32,942 matches
-
piese separate față de propriile transpalete. Este foarte dificil sau chiar imposibil să se adapteze șasiul sau sistemul hidraulic al unui producător la traspaleta unui alt producător. În general, producătorii furnizează componentele esențiale clienților lor. (13) În ceea ce privește cel de-al doilea argument, care vizează producătorii de șasiuri și de sisteme hidraulice, informațiile verificate provenite de la producători-exportatori indică faptul că toți producătorii-exportatori supuși prezentei anchete produc ei înșiși șasiuri și că marea majoritate produc și sisteme hidraulice. Există, într-adevăr, producători independenți, dar
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
producția acestora este rar vândută pe piața liberă. De altfel, ancheta a arătat că anumiți producători-exportatori care au cooperat au exportat componentele în cauză în Comunitate. Prin urmare, din elementele de probă disponibile rezultă că și cel de-al doilea argument trebuie respins. (14) În ceea ce privește cel de-al treilea argument, potrivit căruia șasiurile și sistemele hidraulice intră în fabricarea și a altor produse, s-a observat că produsele indicate ca exemplu de părțile interesate sunt în mod clar diferite de transpalete
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
altfel, ancheta a arătat că anumiți producători-exportatori care au cooperat au exportat componentele în cauză în Comunitate. Prin urmare, din elementele de probă disponibile rezultă că și cel de-al doilea argument trebuie respins. (14) În ceea ce privește cel de-al treilea argument, potrivit căruia șasiurile și sistemele hidraulice intră în fabricarea și a altor produse, s-a observat că produsele indicate ca exemplu de părțile interesate sunt în mod clar diferite de transpalete, nu doar în ceea ce privește caracteristicile fizice, dar și utilizarea. Chiar dacă
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
care a fost necesar pentru adoptarea unei decizii. De altfel, toate cererile primite prezintă lacune și au necesitat diverse clarificări importante, precum și colectarea de diverse informații complementare, ceea ce a întârziat ancheta. Trei exportatori, printre care și cel care a invocat argumentul examinat aici, au mai formulat comentarii după analiza solicitării lor. Având în vedere cele menționate anterior, s-a ajuns la concluzia că, în cazul de față, este posibil să se pronunțe în mod valabil cu privire la statutul de societate care funcționează
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
Prin urmare, absența oricăror observații din partea auditorilor asupra practicii descrise mai sus arată că nu s-a făcut o verificare a conturilor în conformitate cu IAS, ceea ce atrage îndoieli asupra fiabilității datelor contabile. (34) Prin urmare, s-a ajuns la concluzia că argumentele în favoarea acordării statutului de societate care funcționează în condițiile economiei de piață nu sunt fondate. 2. Tratamentul individual (35) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază se stabilește un drept aplicabil la nivel național, după caz
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
unui dumping. (e) Strategia de vânzare (99) Anumite părți interesate au mai afirmat că industria comunitară oferă unora dintre principalii săi clienți prețuri net inferioare celor ale transpaletelor manuale importate din Republica Populară Chineză. Potrivit acestora, transpaletele manuale servesc drept "argument" pentru stimularea vânzării de dispozitive de manipulare mai mari și mai scumpe, ceea ce ar fi putut produce prejudiciul reclamat de către industria comunitară. (100) S-a observat că transpaletele manuale sunt, într-adevăr, utilizate în mod frecvent ca "argument de vânzare
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
servesc drept "argument" pentru stimularea vânzării de dispozitive de manipulare mai mari și mai scumpe, ceea ce ar fi putut produce prejudiciul reclamat de către industria comunitară. (100) S-a observat că transpaletele manuale sunt, într-adevăr, utilizate în mod frecvent ca "argument de vânzare" pentru a convinge clienții să achiziționeze un lot de transpalete manuale și/sau alte echipamente de manipulare mai scumpe. Cu toate acestea, nimic nu indică faptul că această practică se aplică unor cantități semnificative sau că aceste produse
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
faptului că este vorba de o reacție la afluxul masiv de importuri, din acest tip de produs, care fac obiectul unui dumping, din Republica Populară Chineză, mai degrabă decât de o evoluție normală a pieței. (103) Producătorii comunitari invocă același argument pentru a explica externalizarea aprovizionării cu anumite componente. Având în vedere persistența dumpingului produselor chineze, aceștia se simt constrânși să își maximizeze profitul și să își reducă pierderile. 4. Concluzie asupra legăturii de cauzalitate (104) Ancheta a arătat că importurile
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
prin intermediul unei ajustări de 25 % a prețurilor industriei comunitare pe baza informațiilor primite de la aceasta din urmă. (80) Mai mulți importatori și utilizatori au susținut că industria comunitară practica prețuri mai ridicate din cauza reactivității mai mari a produsului său. Acest argument a trebuit să fie respins având în vedere faptul că exportatorii din RPC sunt în măsură să livreze produse echivalente din fiecare categorie de produse fabricare de către industria comunitară datorită progreselor tehnice pe care le-au realizat în cursul ultimilor
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
care elimină praful toxic generat de utilizarea carbonatului de bariu sub formă de pulbere. Soluția apoasă este produsă de către importatorii în Comunitate care utilizează pulberea importată din RPC și la care adaugă apă și aditivi specifici după import. (111) Acest argument trebuie respins în măsura în care industria comunitară dispune de know-how-ul necesar producerii soluției apoase, dar nu o încurajează, întrucât consideră că nu este economic să se transporte apa. Prin urmare, a fost realizat, în cooperare cu alte societăți europene, o instalație specifică
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
unei decizii. (36) Luând în considerare cele menționate anterior, s-a hotărât că se poate formula o concluzie valabilă cu privire la statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață chiar și după expirarea termenului de trei luni, înlăturând astfel argumentele grupurilor de societăți. (37) Cele două grupuri de societăți au contestat în continuare concluziile Comisiei, dar nu au avansat nici un argument de natură să determine modificarea deciziei. (38) Industria comunitară a avut posibilitatea de a prezenta observații și nu s-
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
de societate care funcționează în condițiile economiei de piață chiar și după expirarea termenului de trei luni, înlăturând astfel argumentele grupurilor de societăți. (37) Cele două grupuri de societăți au contestat în continuare concluziile Comisiei, dar nu au avansat nici un argument de natură să determine modificarea deciziei. (38) Industria comunitară a avut posibilitatea de a prezenta observații și nu s-a opus concluziilor menționate anterior. 2.2. Tratamentul individual (39) În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază, se stabilește
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
trimitere, în sprijinul acestei idei, la concluziile menționate în Regulamentul (CE) nr. 930/2003 al Consiliului. Cu toate acestea, respectivul regulament recunoștea existența unei concurențe între respectivele două produse manifestată prin prețuri. (16) Este necesar, prin urmare, să se respingă argumentul conform căruia somonul congelat ar fi un produs diferit de somonul proaspăt. (17) În consecință, se consideră că somonul de crescătorie (altul decât sălbatic) proaspăt, refrigerat sau congelat, sub diferitele forme de prezentare descrise, constituie unul și același produs. Acesta
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
în vigoare în Comunitate, restricțiile la import aplicate de către țările terțe, rapoartele științifice privind somonul și presa nefavorabilă cu privire la acest subiect au contribuit la prejudiciul suferit de către producătorii comunitari. Nu s-a furnizat nici un element de probă în sprijinul respectivelor argumente, care de altfel nu au fost dezvoltate. În astfel de circumstanțe, respectivii factori nu pot fi considerați cauze reale ale prejudiciului grav suferit de către producătorii comunitari. Nu s-a identificat nici un alt posibil factor de cauzalitate în stadiul definitiv al
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
încetează să mai fie eligibile, statele membre nu își pot mări suprafața agricolă totală eligibilă, cu titlu temporar sau definitiv, cu mai mult de 0,1 % din suprafața de bază totală; (c) în cazul în care agricultorii pot justifica, cu argumente pertinente și obiective, schimbul de terenuri neeligibile pentru plata pe suprafață pentru culturi arabile cu terenuri eligibile în exploatațiile lor, statele membre trebuie să verifice că nici un motiv valabil nu justifică refuzul acestor schimburi, în special din punctul de vedere
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
stabili dacă este necesar să se mențină măsurile la nivelul lor actual. Procedând la o reexaminare intermediară parțială, Comisia poate, printre altele, să stabilească dacă circumstanțele în materie de dumping s-au schimbat în mod semnificativ. Comisia a examinat toate argumentele susținute de solicitant, precum și circumstanțele care s-ar fi putut schimba în mod semnificativ de la instituirea măsurilor: statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață, tratamentul individual, alegerea unei țări analoge și prețul de export al solicitantului. 2
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază, se stabilește un drept aplicabil la scară națională pentru țările menționate la articolul 2 alineatul (7), cu excepția cazurilor în care societățile sunt în măsură să demonstreze, pe baza unor argumente susținute în mod corespunzător, că sunt îndeplinite toate criteriile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. (22) Solicitantul a cerut, de asemenea, un tratament individual care să ducă la instituirea unui drept antidumping individual specific, în eventualitatea
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
Solicitantul a afirmat că alegerea țării analoge în ancheta inițială (Brazilia) nu a fost adecvată și că, în cadrul prezentei reexaminări intermediare, țara analogă cea mai potrivită, dacă nu singura țară potrivită pentru calcularea valorii normale pentru Ucraina este Rusia. (24) Argumentele prezentate de solicitant pentru a justifica alegerea Rusiei au fost că: (i) Rusia și Ucraina sunt comparabile în ceea ce privește accesul la materiile prime, la resursele energetice și la ceilalți factori principali de producție, precum și în ceea ce privește tehnologia utilizată și volumul de producție
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
Ținând cont de cele de mai sus, nu s-a putut acorda solicitantului statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață. În cazul de față, nu se pune problema unui tratament individual. În afară de aceasta, au fost respinse toate argumentele prezentate de solicitant cu privire la prețurile sale de export și alegerea unei țări analoge. Pe această bază, s-a estimat că circumstanțele privind dumpingul nu s-au modificat în mod considerabil față de situația predominantă pe parcursul perioadei de anchetă care a determinat
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
prezentate în conformitate cu articolul 7 din prezentul regulament. Articolul 7 Cerințe privind cererile de CMR (1) Solicitantul anexează la cerere următoarele informații și documente: (a) numele și adresa solicitantului; (b) un dosar care conține: (i) o sinteză a cererii; (ii) principalele argumente de fond; (iii) un index al documentelor; (iv) o copie a BPA pertinente care se aplică utilizării în cauză a substanței active; (c) un extras complet al tuturor considerentelor relevante din literatura de specialitate disponibilă, în raport cu produsul fitosanitar și/sau
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
că nu recursese la astfel de practici. Pe baza celor de mai sus, Comisia a concluzionat că societatea nu îndeplinește criteriul nr. 1. Pe această bază și în conformitate cu regulamentul de bază, care reflectă și obligațiile internaționale ale Comunității în cadrul OMC, argumentele trebuie, prin urmare, să fie respinse. (26) În ceea ce privește criteriul nr. 2, anumite societăți au susținut că pretinsele lacune din propriile practici contabile erau irelevante pentru a stabili dacă prevalau condițiile unei economii de piață în cazul fabricării și vânzării produsului
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]
-
OMC, în special a notei explicative de la articolul VI din GATT, precum și a alineatului (15) litera (a) punctul (ii) din Decizia din 10 noiembrie 2001, și anume Protocolul privind aderarea Republicii Populare Chineze. (27) În plus, anumite societăți au susținut argumentul conform căruia, impunând exportatorilor străini standarde internaționale de contabilitate (IAS) care nu sunt impuse industriei comunitare, Comunitatea își aplică reglementările comerciale într-un mod care nu este "imparțial". Astfel, ele au afirmat că industria comunitară ar fi plasată într-o
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]
-
piață s-a efectuat pe baza articolului 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. Deoarece această evaluare nu a fost făcută pentru industria comunitară, nu se poate afirma că, în analiza sa, Comisia este parțială. Prin urmare, acest argument nu este pertinent. În ceea ce privește primul argument, Comisia trebuie, în temeiul articolului 2 alineatul (7) litera (c) liniuța a doua din regulamentul de bază, să examineze dacă societățile folosesc un singur set de documente contabile care fac obiectul unui audit independent
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]
-
articolului 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. Deoarece această evaluare nu a fost făcută pentru industria comunitară, nu se poate afirma că, în analiza sa, Comisia este parțială. Prin urmare, acest argument nu este pertinent. În ceea ce privește primul argument, Comisia trebuie, în temeiul articolului 2 alineatul (7) litera (c) liniuța a doua din regulamentul de bază, să examineze dacă societățile folosesc un singur set de documente contabile care fac obiectul unui audit independent, în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate, și
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]
-
audit independent, în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate, și care sunt utilizate în orice situație. Societățile în cauză nu au îndeplinit condițiile necesare prevăzute de criteriul în cauză și nu au aplicat principiile fundamentale în materie de contabilitate. Prin urmare, acest argument a trebuit să fie respins. (28) În ceea ce privește criteriul nr. 3, o societate a susținut că activele sale făceau obiectul unui audit independent. Cu toate acestea, ea nu a adus nici o dovadă concludentă care să dovedească faptul că activele sunt înregistrate
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]