3,994 matches
-
un dialog tripartit privind aspectele vamale cu guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană. Autoritatea Palestiniană s-a angajat să elaboreze planuri detaliate privind procedurile de securitate la frontieră, cu sprijinul SUA și al Israelului. (7) La 24 octombrie 2005, primul ministru palestinian a trimis o scrisoare comisarului european pentru relații externe și politica europeană de vecinătate, prin care a solicitat asistența CE în domenii precum consolidarea capacității personalului palestinian de la punctul de trecere Rafah, realizarea și instalarea sistemelor și echipamentelor necesare și
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
cu sprijinul SUA și al Israelului. (7) La 24 octombrie 2005, primul ministru palestinian a trimis o scrisoare comisarului european pentru relații externe și politica europeană de vecinătate, prin care a solicitat asistența CE în domenii precum consolidarea capacității personalului palestinian de la punctul de trecere Rafah, realizarea și instalarea sistemelor și echipamentelor necesare și furnizarea de consultanță și sprijin funcționarilor palestinieni care lucrează la punctul de trecere Rafah. (8) La 15 noiembrie 2005, guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană au încheiat un
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
pentru relații externe și politica europeană de vecinătate, prin care a solicitat asistența CE în domenii precum consolidarea capacității personalului palestinian de la punctul de trecere Rafah, realizarea și instalarea sistemelor și echipamentelor necesare și furnizarea de consultanță și sprijin funcționarilor palestinieni care lucrează la punctul de trecere Rafah. (8) La 15 noiembrie 2005, guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană au încheiat un acord privind traficul și accesul la punctele de trecere a frontierei cu Gaza, care, inter alia, indică rolul UE de
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
consolidarea capacității personalului palestinian de la punctul de trecere Rafah, realizarea și instalarea sistemelor și echipamentelor necesare și furnizarea de consultanță și sprijin funcționarilor palestinieni care lucrează la punctul de trecere Rafah. (8) La 15 noiembrie 2005, guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană au încheiat un acord privind traficul și accesul la punctele de trecere a frontierei cu Gaza, care, inter alia, indică rolul UE de terț privind funcționarea punctelor de trecere relevante. (9) În scrisori de invitație, la 20 noiembrie 2005 și
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
traficul și accesul la punctele de trecere a frontierei cu Gaza, care, inter alia, indică rolul UE de terț privind funcționarea punctelor de trecere relevante. (9) În scrisori de invitație, la 20 noiembrie 2005 și respectiv 23 noiembrie 2005, Autoritatea Palestiniană și guvernul israelian au invitat UE să instituie o misiune de asistență la frontieră a Uniunii Europene pentru punctul de trecere Rafah (EU BAM Rafah). (10) Misiunea Uniunii Europene va fi complementară și va aduce un plus de valoare actualelor
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
va căuta să asigure armonizarea și coordonarea cu acțiunile comunitare de consolidare a capacității, în special în domeniul administrației vamale. (11) Misiunea va fi instituită în contextul mai larg al UE și al efortului comunității internaționale de a sprijini Autoritatea Palestiniană în asumarea responsabilității pentru ordinea publică și, în special, în perfecționarea poliției sale civile și îmbunătățirea capacităților de aplicare a legii. (12) Este necesar să fie asigurată legătura adecvată a teritoriilor palestiniene cu Misiunea de Poliție a Uniunii Europene, denumită
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
al efortului comunității internaționale de a sprijini Autoritatea Palestiniană în asumarea responsabilității pentru ordinea publică și, în special, în perfecționarea poliției sale civile și îmbunătățirea capacităților de aplicare a legii. (12) Este necesar să fie asigurată legătura adecvată a teritoriilor palestiniene cu Misiunea de Poliție a Uniunii Europene, denumită Biroul de Coordonare al Uniunii Europene pentru Sprijinirea Poliției Palestiniene (EUPOL COPPS)1. (13) Misiunea își va îndeplini mandatul în contextul unei situații care amenință ordinea publică, securitatea și siguranța persoanelor, precum și
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
în perfecționarea poliției sale civile și îmbunătățirea capacităților de aplicare a legii. (12) Este necesar să fie asigurată legătura adecvată a teritoriilor palestiniene cu Misiunea de Poliție a Uniunii Europene, denumită Biroul de Coordonare al Uniunii Europene pentru Sprijinirea Poliției Palestiniene (EUPOL COPPS)1. (13) Misiunea își va îndeplini mandatul în contextul unei situații care amenință ordinea publică, securitatea și siguranța persoanelor, precum și stabilitatea în zonă și care ar putea aduce atingere obiectivelor politicii externe și de securitate comune, menționate la
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
Rafah este asigurarea prezenței unui terț în punctul de trecere Rafah pentru a contribui, în colaborare cu eforturile de construcție instituțională ale Comunității, la deschiderea punctului de trecere Rafah și crearea unui climat de încredere între guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană. În acest scop, EU BAM Rafah: (a) monitorizează, verifică și evaluează în mod activ progresul Autorității Palestiniene privind punerea în aplicare a acordului-cadru, a acordului de securitate și a acordului vamal încheiate între părți, cu privire la funcționarea terminalului Rafah; (b) contribuie
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
eforturile de construcție instituțională ale Comunității, la deschiderea punctului de trecere Rafah și crearea unui climat de încredere între guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană. În acest scop, EU BAM Rafah: (a) monitorizează, verifică și evaluează în mod activ progresul Autorității Palestiniene privind punerea în aplicare a acordului-cadru, a acordului de securitate și a acordului vamal încheiate între părți, cu privire la funcționarea terminalului Rafah; (b) contribuie, prin consiliere, la consolidarea capacității palestiniene în toate aspectele gestionării frontierei Rafah; (c) contribuie la stabilirea legăturii
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
Rafah: (a) monitorizează, verifică și evaluează în mod activ progresul Autorității Palestiniene privind punerea în aplicare a acordului-cadru, a acordului de securitate și a acordului vamal încheiate între părți, cu privire la funcționarea terminalului Rafah; (b) contribuie, prin consiliere, la consolidarea capacității palestiniene în toate aspectele gestionării frontierei Rafah; (c) contribuie la stabilirea legăturii dintre autoritățile palestiniene, israeliene și egiptene privind toate aspectele legate de gestionarea punctului de trecere Rafah. EU BAM Rafah îndeplinește responsabilitățile care i-au fost încredințate prin acordurile dintre
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
în aplicare a acordului-cadru, a acordului de securitate și a acordului vamal încheiate între părți, cu privire la funcționarea terminalului Rafah; (b) contribuie, prin consiliere, la consolidarea capacității palestiniene în toate aspectele gestionării frontierei Rafah; (c) contribuie la stabilirea legăturii dintre autoritățile palestiniene, israeliene și egiptene privind toate aspectele legate de gestionarea punctului de trecere Rafah. EU BAM Rafah îndeplinește responsabilitățile care i-au fost încredințate prin acordurile dintre guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană privind gestionarea punctului de trecere Rafah. EU BAM Rafah
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
frontierei Rafah; (c) contribuie la stabilirea legăturii dintre autoritățile palestiniene, israeliene și egiptene privind toate aspectele legate de gestionarea punctului de trecere Rafah. EU BAM Rafah îndeplinește responsabilitățile care i-au fost încredințate prin acordurile dintre guvernul israelian și Autoritatea Palestiniană privind gestionarea punctului de trecere Rafah. EU BAM Rafah nu îndeplinește sarcini de înlocuire. Articolul 3 Durata Misiunea va avea o durată de douăsprezece luni. Articolul 4 Structura misiunii EU BAM Rafah se compune din următoarele elemente: (a) Șeful misiunii
32005E0889-ro () [Corola-website/Law/293924_a_295253]
-
1976 la Beje, Irak; (h) Zidan; (i) Zaidan; (j) Al Hut (în română: rechinul); (k) Emad Al Sitawi). Adresa: rue de Pavie 42, 1000 Bruxelles, Belgia. Data nașterii: la 27.9.1976. Locul nașterii: Irbid, Iordania. Cetățenie: iordanian de origine palestiniană. Numărul pașaportului : (a) pașaport iordanian nr. D 862 663, emis la 10.8.1993 la Irgid, Iordania; (b) pașaport iordanian nr. H 641 183, emis la 17.4.2002 la Irgid, Iordania; (c) document de călătorie internațional german nr. 0770479
32005R0014-ro () [Corola-website/Law/294038_a_295367]
-
Zimbabwe Albania(*) Algeria Belize Bolivia Bosnia și Herțegovina China Columbia Cuba Republica Dominicană Ecuador Egipt El Salvador Fiji Guatemala Guyana Honduras Iran Irak Jamaica Iordania Kazahstan(*) Macedonia (fostă Republică Iugoslavă) Insulele Marshall Statele Federate ale Microneziei Maroc Namibia Niue Zonele aflate sub administrație palestiniană Paraguay Peru Filipine Serbia și Muntenegru Africa de Sud Sri Lanka Saint Vincent și Grenadinele Suriname Swaziland Siria Thailanda Tokelau(**) Tongo Tunisia Turcia Turkmenistan(*) Wallis și Futuma(**) Botswana Brazilia Chile Insulele Cook Costa Rica Croația Dominica Gabon Grenada Liban Malaezia Mauritius Mayotte(**) Nauru Panama Sfânta Elena(**) Sfânta Lucia
32005R2112-ro () [Corola-website/Law/294471_a_295800]
-
Mozambic Peru Myanmar Serbia și Muntenegru Nepal Niger Sri Lanka Rwanda Sfântul Vincent și Grenadine Samoa Siria Sao Tome și Principe Surinam Senegal Swaziland Sierra Leone Tailanda Insulele Solomon Tokelau ** Somalia Tonga Sudan Tunisia Tanzania Turcia Timor Leste Turkmenistan * Togo Wallis și Futuna ** Tuvalu Zonele sub administrare palestiniană Uganda Vanuatu Yemen Zambia Prag de eligibilitate pentru împrumuturi de la Banca Mondială (5185 $ în 2001) Anguilla ** Antigua și Barbuda Argentina Barbados Mexic Montserrat ** Oman Insulele Palau Arabia Saudită Seychelles Sfântul Kitts și Nevis Trinidad și Tobago Insulele Turks și Caicos ** Uruguay (*) Țări din Europa Centrală și de Est
32005R2110-ro () [Corola-website/Law/294469_a_295798]
-
special al Uniunii Europene pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu 1 urmează să expire la 28 februarie 2006. (2) La 14 noiembrie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/797/PESC2 privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene, EUPOL COPPS, care atribuie un rol specific pentru RSUE. (3) La 12 decembrie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/889/PESC3 de instituire a Misiunii de Asistență la Frontieră a Uniunii Europene pentru punctul de trecere Rafah (EU BAM
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
Orientul Mijlociu, se prelungește până la 28 februarie 2007. Articolul 2 Mandatul RSUE se bazează pe obiectivele politice ale Uniunii Europene privind procesul de pace din Orientul Mijlociu. Aceste obiective includ: (a) o soluție bazată pe două state, statul Israel și un stat palestinian democratic, viabil, pașnic și suveran, coexistând unul alături de celălalt, în interiorul unor granițe sigure și recunoscute, beneficiind de relații normale cu vecinii, în conformitate cu rezoluțiile 242, 338, 1397 și 1402 ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și cu principiile Conferinței
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și cu principiile Conferinței de la Madrid; (b) o soluție în capitolele israeliano-sirian și israeliano-libanez; (c) o soluție echitabilă în cazul complex al Ierusalimului și o soluție justă, viabilă și general acceptată a problemei refugiaților palestinieni; (d) convocarea rapidă a unei conferințe de pace, care ar trebui să abordeze aspecte politice și economice, precum și subiecte legate de securitate, să confirme parametrii unei soluții politice și să stabilească un calendar realist și bine definit; (e) instituirea unor
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
care ar trebui să abordeze aspecte politice și economice, precum și subiecte legate de securitate, să confirme parametrii unei soluții politice și să stabilească un calendar realist și bine definit; (e) instituirea unor dispozitive de poliție durabile și eficiente sub autoritate palestiniană, în conformitate cu cele mai bune standarde internaționale, în cooperare cu programele Comunității Europene de dezvoltare instituțională, precum și cu alte eforturi internaționale în contextul extins al sectorului securității, inclusiv reforma justiției penale; (f) asigurarea prezenței unei terțe părți la punctul de trecere
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
justiției penale; (f) asigurarea prezenței unei terțe părți la punctul de trecere Rafah în scopul de a contribui, în cooperare cu eforturile comunitare de dezvoltare instituțională, la deschiderea punctului de trecere Rafah și instaurarea încrederii între guvernul Israelului și Autoritatea Palestiniană. Aceste obiective se bazează pe angajamentul Uniunii Europene de: (a) a conlucra cu părțile și partenerii din comunitatea internațională, în special în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu, pentru a valorifica toate posibilitățile de a instaura pacea și pentru un viitor demn pentru
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
cu părțile și partenerii din comunitatea internațională, în special în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu, pentru a valorifica toate posibilitățile de a instaura pacea și pentru un viitor demn pentru toate populațiile din regiune; (b) a continua să sprijine reformele de securitate palestiniene, organizarea rapidă a alegerilor și reformele politice și administrative; (c) a contribui din plin la instaurarea păcii, precum și la reconstrucția economiei palestiniene ca parte integrantă a dezvoltării regionale. RSUE sprijină activitatea secretarului general/înaltului Reprezentant (SG/ÎR) în regiune, inclusiv
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
ale Uniunii Europene în procesul de pace și la cea mai bună cale de a da curs inițiativelor Uniunii Europene și eforturilor în curs ale Uniunii Europene legate de procesul de pace din Orientul Mijlociu, precum contribuția Uniunii Europene la reformele palestiniene, inclusiv aspectele politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii Europene; (i) a monitoriza acțiunile ambelor părți privind punerea în aplicare a foii de parcurs și privind problemele care ar putea aduce atingere rezultatului negocierilor privind statutul permanent, pentru a
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
problemele care ar putea aduce atingere rezultatului negocierilor privind statutul permanent, pentru a da posibilitatea Cvartetului pentru Orientul Mijlociu de a evalua mai bine conformarea părților; (j) a facilita cooperarea pe probleme de securitate în cadrul Comitetului permanent de securitate Uniunea Europeană-Autoritatea Palestiniană înființat la 9 aprilie 1998, dar și pe alte căi; (k) a contribui la o mai bună înțelegere a rolului Uniunii Europene de către liderii de opinie din regiune; (l) a elabora și a aplica un program UE pe probleme de
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
RSUE poate fi asistat de un expert însărcinat cu punerea în practică a proiectelor operaționale pe probleme de securitate; (m) a oferi îndrumare, după caz, șefului misiunii/comisarului de poliție al Biroului de coordonare al Uniunii Europene pentru Sprijinul Poliției Palestiniene (EUPOL COPPS); (n) a oferi îndrumare, după caz, șefului Misiunii de Asistență la Frontieră a Uniunii Europene pentru punctul de trecere Rafah (EU BAM Rafah). Articolul 4 (1) RSUE răspunde de punerea în aplicare a mandatului său și acționează sub
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]