33,058 matches
-
la alineatul (17), Comisia stabilește că situația existentă este substanțial diferită de datele financiare pe baza cărora se realizează evaluarea de viabilitate, aceasta poate obliga Republica Cehă să adopte dispozițiile adecvate pentru a consolida aplicarea măsurilor de restructurare în întreprinderile beneficiare în cauză. 20. În cazul în care monitorizarea relevă faptul că: (a) nu au fost îndeplinite condițiile care însoțesc dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu; (b) nu au fost îndeplinite angajamentele asumate în cadrul prelungirii perioadei în cursul căreia Republica Cehă poate
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
temeiul Acordului european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Cehă, pe de altă parte 134, sau că (c) Republica Cehă a acordat industriei siderurgice și, în special, întreprinderilor beneficiare, în perioada de restructurare, ajutoare de stat suplimentare neconforme, nu se aplică dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu. Comisia adoptă dispozițiile necesare pentru a solicita fiecărei întreprinderi implicate rambursarea tuturor ajutoarelor acordate cu încălcarea condițiilor stabilite în prezentul titlu. TITLUL III
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ajutor de stat pentru restructurare. 2. Restructurarea sectorului siderurgic polonez, descrisă în planurile individuale de afaceri ale întreprinderilor din lista prevăzută de anexa 1 la Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") să fie finalizată, în conformitate cu condițiile stabilite în prezentul titlu, până cel târziu la data de 31 decembrie 2006 (denumită în continuare "sfârșitul perioadei de restructurare"). 3. Doar întreprinderile beneficiare pot beneficia de ajutoarele de stat din cadrul programului de restructurare a
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") să fie finalizată, în conformitate cu condițiile stabilite în prezentul titlu, până cel târziu la data de 31 decembrie 2006 (denumită în continuare "sfârșitul perioadei de restructurare"). 3. Doar întreprinderile beneficiare pot beneficia de ajutoarele de stat din cadrul programului de restructurare a industriei siderurgice poloneze. 4. O întreprindere beneficiară nu poate: (a) în cazul unei fuziuni cu o întreprindere care nu este menționată în anexa 1 la Protocolul nr. 8 la
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
activele unei întreprinderi care nu este menționată în anexa 1 la Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 și care intră în faliment până la data de 31 decembrie 2006. 5. Orice privatizare ulterioară a unei întreprinderi beneficiare trebuie să se realizeze astfel încât să respecte nevoia de transparență și condițiile și principiile aplicabile viabilității, ajutoarelor de stat și reducerii capacității,în conformitate cu definițiiledin prezentul titlu. Nu trebuie să se acorde nici un alt ajutor în cadrul vânzării unui întreprinderi sau a
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
transparență și condițiile și principiile aplicabile viabilității, ajutoarelor de stat și reducerii capacității,în conformitate cu definițiiledin prezentul titlu. Nu trebuie să se acorde nici un alt ajutor în cadrul vânzării unui întreprinderi sau a unor active izolate. 6. Ajutoarele pentru restructurare acordate întreprinderilor beneficiare se determină în funcție de justificările prevăzute de planul de restructurare a industriei siderurgice poloneze și în planurile individuale de afaceri aprobate de Consiliu. Însă, în orice caz, ajutoarele acordate în perioada 1997-2003 și cuantumul lor total nu trebuie să depășească 3
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
dacă nu, în 2003); (b) în ceea ce privește Huta Andrzej S.A., Huta Bankowa Sp. z o.o., Huta Batory S.A., Huta Buczek S.A., Huta L.W. Sp. z o.o., Huta Łabędy S.A. și Huta Pokój S.A. (denumite în continuare "celelalte întreprinderi beneficiare"), ajutorul pentru restructurarea industriei siderurgice care a fost deja acordat sau care trebuie acordat între 1997 și sfârșitul anului 2003 nu trebuie să depășească 246 710 000 PLN. Aceste întreprinderi au beneficiat deja de un ajutor pentru restructurare în valoare
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
pe baza planurilor individuale de afaceri, în cadrul Acordului european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Polonia, pe de altă parte, ținând seama de obiectivul de garantare a viabilității întreprinderilor beneficiare la 31 decembrie 2006. 8. Se pune în aplicare planul de afaceri al întreprinderii PHS. În special: (a) eforturile de restructurare se concentrează asupra următoarelor acțiuni: (i) reorganizarea instalațiilor de producție ale PHS în funcție de produse și constituirea unei structuri orizontale
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
a forței de muncă; până la 31 decembrie 2006 trebuie să se ajungă la niveluri ale productivității comparabile cu cele obținute de grupurile siderurgice din Uniune, pe baza cifrelor consolidate, incluzând angajările indirecte în societățile de servicii aparținând în totalitate întreprinderilor beneficiare; (d) orice privatizare trebuie să se realizeze astfel încât să respecte nevoia de transparență și să se respecte pe deplin valoarea comercială a PHS. Nu trebuie să se acorde nici un alt ajutor în cadrul vânzării. 9. Se pune în aplicare planul de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
să se realizeze astfel încât să respecte nevoia de transparență și să se respecte pe deplin valoarea comercială a PHS. Nu trebuie să se acorde nici un alt ajutor în cadrul vânzării. 9. Se pune în aplicare planul de afaceri pentru celelalte întreprinderi beneficiare. În special: (a) pentru toate celelalte întreprinderi beneficiare, eforturile de restructurare se concentrează asupra următoarelor acțiuni: (i) evoluția vocației strategice pentru a o orienta mai degrabă spre comercializare, decât spre producție; (ii) creșterea eficacității conducerii întreprinderilor și asigurarea simultană a
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
transparență și să se respecte pe deplin valoarea comercială a PHS. Nu trebuie să se acorde nici un alt ajutor în cadrul vânzării. 9. Se pune în aplicare planul de afaceri pentru celelalte întreprinderi beneficiare. În special: (a) pentru toate celelalte întreprinderi beneficiare, eforturile de restructurare se concentrează asupra următoarelor acțiuni: (i) evoluția vocației strategice pentru a o orienta mai degrabă spre comercializare, decât spre producție; (ii) creșterea eficacității conducerii întreprinderilor și asigurarea simultană a unui control mai bun asupra vânzărilor directe; (iii
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
al Comisiei și se măsoară productivitatea. 15. Polonia cooperează pe deplin pentru aplicarea tuturor dispozițiilor privind controlul. În special: (a) Polonia prezintă Comisiei, până cel târziu la 15 martie și 15 septembrie în fiecare an, rapoarte semestriale privind restructurarea întreprinderilor beneficiare, până la finalul perioadei de restructurare; (b) primul raport trebuie transmis Comisiei până la 15 martie 2003, iar ultimul până la 15 martie 2007, cu excepția cazului în care Comisia decide altfel în această privință; (c) rapoartele conțin toate informațiile necesare pentru controlul procesului
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de monitorizare. În anexa 4 la Protocolul nr. 8 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003, trimiterea la punctul 14 din protocol trebuie interpretată drept trimitere la alineatul (14) din prezentul articol. În plus față de rapoartele individuale ale întreprinderilor beneficiare, se întocmește, de asemenea, un raport privind situația globală a sectorului siderurgic polonez, inclusiv în ceea ce privește evoluțiile macroeconomice recente; (d) Polonia trebuie să furnizeze, în plus, toate informațiile suplimentare necesare evaluării independente prevăzute la alineatul (14); (e) Polonia impune întreprinderilor beneficiare
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
beneficiare, se întocmește, de asemenea, un raport privind situația globală a sectorului siderurgic polonez, inclusiv în ceea ce privește evoluțiile macroeconomice recente; (d) Polonia trebuie să furnizeze, în plus, toate informațiile suplimentare necesare evaluării independente prevăzute la alineatul (14); (e) Polonia impune întreprinderilor beneficiare obligația de a comunica toate datele relevante care, în alte circumstanțe, ar putea fi considerate confidențiale. În rapoartele adresate Consiliului, Comisia se asigură că nu divulgă informații confidențiale privind anumite întreprinderi. 16. Comisia poate decide, în orice moment, să mandateze
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
pe baza monitorizării, Comisia stabilește că situația existentă este substanțial diferită de datele financiare pe baza cărora se realizează evaluarea de viabilitate, aceasta poate solicita Poloniei să adopte măsurile adecvate pentru a consolida sau modifica măsurile de restructurare în întreprinderile beneficiare în cauză. 18. În cazul în care monitorizarea relevă faptul că: (a) nu au fost îndeplinite condițiile cărora le sunt subordonate dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu; (b) nu au fost îndeplinite angajamentele asumate în cadrul prelungirii perioadei în cursul căreia Polonia
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
în temeiul Acordului european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Polonia, pe de altă parte sau că (c) în perioada de restructurare, Polonia a acordat industriei siderurgice și întreprinderilor beneficiare ajutoare de stat suplimentare incompatibile, nu se aplică dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu. Comisia adoptă măsurile necesare pentru a solicita întreprinderilor implicate rambursarea tuturor ajutoarelor acordate cu încălcarea condițiilor stabilite în prezentul titlu. TITLUL IX DISPOZIȚII PRIVIND UNITATEA 1 ȘI
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
reformele sectorului de securitate. 4. Considerăm că abordarea UE trebuie să fie una cuprinzătoare, atât din punct de vedere geografic, cât și funcțional. Măsurile concrete de sprijin ale UE ar trebui să fie adaptate necesităților și intereselor specifice ale statelor beneficiare. În același timp, Uniunea ar trebui să se concentreze asupra domeniilor care aduc valoare adăugată reală. 5. Susținem o cooperare cât mai strânsă cu alți actori relevanți, în mod special ONU și NATO. Articolul 2 Prezenta hotărâre se publică în
HOTĂRÂRE nr. 157 din 1 noiembrie 2016 referitoare la Comunicarea Comună a Comisiei şi Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru Afaceri Externe şi Politică de Securitate către Parlamentul European şi Consiliu: Elemente pentru un cadru strategic la nivelul UE pentru sprijinirea reformei sectorului de securitate JOIN (2016) 31 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276765_a_278094]
-
pentru drepturile supuse gestiunii colective obligatorii, prevăzute de art. 123^1 din Legea nr. 8/1996 , cu modificările și completările ulterioare, au obligația să asigure transparența activităților de colectare, precum și a costurilor aferente în raporturile cu organismele de gestiune colectivă beneficiare în numele cărora eliberează autorizarea prin licență neexclusivă, în formă scrisă. Articolul 2 Pentru îndeplinirea obligațiilor prevăzute la art. 1, organismele de gestiune colectivă desemnate colector au obligația să transmită organismelor beneficiare următoarele informații: A. Informații privind sumele colectate și repartizate
DECIZIE nr. 114 din 4 noiembrie 2016 (*actualizată*) privind obligaţiile de transparenţă ale organismelor de gestiune colectivă desemnate colector/colector unic pentru drepturile supuse gestiunii colective obligatorii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276773_a_278102]
-
costurilor aferente în raporturile cu organismele de gestiune colectivă beneficiare în numele cărora eliberează autorizarea prin licență neexclusivă, în formă scrisă. Articolul 2 Pentru îndeplinirea obligațiilor prevăzute la art. 1, organismele de gestiune colectivă desemnate colector au obligația să transmită organismelor beneficiare următoarele informații: A. Informații privind sumele colectate și repartizate și costurile colectării remunerațiilor: a) suma brută colectată, cu indicarea distinctă a TVA-ului; ... b) suma brută repartizată; ... c) perioada în care a fost colectată suma prevăzută la lit. a), precum și
DECIZIE nr. 114 din 4 noiembrie 2016 (*actualizată*) privind obligaţiile de transparenţă ale organismelor de gestiune colectivă desemnate colector/colector unic pentru drepturile supuse gestiunii colective obligatorii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276773_a_278102]
-
și în lei; i) modalitatea de utilizare a comisionului prevăzut la lit. h). ... B. Informații furnizate de utilizatori privind utilizarea repertoriului gestionat de organismul beneficiar, pentru determinarea remunerațiilor repartizate acestuia Articolul 3 Informațiile prevăzute la art. 2 se comunică organismelor beneficiare defalcat pe fiecare sursă de colectare, la fiecare repartiție efectuată către acestea. Articolul 4 Organismele de gestiune colectivă beneficiare au obligația de a sprijini activitatea de colectare, comunicând colectorului, ori de câte ori este necesar, repertoriul gestionat, actualizat lunar, conform formatului stabilit prin
DECIZIE nr. 114 din 4 noiembrie 2016 (*actualizată*) privind obligaţiile de transparenţă ale organismelor de gestiune colectivă desemnate colector/colector unic pentru drepturile supuse gestiunii colective obligatorii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276773_a_278102]
-
utilizarea repertoriului gestionat de organismul beneficiar, pentru determinarea remunerațiilor repartizate acestuia Articolul 3 Informațiile prevăzute la art. 2 se comunică organismelor beneficiare defalcat pe fiecare sursă de colectare, la fiecare repartiție efectuată către acestea. Articolul 4 Organismele de gestiune colectivă beneficiare au obligația de a sprijini activitatea de colectare, comunicând colectorului, ori de câte ori este necesar, repertoriul gestionat, actualizat lunar, conform formatului stabilit prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor. Articolul 5 Prezenta decizie nu se aplică organismelor
DECIZIE nr. 114 din 4 noiembrie 2016 (*actualizată*) privind obligaţiile de transparenţă ale organismelor de gestiune colectivă desemnate colector/colector unic pentru drepturile supuse gestiunii colective obligatorii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276773_a_278102]
-
gestiune colectivă care, în baza art. 107^1 și art. 133 din Legea nr. 8/1996 , cu modificările și completările ulterioare, au încheiat un protocol prin care au fost reglementate și raporturile juridice dintre organismul colector/colector unic și organismele beneficiare. Articolul 6 Prezenta decizie poate fi atacată la instanțele judecătorești de contencios administrativ. Articolul 7 Prezenta decizie se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, și pe site-ul www.orda.ro Directorul general adjunct al Oficiului Român pentru
DECIZIE nr. 114 din 4 noiembrie 2016 (*actualizată*) privind obligaţiile de transparenţă ale organismelor de gestiune colectivă desemnate colector/colector unic pentru drepturile supuse gestiunii colective obligatorii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276773_a_278102]
-
și completările ulterioare, se modifică după cum urmează: 1. Alineatul (5) va avea următorul cuprins: "(5) Plafonul anual al garanțiilor care pot fi emise potrivit alin. (3), condițiile de acordare a acestora și de eligibilitate a băncilor și a persoanelor fizice beneficiare ale programului « Prima casă», precum și regulile de gestionare a plafoanelor anuale și garanțiilor se stabilesc prin norme aprobate prin hotărâre a Guvernului." 2. La alineatul (10^4), literele c) și d) vor avea următorul cuprins: c) creditul acordat inițial în cadrul
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 57 din 9 decembrie 2015 (*actualizată*) privind salarizarea personalului plătit din fonduri publice în anul 2016, prorogarea unor termene, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276687_a_278016]
-
Furnizor de servicii medicale .............. Sediul social/Adresa fiscal��................ DECLARAȚIE Subsemnatul(a)*1) ....... legitimat(ă) cu B.I./C.I. seria ......., nr ..........., în calitate de reprezentant legal, cunoscând că falsul în declarații se pedepsește conform legii, declar pe propria răspundere că lista cuprinzând persoanele înscrise beneficiare ale pachetelor de servicii medicale, depusă în format electronic la Casa de Asigurări de Sănătate ........ în vederea încheierii contractului de furnizare de servicii medicale în asistența medicală primară pentru anul 2016 este valabilă și conformă cu evidențele proprii existente la data
NORME METODOLOGICE din 21 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275621_a_276950]
-
cu evidențele proprii existente la data de*2) ............... Subsemnatul(a)*3) ........ legitimat(ă) cu B.I./C.I. seria .........., nr. ........., în calitate de reprezentant legal, cunoscând că falsul în declarații se pedepsește conform legii, declar pe propria răspundere, că lista/listele cuprinzând persoanele înscrise beneficiare ale pachetelor de servicii medicale depusă/depuse în format electronic la Casa de Asigurări de Sănătate .......... în vederea încheierii contractului de furnizare de servicii medicale în asistența medicală primară pentru anul 2016 este valabilă/sunt valabile și conformă/conforme cu evidențele
NORME METODOLOGICE din 21 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275621_a_276950]