19,836 matches
-
pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat, dar dacă primitorul este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 7% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât o asociație de persoane) care deține direct cel putin 25% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 10% din suma brută a dividendelor, în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu va afecta
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 7% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât o asociație de persoane) care deține direct cel putin 25% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 10% din suma brută a dividendelor, în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ce priveste profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, părți
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
nu va depăși: a) 7% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât o asociație de persoane) care deține direct cel putin 25% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 10% din suma brută a dividendelor, în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ce priveste profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, părți miniere, din părți de fondator sau alte
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
de persoane) care deține direct cel putin 25% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 10% din suma brută a dividendelor, în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ce priveste profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, părți miniere, din părți de fondator sau alte drepturi, care nu sunt titluri de creanța, din participări la profituri, precum și veniturile din alte părți sociale, care sunt supuse
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
deține direct cel putin 25% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 10% din suma brută a dividendelor, în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ce priveste profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, părți miniere, din părți de fondator sau alte drepturi, care nu sunt titluri de creanța, din participări la profituri, precum și veniturile din alte părți sociale, care sunt supuse aceluiași regim de
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
alte drepturi, care nu sunt titluri de creanța, din participări la profituri, precum și veniturile din alte părți sociale, care sunt supuse aceluiași regim de impunere că și veniturile din acțiuni, de către legislația statului în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
alte părți sociale, care sunt supuse aceluiași regim de impunere că și veniturile din acțiuni, de către legislația statului în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfășoară în acel celălalt stat profesii independente printr-o baza fixă situată acolo
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfășoară în acel celălalt stat profesii independente printr-o baza fixă situată acolo iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
contractant, desfășoară activitate în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfășoară în acel celălalt stat profesii independente printr-o baza fixă situată acolo iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu permanent sau baza fixă. În această situație se aplică prevederile art. 7 sau 15, după caz. 5. Când societatea rezidență a unui stat contractant realizează profituri sau venituri
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfășoară în acel celălalt stat profesii independente printr-o baza fixă situată acolo iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu permanent sau baza fixă. În această situație se aplică prevederile art. 7 sau 15, după caz. 5. Când societatea rezidență a unui stat contractant realizează profituri sau venituri din celălalt stat
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
sau baza fixă. În această situație se aplică prevederile art. 7 sau 15, după caz. 5. Când societatea rezidență a unui stat contractant realizează profituri sau venituri din celălalt stat contractant, acel celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau baza fixă situate
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
art. 7 sau 15, după caz. 5. Când societatea rezidență a unui stat contractant realizează profituri sau venituri din celălalt stat contractant, acel celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau baza fixă situate în acel celălalt stat, nici să supună profiturile nedistribuite
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
profituri sau venituri din celălalt stat contractant, acel celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau baza fixă situate în acel celălalt stat, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă, în
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
din celălalt stat contractant, acel celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau baza fixă situate în acel celălalt stat, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă, în întregime sau în
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau baza fixă situate în acel celălalt stat, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă, în întregime sau în parte, profituri sau venituri provenind din acel celălalt stat. Articolul 11 Dobânzi 1. Dobânzile provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
evitată după cum urmează: În conformitate cu prevederile legii fiscale coreene referitoare la admiterea, ca un credit față de impozitul coreean, a impozitului plătibil în orice țară, alta decât Coreea (care nu va afecta principiul general stabilit aici) impozitul român plătibil (excluzând, în cazul dividendelor, impozitul plătibil în legătură cu profiturile din care sunt plătite dividendele) conform, legii române și în conformitate cu prezența convenție, fie direct sau prin deducere pentru venitul din surse din România, va fi admis că un credit față de impozitul coreean plătibil în legătură cu acel venit
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
la admiterea, ca un credit față de impozitul coreean, a impozitului plătibil în orice țară, alta decât Coreea (care nu va afecta principiul general stabilit aici) impozitul român plătibil (excluzând, în cazul dividendelor, impozitul plătibil în legătură cu profiturile din care sunt plătite dividendele) conform, legii române și în conformitate cu prezența convenție, fie direct sau prin deducere pentru venitul din surse din România, va fi admis că un credit față de impozitul coreean plătibil în legătură cu acel venit. Totuși, creditul nu va depăși acea parte a impozitului
CONVENŢIE din 11 octombrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
existente asupra cărora se va aplica prezenta convenție sunt, în special: a) în cazul României: ... (i) impozitul pe veniturile realizate de persoanele fizice; (îi) impozitul pe profiturile persoanelor juridice; (iii) impozitul pe salarii și alte remunerații similare; (iv) impozitul pe dividende; (v) impozitul pe veniturile realizate din activități agricole (denumite în continuare impozit român); b) în cazul Republicii Cehe: ... (i) impozitul pe veniturile persoanelor fizice; (îi) impozitul pe veniturile persoanelor juridice; (iii) impozitul pe proprietățile imobiliare (denumite în continuare impozit ceh
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
la modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La efectuarea unei astfel de modificări se va ține seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții, în care sens autoritățile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La efectuarea unei astfel de modificări se va ține seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții, în care sens autoritățile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat contractant, dar dacă primitorul este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul stabilit nu va depăși 10% din suma brută a dividendelor
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
care este rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat contractant, dar dacă primitorul este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul stabilit nu va depăși 10% din suma brută a dividendelor. Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat contractant, dar dacă primitorul este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul stabilit nu va depăși 10% din suma brută a dividendelor. Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni sau alte drepturi
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat contractant, dar dacă primitorul este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul stabilit nu va depăși 10% din suma brută a dividendelor. Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni sau alte drepturi care nu sunt titluri de creanța, din participări la profituri, precum și
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat contractant, dar dacă primitorul este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul stabilit nu va depăși 10% din suma brută a dividendelor. Prezentul paragraf nu va afecta impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni sau alte drepturi care nu sunt titluri de creanța, din participări la profituri, precum și veniturile din alte părți sociale care sunt supuse aceluiași regim de impunere că veniturile
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]