verifică în special dacă aceste dispoziții rămân adecvate, în special în ceea ce privește sănătatea și securitatea, în vederea prezentării, dacă este cazul, a modificărilor corespunzătoare. Articolul 26 Examinarea funcționării dispozițiilor privind lucrătorii din domeniul transportului de călători Până la 1 august 2005 cel
jrc6024as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91196_a_91983]
-
mult de șase zile înainte să fi obținut ultimul certificat pentru expedierea lor către destinația finală spre un alt stat membru indicat pe certificatul de sănătate animală. Fără a aduce atingere dispozițiilor de la articolul 9 alineatul (1), în cazul transportului maritim, intervalul de șase zile se prelungește cu durata transportului pe mare. 3. După plecarea din ferma de origine, animalele sunt expediate direct către destinația dintr-un alt stat membru. 4. Prin derogare de la alineatul (3), ovinele și caprinele nu pot
jrc6006as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91178_a_91965]
-
scopul îndeplinirii funcțiilor lor. Consiliile consultative regionale informează Comisia pentru pescuit și acvacultură cu privire la activitățile lor. Articolul 32 Procedura de înființare a consiliilor consultative regionale Consiliul decide cu privire la înființarea unui consiliu consultativ regional. Un consiliu consultativ regional răspunde de zonele maritime aflate sub jurisdicția a cel puțin două state membre. Un consiliu consultativ regional își stabilește regulamentul intern. Articolul 33 Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit 1. Se înființează un Comitet științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP). CSTEP este
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
ferată la clasa I, inclusiv suplimentele obișnuite, dacă distanța totală pe itinerarul feroviar nu depășește 800 km; (ii) costul transportului cu avionul la clasa "turist", dacă distanța totală pe itinerarul feroviar depășește 800 km sau dacă itinerarul include o porțiune maritimă; (b) cheltuielile de sejur ale unei părți sunt echivalente diurnei de deplasare aplicabilă funcționarilor de grad A4 - A8 stabilită în art. 13 din anexa VII la statutul funcționarilor Comunităților Europene; (c) cheltuielile de deplasare ale reprezentanților în sensul art. 78
jrc5874as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91046_a_91833]
-
vamală semnată la Paris, la 18 mai 1963 (Jurnalul Oficial al Republicii Franceze din 27 septembrie 1963, p. 8679), este, în virtutea acestei convenții, considerat ca făcând parte din teritoriul vamal al Comunității. Teritoriul vamal al Comunității cuprinde apele teritoriale, apele maritime interioare și spațiul aerian al statelor membre și al teritoriilor menționate anterior, cu excepția apelor teritoriale, a apelor maritime interioare și a spațiului aerian al acestor teritorii care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității menționat anterior.
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
8679), este, în virtutea acestei convenții, considerat ca făcând parte din teritoriul vamal al Comunității. Teritoriul vamal al Comunității cuprinde apele teritoriale, apele maritime interioare și spațiul aerian al statelor membre și al teritoriilor menționate anterior, cu excepția apelor teritoriale, a apelor maritime interioare și a spațiului aerian al acestor teritorii care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității menționat anterior.
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
viteză, atât noi, cât și existente, atunci când ambele categorii de nave și ambarcațiuni sunt angajate în curse interne și stabilește proceduri de negociere la nivel internațional în vederea armonizării regulilor aplicabile navelor de pasageri angajate în curse internaționale. (2) Definirea zonelor maritime este crucială pentru stabilirea aplicării Directivei 98/18/ CE la diferite clase de nave de pasageri. Directiva cuprinde o procedură de publicare a listelor zonelor maritime care s-a dovedit dificil de pus în aplicare. Prin urmare, este necesară stabilirea
jrc5992as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91164_a_91951]
-
în vederea armonizării regulilor aplicabile navelor de pasageri angajate în curse internaționale. (2) Definirea zonelor maritime este crucială pentru stabilirea aplicării Directivei 98/18/ CE la diferite clase de nave de pasageri. Directiva cuprinde o procedură de publicare a listelor zonelor maritime care s-a dovedit dificil de pus în aplicare. Prin urmare, este necesară stabilirea unei proceduri funcționale și transparente care să permită monitorizarea eficientă a aplicării directivei în cauză. (3) În vederea armonizării nivelului de siguranță aplicabil navelor de pasageri pe
jrc5992as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91164_a_91951]
-
introduce cerințe de stabilitate înăsprite pentru vasele de pasageri ro-ro angajate în curse internaționale din și către porturile Comunității, iar această măsură sporită ar trebui să se aplice și anumitor categorii de nave angajate în curse interne în aceleași condiții maritime. Neaplicarea unor astfel de cerințe de stabilitate ar trebui să constituie un motiv de scoatere din circulație a navelor de pasageri ro-ro după un anumit număr de ani de funcționare. (5) Având în vedere modificările structurale care ar putea fi
jrc5992as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91164_a_91951]
-
să le pună în aplicare; în acest scop se recomandă furnizarea unui calendar de punere în aplicare progresivă pentru navele existente. Acest calendar de punere în aplicare progresivă nu ar trebui să afecteze aplicarea cerințelor de stabilitate specifice în zonele maritime care fac obiectul anexelor la Acordul de la Stockholm din 28 februarie 1996. (6) Este necesar să se țină cont de modificările efectuate asupra instrumentelor internaționale pertinente, precum convențiile, protocoalele, codurile și rezoluțiile Organizației Maritime Internaționale (OMI), în mod flexibil și
jrc5992as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91164_a_91951]
-
cerințelor de stabilitate specifice în zonele maritime care fac obiectul anexelor la Acordul de la Stockholm din 28 februarie 1996. (6) Este necesar să se țină cont de modificările efectuate asupra instrumentelor internaționale pertinente, precum convențiile, protocoalele, codurile și rezoluțiile Organizației Maritime Internaționale (OMI), în mod flexibil și rapid. (7) În temeiul Directivei 98/18/CE, Codul internațional pentru siguranța ambarcațiunilor de mare viteză inclus în Rezoluția Comitetului pentru siguranța maritimă a OMI MSC 36 (63) din 20 mai 1994 se aplică
jrc5992as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91164_a_91951]