34,432 matches
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CECO, CEE, Euratom) nr. 91/88 din 13 ianuarie 1988 de stabilire a dispozițiilor de aplicare a art. 28a alin. (2) din Condițiile de angajare a altor categorii de personal COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Condițiile de angajare a altor categorii de personal al Comunităților Europene prevăzute în Regulamentul Consiliului (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/681, modificat ultima dată de Regulamentul (CECO, CEE, Euratom
jrc1350as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86491_a_87278]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CECO, CEE, Euratom) nr. 91/88 din 13 ianuarie 1988 de stabilire a dispozițiilor de aplicare a art. 28a alin. (2) din Condițiile de angajare a altor categorii de personal COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Condițiile de angajare a altor categorii de personal al Comunităților Europene prevăzute în Regulamentul Consiliului (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/681, modificat ultima dată de Regulamentul (CECO, CEE, Euratom) nr. 3580/852 în special art. 28a, având în vedere avizul Comitetului de experți
jrc1350as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86491_a_87278]
-
Euratom, CECO) nr. 259/681, modificat ultima dată de Regulamentul (CECO, CEE, Euratom) nr. 3580/852 în special art. 28a, având în vedere avizul Comitetului de experți înființat prin alin (2) din articolul menționat , întrucât art. 28a din Condițiile de angajare a altor categorii de personal al Comunităților Europene stabilește condițiile pentru acordarea unei alocații de șomaj foștilor membri ai personalului temporar care sunt șomeri la încheierea serviciului în cadrul unei instituții a Comunităților Europene; întrucât Comisia trebuie să stabilească dispozițiile pe
jrc1350as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86491_a_87278]
-
din locul de rezidență al acestora în același mod ca și cum ar beneficia de ajutor de șomaj în conformitate cu legea menționată, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Pentru a se califica pentru acordarea alocației de șomaj prevăzută în art. 28a din Condițiile de angajare a altor categorii de personal al Comunităților Europene, un fost membru al personalului permanent care îndeplinește condițiile prevăzute în alin. (1) din articolul menționat trebuie să îndeplinească următoarele formalități: 1. trebuie să transmită un certificat instituției comunitare de care a
jrc1350as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86491_a_87278]
-
zile de la data eliberării acestora. Articolul 2 Fostul membru al personalului temporar informează imediat instituția de care a aparținut asupra oricărei modificări a situației sale sau a membrilor familiei care ar putea influența aplicarea dispozițiilor art. 28a din Condițiile de angajare. Instituția transmite imediat aceste informații Comisiei. Articolul 3 Pentru a avea dreptul la alocația prevăzută în art. 28a din Condițiile de angajare menționate, fostul membru al personalului temporar este supus în continuare obligațiilor și controalelor prevăzute pentru persoanele care primesc
jrc1350as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86491_a_87278]
-
a situației sale sau a membrilor familiei care ar putea influența aplicarea dispozițiilor art. 28a din Condițiile de angajare. Instituția transmite imediat aceste informații Comisiei. Articolul 3 Pentru a avea dreptul la alocația prevăzută în art. 28a din Condițiile de angajare menționate, fostul membru al personalului temporar este supus în continuare obligațiilor și controalelor prevăzute pentru persoanele care primesc ajutoare, chiar dacă și-a pierdut dreptul la ajutorul național de șomaj în conformitate cu legislația națională în materie. În mod corespunzător, autoritățile competente din
jrc1350as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86491_a_87278]
-
în art. 1 din prezentul regulament într-un stat membru, fostul membru al personalului temporar își stabilește rezidența în alt stat membru pe parcursul perioadei pentru care se acordă alocația de șomaj prevăzută în art. 28a alin. (4) din Condițiile de angajare menționate, el se înregistrează de fiecare dată ca persoană aflată în căutarea unui loc de muncă în noua sa țară de rezidență în termen de 30 de zile și îndeplinește toate celelalte formalități enumerate în art. 1. Articolul 4 Prezentul
jrc1350as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86491_a_87278]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE, Euratom, CECO) nr. 1238/80 din 13 mai 1980 de modificare a Regulamentului (CECO, CEE, Euratom) nr. 1860/76 de stabilire a condițiilor de angajare aplicabile personalului Fundației europene pentru îmbunătățirea condițiilor de viață și de muncă CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1365/75 din 26 mai 1975 privind crearea Fundației europene pentru îmbunătățirea condițiilor de viață și de muncă
jrc629as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85767_a_86554]
-
din anexa III se introduce următorul alineat: Atunci când un agent beneficiază de dispozițiile prevăzute în art. 15 alin. (2) al treilea paragraf din anexa IV, durata de deplasare bazată pe distanța pe cale ferată dintre locul de origine și locul de angajare este următoarea: - până la 900 km: o zi pentru călătoria dus - întors; - mai mult de 900 km: două zile pentru călătoria dus - întors"; Articolul 9 1. Art. 2 din anexa IV se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 2 Remunerația agenților se
jrc629as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85767_a_86554]
-
anexa IV se inserează următoarea secțiune: "Secțiunea 2a INDEMNIZAȚIA DE PREDARE Articolul 9a Unui agent desemnat de directorul Fundației pentru a desfășura activități de predare în cadrul regimului de perfecționare profesională prevăzut în art. 20 al treilea paragraf din condițiile de angajare, i se poate acorda o indemnizație egală cu 0-45% din salariul său de bază lunar pentru fiecare oră de instruire prestată în afara orelor normale de muncă. Această indemnizație este plătită împreună cu remunerația pentru una din lunile următoare celei în care
jrc629as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85767_a_86554]
-
alin. (1) stabilesc în special principiile gestionării financiare și executării situației sumelor încasate și a cheltuielilor, controlul acestora, înscrierea cererii și a ofertei și ținerea contabilității și inventarului bunurilor mobile și imobile. Articolul 14 Condițiile generale de recrutare și de angajare și regimul general al remunerațiilor, indemnizațiilor și accesoriilor personalului prevăzut la art. 3, pct. 1 și al reprezentanților sediului Agenției sunt stabilite prin dispozițiile speciale adoptate de către Comisie în urma avizului comitetului prevăzut la art. 12, alin. (2), paragraful al doilea
jrc717as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85855_a_86642]
-
se deduce din valoarea plății finale a contribuției financiare a statului membru respectiv. În cazul în care autoritatea competentă nu își asumă un angajament obligatoriu în termenul prevăzut la articolul 8, orice avans acordat se rambursează fără întârziere. Articolul 8 Angajarea cheltuielilor Fiecare stat membru își ia angajamente juridice și bugetare în cele 12 luni care urmează sfârșitului anului în cursul căruia i s-a notificat decizia menționată la articolul 6. Articolul 9 Punerea în aplicare a proiectelor (1) Proiectele sunt
32004D0465-ro () [Corola-website/Law/292425_a_293754]
-
SIS II). (3) Consiliul European de la Salonic din 19 și 20 iunie 2003 a considerat necesară, în urma studiului de fezabilitate, stabilirea orientărilor de îndată ce este posibil, cu privire la planificarea dezvoltării SIV și a bazei juridice corespunzătoare care să permită crearea acestuia și angajarea resurselor financiare necesare. (4) Prezenta decizie constituie baza juridică necesară pentru a permite includerea în bugetul general al Uniunii Europene a alocărilor necesare pentru dezvoltarea SIV și execuția respectivei părți a bugetului, incluzând măsurile preparatorii necesare pentru a încorpora caracteristicile
32004D0512-ro () [Corola-website/Law/292443_a_293772]
-
32004D0547 DECIZIA CONSILIULUI din 30 aprilie 2004 de modificare a Deciziei din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene, Înalt reprezentant pentru politica externă și de securitate comună, și a Deciziei din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general adjunct al Consiliului Uniunii Europene (2004/547/CE
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
a Deciziei din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene, Înalt reprezentant pentru politica externă și de securitate comună, și a Deciziei din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general adjunct al Consiliului Uniunii Europene (2004/547/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 207 alineatul (2), având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
special articolul 207 alineatul (2), având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 121 alineatul (2), întrucât: (1) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 723/2004 al Consiliului1 a modificat Statutul funcționarilor și Condițiile de angajare a altor categorii de angajați ai Comunităților Europene prevăzute în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/682. (2) Pe de-o parte, Regulamentul 1292/20043 a modificat Regulamentul nr. 422/67/CEE, 5/67/Euratom al Consiliului din 25 iulie
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
CEE, Euratom, CECO) nr. 2290/77 al Consiliului din 18 octombrie 1977 de stabilire a indemnizațiilor membrilor Curții de Conturi 6. (3) În consecință, este oportun să se modifice Decizia Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene, Înalt reprezentant pentru politica externă și de securitate comună, și a Deciziei Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare ale Secretarului general adjunct al Consiliului Uniunii Europene pentru a
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene, Înalt reprezentant pentru politica externă și de securitate comună, și a Deciziei Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare ale Secretarului general adjunct al Consiliului Uniunii Europene pentru a reflecta modificările menționate anterior, DECIDE: Articolul 1 Decizia Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene, Înalt reprezentant pentru politica
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
Deciziei Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare ale Secretarului general adjunct al Consiliului Uniunii Europene pentru a reflecta modificările menționate anterior, DECIDE: Articolul 1 Decizia Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare a Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene, Înalt reprezentant pentru politica externă și de securitate comună, se modifică după cum urmează: 1. la articolul 1 primul paragraf: - formularea "la gradul A1, ultima treaptă" se înlocuiește cu "la gradul 16, a treia
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
2. la sfârșitul articolului 1 al doilea paragraf se adaugă următoarea teză: "iar articolul 17 din anexa VII din Statutul funcționarilor se aplică și acestuia prin analogie". Articolul 2 Decizia Consiliului din 13 septembrie 1999 de stabilire a condițiilor de angajare ale Secretarului general adjunct al Consiliului Uniunii Europene se modifică după cum urmează: 1. la articolul 1 primul paragraf: - formularea "la gradul A1, ultima treaptă" se înlocuiește cu "la gradul 16, a treia treaptă"; - se adaugă următoarea teză: "Cu toate acestea
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
persoane deplasate și minorități. Asigurarea unei cooperări corespunzătoare între stat și republici în ceea ce privește baza juridică și măsurile practice de protecție ale drepturilor refugiaților, ale persoanelor deplasate și ale minorităților. Consolidarea cooperării cu Bosnia-Herțegovina și Croația pentru a putea permite repatrierile. Angajarea unui dialog cu Pristina privind repatrierea persoanelor deplasate și problemele conexe, astfel cum sunt drepturile sociale și drepturile de proprietate. În cele două republici: revizuirea legislației privind abrogarea tuturor dispozițiilor discriminatorii. În Muntenegru: abolirea interdicției legale pentru refugiați de a
32004D0520-ro () [Corola-website/Law/292446_a_293775]
-
acordate de la buget, datorate ca subvenții pe produse, subvenții pentru producție sau alte subvenții a căror valoare certă și exigibilă a fost determinată pe baza documentelor justificative prevăzute de lege. 676 "Asigurări sociale" - cu plățile compensatorii acordate angajatorilor pentru stimularea angajării șomerilor; - cu alte plați efectuate conform legii. -------------- Creditarea contului 462 a fost completată conform pct. 1 din anexa la ORDINUL nr. 1.191 din 5 septembrie 2014 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 670 din 12 septembrie 2014. Contul 462 "Creditori
ANEXĂ din 12 decembrie 2005 (*actualizată*) cuprinzând Normele metodologice privind organizarea şi conducerea contabilităţii instituţiilor publice, Planul de conturi pentru instituţiile publice şi instrucţiunile de aplicare a acestuia*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279254_a_280583]
-
după efectuarea operațiunilor de închidere, contul nu prezintă sold. Contul 676 "Asigurări sociale" se debitează prin creditul conturilor: 424 "Șomeri - indemnizații datorate" - cu sumele reprezentând cheltuieli de șomaj, efectuate potrivit legii. 462 "Creditori" - cu plățile compensatorii acordate angajatorilor pentru stimularea angajării șomerilor; - cu alte plați efectuate conform legii. 7452 "Contribuțiile angajatorilor pentru asigurări de șomaj" - cu sumele reprezentând cheltuieli privind plata drepturilor de asigurări pentru șomaj reținute de angajatori din sumele datorate bugetului asigurărilor pentru șomaj, potrivit legii. 7462 "Contribuțiile asiguraților
ANEXĂ din 12 decembrie 2005 (*actualizată*) cuprinzând Normele metodologice privind organizarea şi conducerea contabilităţii instituţiilor publice, Planul de conturi pentru instituţiile publice şi instrucţiunile de aplicare a acestuia*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279254_a_280583]
-
are responsabilitatea de a răspunde la orice plângere legată de detașare care emană de la sau privește membrii de personal detașați. Statul membru sau instituția UE în cauză are responsabilitatea de a intenta orice acțiune împotriva persoanei detașate. (3) Condițiile de angajare, precum și drepturile și obligațiile personalului internațional și local angajat pe bază de contract se menționează în contractele încheiate între șeful misiunii/comisar de poliție și membrii personalului. Articolul 10 Ierarhia de comandă (1) EUPOL COPPS are o ierarhie unificată de
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]
-
Consiliului de Securitate al ONU, adoptată la 26 septembrie 2001, salută Acordul cadru și sprijină deplina punere în aplicare a acestuia prin eforturile, inter alia, ale UE. (4) În interesul păstrării și valorificării rezultatelor semnificative obținute în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei printr-o angajare considerabilă de eforturi și resurse politice din partea UE, UE și-a întărit rolul în domeniul poliției pentru a contribui pe mai departe la un mediu de securitate stabil care să permită Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei să pună în aplicare Acordul cadru de la Ohrid
32005E0826-ro () [Corola-website/Law/293921_a_295250]