32,942 matches
-
21) Consiliul confirmă aceste constatări. G. PREJUDICIUL 1. Cumularea efectelor importurilor care fac obiectul practicilor de dumping (22) Unii producători japonezi au contestat constatările Comisiei privind cumularea expuse în motivele 50 - 52 din regulamentul provizoriu. Totuși, nu au fost prezentate argumente sau fapte noi. Consiliul confirmă constatările Comisiei menționate anterior. 2. Prețurile importurilor care fac obiectul practicilor de dumping (23) Un producător japonez și unii producători din Republica Populară Chineză au pus sub semnul întrebării temeiul declarației Comisiei din motivul 56
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
subcotare a prețurilor care se încadrează în limitele menționate în motivul 55 din regulamentul provizoriu. (25) Consiliul confirmă aceste constatări, precum și pe cele din motivul 55 din regulamentul provizoriu. 3. Situația industriei comunitare (26) Deoarece nu au fost prezentate noi argumente sau informații, Consiliul confirmă constatările Comisiei expuse în motivele 56 - 61 din regulamentul provizoriu în ceea ce privește situația industriei comunitare, precum și constatările privind prejudiciul din motivul 62. H. LEGĂTURA DE CAUZALITATE (27) Susținând că, în perioada luată în considerare, cota de piață
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
prejudiciul. Așa cum s-a subliniat în motivul 43 din regulamentul provizoriu, importurile de microdiscuri de 3,5 inch efectuate de toți producătorii Comunității, cu excepția unuia dintre aceștia, reprezentau doar o mică parte din vânzările acestora în perioada investigației. Prin urmare, argumentele prezentate de japonezi nu sunt susținute de fapte. Ar trebui remarcat faptul că producătorul reclamant care avea un nivel substanțial de importuri avea, de asemenea, o rată ridică de utilizare a capacității. Astfel, nu există contradicții între recunoașterea de către Comisie
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
supuse dumpingului din țările în cauză. Scopul măsurilor antidumping nu este de a proteja industria comunitară de funcționarea normală a concurenței loiale, în condițiile căreia accesul pe piață ar trebui să fie liber. (32) Deoarece nu au fost prezentate alte argumente, Consiliul confirmă aceste concluzii, precum și pe cele expuse în motivele 75 - 85 din regulamentul provizoriu. J. TAXA (33) În determinarea provizorie, Comisia a stabilit cuantumul taxei necesar pentru eliminarea prejudiciului pe baza costurilor totale de producție plus o rată de
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
și dezvoltare de produse noi și că, în acest sens, Comisia ar trebui să utilizeze o marjă de profit între 12 și 16% din cifra de afaceri pentru a calcula majorarea prețurilor necesară pentru eliminarea prejudiciului. (34) Comisia își menține argumentul conform căruia, ținând cont de costurile relevante din perioada investigației, nu ar fi fost realist ca marjele de profit pentru industria comunitară să fie ridicate la peste 10%, procent considerat ca fiind minimul necesar pentru a asigura viabilitatea acestei industrii
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
Comisia consideră că standardele armonizate la care se face referire în art. 5 nu îndeplinesc integral cerințele esențiale menționate în art. 3, atunci Comisia sau respectivul stat membru prezintă cazul Comitetului permanent constituit prin Directiva 83/189/CEE, însoțit de argumentele aferente. Comitetul emite fără întârziere un aviz. În temeiul avizului Comitetului, Comisia informează statele membre despre măsurile adoptate cu privire la standarde și la publicarea menționată în art. 5. 2. Se constituie un Comitet permanent, denumit în continuare "Comitetul", alcătuit din reprezentanții
jrc1605as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86747_a_87534]
-
află despre existența lor: (i) orice deteriorare a caracteristicilor sau performanțelor și orice inexactitate din broșura cu instrucțiuni a unui dispozitiv, care ar putea duce sau au dus la decesul pacientului sau la deteriorarea stării sale de sănătate. (ii) orice argument tehnic sau medical care are ca rezultat retragerea de pe piață a unui dispozitiv de către producător. 3.2. Aplicarea sistemului de calitate trebuie să asigure că produsele sunt în conformitate cu prevederile din prezenta directivă aplicabile acelor dispozitive în fiecare fază, de la proiectare
jrc1605as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86747_a_87534]
-
de existența lor: (i) orice deteriorare a caracteristicilor sau performanțelor și orice inexactitate din broșura cu instrucțiuni a unui dispozitiv, care ar putea duce sau au dus la decesul unui pacient sau la deteriorarea stării sale de sănătate. (ii) orice argument tehnic sau medical care are ca rezultat retragerea de pe piață a unui dispozitiv de către producător. 4. Organismul notificat efectuează verificarea CE prin controale și teste asupra produselor prin sondaj, conform celor descrise în anexa 5. Producătorul trebuie să autorizeze organismul
jrc1605as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86747_a_87534]
-
de existența lor: (i) orice deteriorare a caracteristicilor sau performanțelor și orice inexactitate din broșura cu instrucțiuni a unui dispozitiv, care ar pute duce sau au dus la decesul unui pacient sau la deteriorarea stării sale de sănătate. (ii) orice argument tehnic sau medical care are ca rezultat retragerea de pe piață a unui dispozitiv de către producător. 3.2. Aplicarea sistemului de calitate trebuie să asigure că produsele sunt conforme cu prototipul descris în certificatul de examinare CE de tip. Toate elementele
jrc1605as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86747_a_87534]
-
acolo unde a fost necesar. (4) Această investigație nu a fost finalizată în perioada specificată în art. 7 alin. (9) lit. (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2423/88 din cauza complexității procedurilor, în special a verificării amănunțite a numeroaselor cifre și argumente prezentate. C. PRODUS, PRODUS SIMILAR (5) Produsul care face obiectul procedurii este clorura de potasiu (denumită "potasă") și este de obicei utilizat ca îngrășământ în agricultură. Informațiile acumulate în cadrul investigației au arătat că potasa este disponibilă în două clase: standard
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
ar fi necesare pentru anumite utilizări finale care ar justifica o scădere a prețurilor potasei din fosta URSS. Având în vedere faptul că potasa din Canada, fosta URSS și Comunitate are caracteristici chimice strict identice, Comisia a trebuit să respingă argumentul privind calitatea. În ceea ce privește argumentul privind tratamentul antiaglutinare, Comisia nu a constatat nici o diferență în procesele de fabricație, iar investigația nu furnizat nici o dovadă că potasa originară din țările fostei URSS are nevoie de vreun tratament special în comparație cu potasa din alte
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
anumite utilizări finale care ar justifica o scădere a prețurilor potasei din fosta URSS. Având în vedere faptul că potasa din Canada, fosta URSS și Comunitate are caracteristici chimice strict identice, Comisia a trebuit să respingă argumentul privind calitatea. În ceea ce privește argumentul privind tratamentul antiaglutinare, Comisia nu a constatat nici o diferență în procesele de fabricație, iar investigația nu furnizat nici o dovadă că potasa originară din țările fostei URSS are nevoie de vreun tratament special în comparație cu potasa din alte țări pentru a fi
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
cauză. Consiliul confirmă aceste constatări. F. PREJUDICIUL (16) Comisia a subliniat, în concluziile sale preliminare, că a fost cauzat un prejudiciu substanțial producătorilor din Comunitate (motivele 24 - 33 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92). Nu s-a prezentat nici un nou argument în acest sens. Consiliul confirmă că producătorii din Comunitate au suferit un prejudiciu substanțial. G. LEGĂTURA DE CAUZALITATE DINTRE DUMPING ȘI PREJUDICIU (17) În motivele 34 - 37 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92, Comisia a subliniat că creșterea volumului exporturilor
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
o economie de piață și efectul unei scăderi minore a prețului asupra întregii piețe a potasei înseamnă că nici o taxă forfetară, nici o taxă ad valorem nu ar înlătura, cu certitudine, prejudiciul cauzat de dumping. Deoarece nu au fost prezentate noi argumente în acest sens, Comisia a concluzionat că ar trebui adoptată o taxă antidumping sub forma unui preț minim. (20) Deoarece valoarea produselor are legătură în esență cu conținutul lor de K2O, prețul minim ar trebui calculat definitiv pentru clasele standard
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
definitiv pentru clasele standard și granulată, pentru fiecare dintre cele trei specificații, conform metodei expuse în motivul 40 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92. Consiliul confirmă aceste constatări. I. INTERESUL COMUNITAR (21) Părțile nu au prezentat Comisiei alte fapte sau argumente referitoare la interesul comunitar. Consiliul confirmă concluziile Comisiei expuse în motivele 41 - 48 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92, și anume că este în interesul Comunității să înlăture prejudiciul cauzat de acțiunile de dumping constatate la exporturile din Belarus, Rusia
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
migrare convenționale ale căror norme de fond sunt stabilite în anexă. (1) (a) Totuși, în cazul în care un stat membru, ca urmare a unor informații noi sau a unei reevaluări a informațiilor existente, efectuată după adoptarea prezentei Directive, prezintă argumente detaliate care stabilesc că normele de fond prevăzute în anexă privind testele de migrare pentru un anumit material sau obiect din material plastic sunt din punct de vedere tehnic neadecvate sau condițiile reale de utilizare sunt fundamental diferite de condițiile
jrc2162as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87314_a_88101]
-
situ prevăzută la lit. (a)-(d) și la instituirea și menținerea instalațiilor de conservare ex situ în țările în curs de dezvoltare. Articolul 10 Utilizarea durabilă a componentelor diversității biologice În măsura în care este posibil și necesar, fiecare parte contractantă: (a) integrează argumentele privind conservarea și utilizarea durabilă a resurselor biologice în procesul național de luare a deciziilor; (b) adoptă măsurile privind utilizarea resurselor biologice pentru a evita sau a reduce la minimum efectele negative asupra diversității biologice; (c) protejează și încurajează utilizarea
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
mare; întrucât Parlamentul European, în Rezoluția din 16 septembrie 19833, a considerat că se impun reglementări stricte care să reglementeze, inter alia, problemele privind membrii comitetelor și grupurilor de experți; întrucât se impune modificarea Deciziei 80/686/CEE pe baza argumentelor menționate anterior, DECIDE: Articolul 1 Decizia 80/686/CEE se modifică după cum urmează: 1. La art. 3 alin. (1), cuvintele "trei reprezentanți pentru fiecare stat membru" se înlocuiesc cu "doi reprezentanți pentru fiecare stat membru". 2. Art. 7 se înlocuiește
jrc1162as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86301_a_87088]
-
că sunt părți interesate ce pot fi afectate de rezultatul procedurii și că există motive anume să fie audiate. 6. În plus, la cerere, Comisia dă părților direct interesate ocazia să se întâlnească, astfel încât să prezinte puncte de vedere sau argumente ce se constituie în dovezi contrare. Atunci când le dă această posibilitate, Comisia ține cont de necesitatea de a păstra caracterul confidențial al informației și de ceea ce le convine părților. Nici una din părți nu este obligată să participe la întâlnire, iar
jrc1155as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86294_a_87081]
-
publicarea, de către autoritățile comunitare, a unor informații generale și în special a motivelor pe baza cărora se adoptă deciziile în conformitate cu prezentul regulament sau publicarea dovezilor pe care se bazează autoritățile comunitare, în măsura în care acest lucru este necesar, pentru a-și susține argumentele într-o acțiune în instanță. O astfel de publicare trebuie să țină cont de interesul legitim al părților interesate ca secretele lor de serviciu să nu fie date publicității. Articolul 9 Încetarea procedurilor în cazul în care măsurile de protecție
jrc1155as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86294_a_87081]
-
cerere 6 ........................................................................................................ 7. Enumerarea detaliată a indemnizațiilor familiale vizate în secțiunea 6 pe membru de familie Nume Prenume Data nașterii Legătura de rudenie Locul de reședință Sumă totală 7 ............... 8. Angajatorul persoanei menționate în secțiunea 28 8.1. Nume sau argument social ....................................................................... 8.2. Adresa 3 ............................................................................................. ....................................................................................................... 8.3. Ștampila 8.4. Data: ........................... 8.5. Semnătura ......................................... 9. Instituția din locul de reședință al membrilor de familie 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.4. Data: ............................ 9.5. Semnătura ......................................... INSTRUCȚIUNI Se
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
procedurii în cadrul căreia este examinată o cerere de azil, în mod normal, solicitantul ar trebui să aibă cel puțin dreptul de a rămâne pe teritoriu până când autoritatea decizională adoptă o hotărâre, accesul la serviciile unui interpret pentru a-și prezenta argumentele în cazul în care este intervievat de autorități, posibilitatea de a comunica cu un reprezentant al Înaltului Comisariat al Organizației Națiunilor Unite pentru Refugiați (ICONUR) sau cu orice altă organizație care acționează în numele acestuia, dreptul la notificarea corectă a unei
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
neînsoțiți, având în vedere vulnerabilitatea acestora. În acest sens, statele membre ar trebui să țină seama în primul rând de interesul superior al copilului. (15) În cazul în care solicitantul depune o cerere ulterioară fără a aduce noi probe sau argumente, ar fi disproporționat ca statele membre să fie obligate să desfășoare o nouă procedură completă de examinare. În aceste cazuri, statele membre ar trebui să poată alege o procedură care prevede excepții de la garanțiile de care solicitantul beneficiază în mod
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
se comunică în timp util pentru a le permite să își exercite drepturile garantate de prezenta directivă și să se conformeze obligațiilor prezentate la articolul 11; (b) beneficiază, atunci când este necesar, de serviciile unui interpret pentru a prezenta autorităților competente argumentele lor. Statele membre consideră că este necesar să se furnizeze serviciile unui interpret cel puțin atunci când autoritatea decizională îl cheamă pe solicitant la interviu, astfel cum se menționează la articolele 12 și 13, și, în lipsa unor astfel de servicii, comunicarea
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
sunt produse de societăți diferite și, mai ales, că producătorii-exportatori chinezi nu exportă șasiuri și nici sisteme hidraulice în Comunitate și (c) că șasiurile, precum și sistemele hidraulice sunt, de asemenea, incluse în fabricarea altor produse în afară de transpaletele manuale. (12) În ceea ce privește argumentul potrivit căruia ar exista piețe distincte pentru șasiurile și sistemele hidraulice destinate utilizatorilor, nu s-a comunicat Comisiei nici un element de probă în acest sens. Dimpotrivă, din comentariile prezentate de părți reiese că producătorii de transpalete manuale produc și componentele
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]