5,014 matches
-
mediului natural. Articolul 36 Arme noi În cercetarea, punerea la punct, achiziționarea sau adoptarea unei noi arme, a unor noi mijloace sau a unor noi metode de luptă, o înaltă parte contractanta are obligația de a determina că nu cumva întrebuințarea acestora să fie interzisă, în anumite împrejurări sau în toate împrejurările, de către prevederile prezentului protocol sau de orice altă regulă de drept internațional aplicabilă acestei înalte părți contractante. Articolul 37 Interzicerea perfidiei 1. Este interzisă omorîrea, rănirea sau capturarea unui
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
pe timpul atacurilor sau pentru a disimula, a favoriza, a proteja sau a împiedica operațiunile militare. 3. Nici o dispoziție a prezentului articol sau a art. 37 paragraful 1 d) nu afectează regulile existente, general recunoscute ale dreptului internațional, aplicabile spionajului sau întrebuințării pavilioanelor în purtarea conflictelor armate pe mare. Articolul 40 Cruțare Este interzis de a se ordona să nu existe supraviețuitori, de a amenință cu această adversarul său de a conduce ostilitățile în funcție de această decizie. Articolul 41 Protecția inamicului scos din
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
contact și care este deschis ocupației de către o parte adversă. O astfel de localitate trebuie să îndeplinească următoarele condiții: a) toți combatanții, precum și armamentul și materialele militare mobile vor trebui să fi fost evacuate; ... b) să nu se dea o întrebuințare ostilă instalațiilor sau obiectivelor militare fixe; ... c) autoritățile și populația nu vor comite acte de ostilitate; ... d) să nu se întreprindă nici o activitate în sprijinul operațiunilor militare. ... 3. Prezenta, în această localitate, a persoanelor special protejate de către convenții și prezentul
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
modalitățile de control. 3. Obiectul unui astfel de acord va fi în mod normal o zonă îndeplinind următoarele condiții: a) toți combatanții, precum și armamentul și materialele militare mobile vor trebui să fi fost evacuate; ... b) nu se va da o întrebuințare ostilă instalațiilor și obiectivelor militare fixe; ... c) autoritățile și populația nu vor comite acte de ostilitate; ... d) orice activitate legată de efortul militar va trebui să fi încetat. ... Părțile în conflict se vor înțelege în ceea ce privește interpretarea ce trebuie dată condițiilor
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
Capitolul 3 Semnale distinctive Articolul 5 Utilizare facultativa 1. Sub rezerva dispozițiilor art. 6 al prezentului regulament, semnalele definite în prezentul capitol pentru uzul exclusiv al unităților și mijloacelor de transport sanitare nu trebuie să fie utilizate în alte scopuri. Întrebuințarea tuturor semnalelor prevăzute în prezentul capitol este facultativa. 2. Aeronavele sanitare temporare care, din lipsă de timp sau datorită caracteristicilor lor, nu pot fi marcate cu semnul distinctiv, pot utiliza semnalele distinctive autorizate în prezentul capitol. Totuși, metoda de semnalizare
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
temporare care, din lipsă de timp sau datorită caracteristicilor lor, nu pot fi marcate cu semnul distinctiv, pot utiliza semnalele distinctive autorizate în prezentul capitol. Totuși, metoda de semnalizare cea mai eficientă în vederea identificării și a recunoașterii sale constă în întrebuințarea unui semnal vizual, fie semnul distinctiv, fie semnalul luminos definit în art. 6, fie ambele, completate cu alte semnale menționate în art. 7 și 8 ale prezentului regulament. Articolul 6 Semnal luminos 1. Semnalul luminos, constînd într-o lumină albastră
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
fie echipate cu luminile necesare pentru a face vizibil semnalul luminos în toate direcțiile posibile. 3. În lipsa unui acord special între părțile la conflict prin care s-ar rezervă utilizarea luminilor albastre intermitențe pentru identificarea vehiculelor, navelor și ambarcațiunilor sanitare, întrebuințarea acestor semnale pentru alte vehicule sau nave nu este interzisă. Articolul 7 Semnal radio 1. Semnalul radio constă într-un mesaj radiotelefonic sau radiotelegrafic, precedat de un semnal distinctiv de prioritate, care trebuie definit și aprobat de către o conferință administrativă
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
aripa fixă, apt să transporte doi supraveghetori de zbor ai părții observate, în plus față de membrii echipajului sau de zbor. Un avion este considerat neînarmat cînd nu transporta nici un fel de armament (muniții) de nici un tip sau echipamente destinate pentru întrebuințarea armamentului. 12. Termenul zbor de observare înseamnă un zbor și orice escale aferente pentru realimentare, efectuate în conformitate cu prevederile și restricțiile acestui acord, de către un avion de observare deasupra teritoriului părții observate. 13. Termenul parte observată înseamnă o parte deasupra teritoriului
ACORD din 11 mai 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungaria privind stabilirea unui regim de CER DESCHIS. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156386_a_157715]
-
sectorul public sau administrativ, care prezintă compoziție și proprietăți similare cu deșeurile municipale și care pot fi transportate, prelucrate și depozitate împreună cu acestea; 2.17. deșeuri solide - componente rezultate din activitățile menajere sau industriale, care nu mai au valoare de întrebuințare sau nu mai fac folosință utilizatorului și care sunt precolectate de către acesta pentru a fi predate operatorului de salubrizare; 2.18. deșeuri stradale - deșeuri specifice căilor de circulație publică, provenite din activitatea cotidiană a populației, de la spațiile verzi, de la animale
REGULAMENT-CADRU din 23 martie 2004 de organizare şi funcţionare a serviciilor publice de salubrizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157307_a_158636]
-
n versuri, care să indice prezența eului liric în textul dat. 12. Numește specia literară în care pot fi incluse versurile de mai sus. 13. Explică semnificația următorului vers.../ următoarelor versuri...(sau a unor cuvinte/ sintagme/ locuțiuni/ expresii...). 14. Motivează întrebuințarea semnelor de ortografie/ de punctuație din textul dat. 15. Selectează cuvântul/ sintagma care exprimă/ sugerează următoarea idee [....]. 16. Explică, în n rânduri, semnificația titlului operei literare, ținând seama și de textul reprodus mai sus. 17. Prezintă tema discuției dintre personajele
ORDIN nr. 4.787 din 1 septembrie 2003 pentru aprobarea Calendarului şi a Metodologiei de organizare şi desfăşurare a testelor naţionale organizate în vederea accesului absolvenţilor clasei a Viii-a m clasa a IX-a a anului şcolar 2004-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156661_a_157990]
-
de specialitate ai ISCIR-INSPECT IT, precum și personalul propriu de supraveghere tehnică pot intra oricând în sala cazanelor, pe baza legitimației de serviciu sau a delegației permanente de control. 5.2.3.2 Este interzis a se da sălii cazanelor altă întrebuințare, în afara celei de exploatare și întreținere a cazanelor și a instalațiilor auxiliare. 5.2.3.3 Spatiile de acces și de deservire a diferitelor locuri de muncă din sala cazanelor precum și căile spre ușile sălii vor fi întotdeauna libere. Ușile
PRESCRIPTIE TEHNICA*) din 5 decembrie 2003 PT C 1-2003, ediţia 1, "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnică şi repararea cazanelor de abur şi de apă fierbinte, supraîncălzitoarelor şi a economizoarelor independente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156467_a_157796]
-
dialog deschis cu societatea civilă pentru întărirea acceptării și sprijinului dat de către cetățeni în procesul de management integrat al frontierei. Principiul creșterii eficienței și eficacității. În realizarea obiectivelor de management integrat al frontierei se urmărește creșterea eficienței și eficacității în întrebuințarea resurselor (umane, tehnice, tehnologice, informaționale, financiare, logistice etc.), proprii fiecărei instituții, dar și complementar în forma reunită. Principiul echifinalității. Pentru atingerea cu eficacitate a obiectivelor stabilite se utilizează combinații de resurse și acțiuni diversificate, fără absolutizarea unei singure variante. (16
STRATEGIA NAŢIONALĂ din 1 aprilie 2004 de management integrat al frontierei de stat a României în perioada 2004-2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157109_a_158438]
-
organul înseamnă Organul internațional de control al stupefiantelor. ... b) Termenul cannabis înseamnă vârful florifer sau fructifer al cannabisului (exceptând semințele și frunzele care nu sînt însoțite de vârfurile ramurilor) și a cărui rășină n-a fost extrasă, oricare ar fi întrebuințarea lor. ... c) Expresia plantă de cannabis înseamnă toate plantele de genul cannabis. ... d) Expresia rășină de cannabis înseamnă rășina separată, brută sau purificată, obținută din planta cannabis. e) Termenul coca înseamnă toate speciile de arbuști din genul erythroxylon. ... f) Expresia
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
aplică termenului teritoriu în modul în care este întrebuințat în articolele 42 și 46. ... 2. În conformitate cu scopul acestei convenții, un stupefiant se consideră ca fiind consumat atunci cînd a fost livrat oricărei persoane sau întreprinderi, în vederea distribuirii cu amănuntul, pentru întrebuințare medicală sau cercetare științifică; cuvântul consumare se va interpreta în conformitate cu această definiție. Articolul 2 Substanțele supuse controlului 1. În afară de ceea ce privește măsurile de control limitat al stupefiantelor, stupefiantele din tabelul I sînt supuse tuturor măsurilor de control aplicabile stupefiantelor, indicate
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
convenții în cadrul propriilor lor teritorii; ... b) pentru cooperarea cu alte state în vederea executării dispozițiilor convenției amintite; și ... c) sub rezerva dispozițiilor prezentei convenții, pentru a limita în mod exclusiv la scopuri medicale și științifice producția, fabricarea, exportul, importul, distribuirea, comerțul, întrebuințarea și deținerea stupefiantelor. ... Articolul 5 Organele internaționale de control Recunoscând competența Organizației Națiunilor Unite în privința controlului internațional al stupefiantelor, părțile sînt de acord să încredințeze Comisiei de stupefiante a Consiliului economic și social și Organului internațional de control al stupefiantelor
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
traficanți iliciți; și ... d) numele și adresele autorităților administrative în drept să elibereze autorizațiile sau certificatele de export și import. ... 2. Părțile vor furniza informațiile prevăzute în paragraful precedent, sub forma și la datele indicate, întrebuințând acele formulate a căror întrebuințare o va indica comisia. Articolul 19 Evaluarea necesarului de stupefiante 1. Părțile vor trimite organului, în fiecare an și pentru fiecare dintre teritoriile lor, conform modului și sub forma pe care le va prescrie organul, evaluările care au legătură cu
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
de a fi necesare în timpul călătoriei, în vederea acordării primului-ajutor și pentru cazuri de urgență, nu va fi considerat ca un import sau un export, în sensul prezentei convenții. 2. Precauțiile adecvate vor fi luate de către țara de înmatriculare în vederea împiedicării întrebuințării nepotrivite a stupefiantelor menționate în paragraful 1 sau deturnării lor în scopuri ilicite. Comisia va recomanda aceste precauții, consultându-se cu organizațiile internaționale competente. 3. Stupefiantele transportate prin nave sau aeronave, în conformitate cu dispozițiile paragrafului 1, vor fi supuse legilor, regulamentelor
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
anterioare 1. De la intrarea în vigoare a prezentei convenții, dispozițiile sale vor abroga și înlocui, între părți, dispozițiile tratatelor care urmează: a) Convenția internațională a opiului, semnată la Haga la 23 ianuarie 1912; ... b) Acordul privind fabricarea, comerțul interior și întrebuințarea opiului preparat, semnat la Geneva la 11 februarie 1925; ... c) Convenția internațională a opiului, semnată la Geneva la 19 februarie 1925; ... d) Convenția pentru limitarea fabricării și pentru reglementarea distribuirii stupefiantelor, semnată la Geneva la 13 iulie 1931; ... e) Acordul
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
iulie 1931, în vederea limitării fabricării și reglementării distribuirii de stupefiante, amendată prin Protocolul semnat la Lake Success la 11 decembrie 1946; ... i) Protocolul, prevăzând limitarea și reglementarea culturii de mac, precum și producția, comerțul internațional, comerțul cu ridicata (en gros) și întrebuințarea opiului, semnat la New York la 23 iunie 1953, dacă acest protocol intră în vigoare. ... 2. De la intrarea în vigoare a prezentei convenții, articolul 9 al Convenției pentru reprimarea traficului ilicit al drogurilor nocive, semnată la Geneva la 26 iunie 1936
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
în paragraful 1, va fi supus Curții Internaționale de Justiție. Articolul 49 Rezerve tranzitorii 1. O parte poate, în momentul semnării, al ratificării sau al aderării, să-și rezerve dreptul de a autoriza temporar, în unul dintre teritoriile sale: a) întrebuințarea opiului în scopuri cvasi medicale; ... b) întrebuințarea opiului pentru fumat; ... c) masticarea frunzelor de coca; ... d) întrebuințarea plantei de cannabis, a rădăcinii de cannabis, a extractelor și tincturilor de cannabis în scopuri nemedicale; și ... e) producția, fabricarea și comerțul stupefiantelor
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
Internaționale de Justiție. Articolul 49 Rezerve tranzitorii 1. O parte poate, în momentul semnării, al ratificării sau al aderării, să-și rezerve dreptul de a autoriza temporar, în unul dintre teritoriile sale: a) întrebuințarea opiului în scopuri cvasi medicale; ... b) întrebuințarea opiului pentru fumat; ... c) masticarea frunzelor de coca; ... d) întrebuințarea plantei de cannabis, a rădăcinii de cannabis, a extractelor și tincturilor de cannabis în scopuri nemedicale; și ... e) producția, fabricarea și comerțul stupefiantelor prevăzute în alineatele a) pînă la d
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
poate, în momentul semnării, al ratificării sau al aderării, să-și rezerve dreptul de a autoriza temporar, în unul dintre teritoriile sale: a) întrebuințarea opiului în scopuri cvasi medicale; ... b) întrebuințarea opiului pentru fumat; ... c) masticarea frunzelor de coca; ... d) întrebuințarea plantei de cannabis, a rădăcinii de cannabis, a extractelor și tincturilor de cannabis în scopuri nemedicale; și ... e) producția, fabricarea și comerțul stupefiantelor prevăzute în alineatele a) pînă la d), în scopurile menționate în alineatele amintite. ... 2. Rezervele făcute în virtutea
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
care nu este parte sau unui teritoriu la care nu se aplică prezenta convenție, în termenii articolului 42; ... c) vor putea fi autorizate să fumeze opiu numai persoanele înmatriculate în vederea acestui scop, înainte de 1 ianuarie 1964, de către autoritățile competente; ... d) întrebuințarea opiului în scopuri cvasi medicale va trebui să fie interzisă pe o perioadă de 15 ani socotiți de la intrarea în vigoare a prezentei convenții, după cum este prevăzut în paragraful 1 din articolul 41; ... e) masticarea foilor de coca va trebui
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
paragraful 1 din articolul 41; ... e) masticarea foilor de coca va trebui să fie interzisă pe o perioadă de 25 de ani socotiți de la intrarea în vigoare a prezentei convenții, după cum este prevăzut în paragraful 1 din articolul 41; ... f) întrebuințarea cannabisului în alte scopuri decât cele medicale și științifice va trebui să înceteze cât mai curând posibil, dar în orice caz pe o perioadă de 25 de ani socotiți de la intrarea în vigoare a prezentei convenții, după cum este prevăzut în
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
dar în orice caz pe o perioadă de 25 de ani socotiți de la intrarea în vigoare a prezentei convenții, după cum este prevăzut în paragraful 1 din articolul 41; ... g) producția, fabricarea și comerțul cu stupefiantele prevăzute în paragraful 1 pentru întrebuințările menționate în paragraful amintit vor trebui să fie reduse și, în cele din urmă, suprimate odată cu aceste întrebuințări. ... 3. Orice parte care face o rezervă în virtutea paragrafului 1 va trebui: a) să includă în raportul anual pe care-l va
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]