30,527 matches
-
anexate și declarațiile făcute unilateral de Comunitate sau în comun cu cealaltă parte se aprobă în numele Comunității Europene. (2) Textele acordului, anexelor, protocolului și Actului final se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze Acordul Interimar în numele Comunității Europene. Articolul 3 Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea prevăzută la articolul 37 din acord. Adoptată la Luxemburg, 11 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT
32004D0754-ro () [Corola-website/Law/292526_a_293855]
-
declarațiile făcute unilateral de Comunitate sau în comun cu cealaltă parte se aprobă în numele Comunității Europene. (2) Textele acordului, anexelor, protocolului și Actului final se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze Acordul Interimar în numele Comunității Europene. Articolul 3 Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea prevăzută la articolul 37 din acord. Adoptată la Luxemburg, 11 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT
32004D0754-ro () [Corola-website/Law/292526_a_293855]
-
această limbă, care sunt suportate de Fosta Republică Iugoslavă Macedonia. Alte cheltuieli aferente organizării reuniunilor se suportă de partea care găzduiește reuniunile. Articolul 13 Comitetul de stabilizare și de asociere (1) Se instituie un Comitet de stabilizare și de asociere împuternicit să asiste Consiliul de stabilizare și de asociere în scopul îndeplinirii sarcinilor sale. El este format, pe de o parte, din reprezentanții Consiliului Uniunii Europene și din reprezentanții Comisiei Comunităților Europene și, pe de altă parte, din reprezentanții Guvernului Fostei
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
Comitetului de stabilizare și de asociere, căruia îi prezintă un raport după fiecare reuniune. Comitetul de stabilizare și de asociere poate decide suprimarea subcomitetelor sau a grupurilor existente, poate stabili sau modifica mandatul acestora, sau constitui alte subcomitete sau grupuri împuternicite să îl asiste în îndeplinirea sarcinilor sale. Aceste subcomitete și grupuri nu au putere de decizie. 1 JO L 84 din 20.3.2004, p. 1. 2 JO L 84, 20.3.2004, p. 13. Page 1 of 9
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Guvernul Statelor Unite ale Americii pe o perioadă suplimentară de cinci ani se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Acordul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Adoptată la Luxemburg, 4 octombrie 2004. Pentru Consiliu Președintele A. J. DE GEUS 1 Aviz emis la 16 decembrie 2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 2 JO L 284, 22.10
32004D0756-ro () [Corola-website/Law/292528_a_293857]
-
Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind participarea Ucrainei la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele
32004D0810-ro () [Corola-website/Law/292551_a_293880]
-
Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind participarea Regatului Norvegiei la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele
32004D0811-ro () [Corola-website/Law/292552_a_293881]
-
Uniunea Europeană și Republica Turcia privind participarea Republicii Turcia la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele
32004D0812-ro () [Corola-website/Law/292553_a_293882]
-
Zimbabwe privind aderarea Republicii Mozambic la protocolul nr. 3 privind zahărul ACP la anexa V la acordul de parteneriat ACP-CE se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDOWELL 1 JO
32004D0804_01-ro () [Corola-website/Law/292547_a_293876]
-
Confederația Elvețiană privind participarea Confederației Elvețiene la Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL "Proxima") în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (EUPOL "Proxima") se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele
32004D0809-ro () [Corola-website/Law/292550_a_293879]
-
acord, DECIDE: Articolul 1 Acordul dintre Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate este aprobat în numele Uniunii Europene. Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte din ziua adoptării. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2004. Pentru Consiliu Președintele B.
32004D0843-ro () [Corola-website/Law/292564_a_293893]
-
Acordului dintre Comunitatea Europeană și Principatul Andorei de stabilire a unor măsuri similare celor prevăzute de Directiva 2003/48/ CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi 1, președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul și memorandumul de înțelegere care îl însoțește, precum și scrisorile din partea Comunității Europene, care trebuie schimbate, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din acord și cu ultimul paragraf din memorandumul de înțelegere, pentru a exprima consimțământul Comunității. Memorandumul de
32004D0828-ro () [Corola-website/Law/292559_a_293888]
-
la exercitarea puterilor sale executive, precum și declarația comună privind ședințele comune, se aprobă în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii. Textele acordului și ale documentelor conexe se anexează la prezenta decizie 4. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze acordul și documentele conexe în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii. Articolul 3 Prezenta decizie se aplică domeniilor reglementate de dispozițiile enumerate în anexele A și B la acord și dezvoltării acestora, în măsura în care aceste dispoziții au o
32004D0849-ro () [Corola-website/Law/292569_a_293898]
-
puterilor sale executive, precum și declarația comună privind ședințele comune, se aprobă în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii. Textele acordului și ale documentelor conexe se anexează la prezenta decizie 4. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze acordul și documentele conexe în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii. Articolul 3 Prezenta decizie se aplică domeniilor reglementate de dispozițiile enumerate în anexele A și B la acord și dezvoltării acestora, în măsura în care aceste dispoziții au o bază juridică
32004D0849-ro () [Corola-website/Law/292569_a_293898]
-
și Regatul Norvegiei privind Protocolul nr. 2 la Acordul bilateral de liber schimb între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei se aprobă în numele Comunității. Textul acordului este anexat la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii sunt adoptate în conformitate cu procedura menționată la articolul 4 alineatul (2). Articolul 4 (1) Comisia este asistată de Comitetul pentru probleme
32004D0859-ro () [Corola-website/Law/292571_a_293900]
-
care asistă Comisia Europeană în exercitarea atribuțiilor sale executive și din declarația comună privind ședințele comune ale comitetelor mixte. Textul acordului și textele documentelor conexe se atașează la prezenta decizie 4. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze acordul și documentele conexe în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia. Articolul 3 Prezenta decizie se aplică domeniilor reglementate de dispozițiile enumerate la anexele A și B la acord și dezvoltării acestora, în măsura în care aceste dispoziții au
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
Comisia Europeană în exercitarea atribuțiilor sale executive și din declarația comună privind ședințele comune ale comitetelor mixte. Textul acordului și textele documentelor conexe se atașează la prezenta decizie 4. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze acordul și documentele conexe în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia. Articolul 3 Prezenta decizie se aplică domeniilor reglementate de dispozițiile enumerate la anexele A și B la acord și dezvoltării acestora, în măsura în care aceste dispoziții au un temei
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
denumit în continuare "tratatul internațional"), adoptat de conferința FAO la cea de-a treizeci și una reuniune din noiembrie 2001. Textul tratatului internațional se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 (1) Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să prezinte, în numele Comunității, instrumentul de aprobare și declarațiile care figurează în anexele B și C la prezenta decizie directorului general al FAO, în conformitate cu articolele 26 și 34 din tratatul internațional. (2) Statele membre asigură îndeplinirea demersurilor necesare în vederea depunerii
32004D0869-ro () [Corola-website/Law/292575_a_293904]
-
aprobat, DECIDE: Articolul 1 (1) Acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Guvernul Ucrainei privind comerțul cu anumite produse siderurgice este aprobat în numele Comunității. (2) Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze acordul prin care Comunitatea este angajată. Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele J. P. H. DONNER 1 JO L 49, 19.2.1998, p. 3. Page 1 of 2
32004D0895-ro () [Corola-website/Law/292582_a_293911]
-
Articolul 1 (1) Acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Guvernul Ucrainei privind comerțul cu anumite produse siderurgice este aprobat în numele Comunității. (2) Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze acordul prin care Comunitatea este angajată. Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele J. P. H. DONNER 1 JO L 49, 19.2.1998, p. 3. Page 1 of 2
32004D0895-ro () [Corola-website/Law/292582_a_293911]
-
încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Principatul Liechtenstein prin care se prevăd măsuri echivalente celor stabilite de Directiva 2003/48/ CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi, președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze, în numele Comunității Europene, acordul și memorandumul de înțelegere însoțitor, precum și scrisorile Comunității Europene care trebuie schimbate în conformitate cu articolul 21 alineatul (2) din acord și cu ultimul alineat din memorandumul de înțelegere. Textul memorandumului de înțelegere este aprobat de
32004D0897-ro () [Corola-website/Law/292584_a_293913]
-
sale eventuale la o dată ulterioară. (3) Părțile protocolului care se referă la Comisie trebuie aplicate cu titlu provizoriu de la data aderării până la terminarea procedurilor necesare pentru încheierea formală a acestuia, DECIDE: Articolul 1 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze, în numele Comunității Europene și al statelor membre, protocolul la Acordul de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă Macedonia, pe de altă parte, pentru a lua
32004D0896-ro () [Corola-website/Law/292583_a_293912]
-
la o dată ulterioară. (3) Părțile protocolului care se referă la Comisie trebuie aplicate cu titlu provizoriu de la data aderării până la terminarea procedurilor necesare pentru încheierea formală a acestuia, DECIDE: Articolul 1 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze, în numele Comunității Europene și al statelor membre, protocolul la Acordul de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă Macedonia, pe de altă parte, pentru a lua în considerare
32004D0896-ro () [Corola-website/Law/292583_a_293912]
-
Comunității. Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Comisia, asistată de reprezentanți ai statelor membre, reprezintă Comunitatea în cadrul Comitetului mixt de cooperare vamală instituit de articolul 21 din acord. Articolul 3 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 4 Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității1, la efectuarea notificării prevăzute la articolul 22 din acord. Adoptată la Bruxelles, 16 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele G. ZALM 1 Data intrării în
32004D0889-ro () [Corola-website/Law/292581_a_293910]
-
referitoare la statutul și activitățile Misiunii privind statul de drept a Uniunii Europene în Georgia, EUJUST THEMIS, se aprobă în numele Uniunii Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Uniunea Europeană își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B.
32004D0924-ro () [Corola-website/Law/292595_a_293924]