3,985 matches
-
de pescuit comunitare de a efectua un pescuit nou în zona convenției. Notificarea este însoțită de următoarele informații deținute de statul membru privind: (a) tipul de pescuit prevăzut, inclusiv speciile țintă, metodele de pescuit, regiunea propusă și nivelul minim de capturare necesar pentru dezvoltarea unui pescuit viabil; (b) informațiile biologice provenite din campaniile de evaluare și de cercetare aprofundată, cum sunt distribuția, abundența, datele privind componența și identitatea populației; (c) detaliile privind speciile dependente și înrudite și privind probabilitatea ca aceste
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
statul membru privind: (a) descrierea conformității activităților statului membru cu planul de colectare a datelor întocmit de Comitetul științific al CCAMLR; (b) tipul de pescuit de explorare prevăzut, inclusiv speciile țintă, metodele de pescuit, regiunea propusă și nivelul maxim de capturare pentru campania următoare; (c) informațiile biologice provenite din campaniile de evaluare și de cercetare aprofundate, cum sunt distribuția, abundența, datele privind componența și identitatea populației; (d) detaliile privind speciile dependente și înrudite și privind probabilitatea ca aceste specii să fie
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
intenția să efectueze cercetări științifice, în cazul în care capturile estimate sunt mai mici de 50 de tone de pește cu înotătoare, inclusiv maxim 10 tone de Dissostichus spp. și mai puțin de 0,1 % dintr-o anumită limită de capturare pentru krill, calmar și crab, comunică direct CCAMLR și în copie Comisiei următoarele informații: (a) numele navei în cauză; (b) marca de identificare externă; (c) diviziunea și subzona în care se efectuează cercetarea; (d) datele prevăzute pentru intrarea și ieșirea
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
intenția să efectueze cercetări științifice, în cazul în care capturile totale estimate sunt mai mari de 50 de tone de pește, mai mari de 10 tone de Dissostichus spp. sau mai mari de 0,1 % dintr-o anumită limită de capturare pentru krill, calmar și crab, comunică CCAMLR spre examinare, cu o copie la Comisie, un program de cercetare potrivit orientărilor și formularelor standardizate adoptate de Comitetul științific al CCAMLR cu cel puțin șase luni înainte de data prevăzută pentru începutul cercetării
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
fac obiectul a trei sisteme de raportare a capturilor și a efortului de pescuit, care corespund perioadelor de raportare menționate în articolele 10, 11 și 12 în funcție de specii și de zonele, subzonele și diviziunile statistice FAO implicate. (2) Raportul de capturare și de efort de pescuit trebuie să conțină următoarele informații pentru perioada în cauză: (a) numele navei în cauză; (b) marca de identificare externă a navei în cauză; (c) capturile totale din specia țintă; (d) numărul total de zile și
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
și de ore de pescuit efectiv; (e) capturile din toate speciile și capturile accidentale păstrate la bord pe parcursul perioadei de raportare; (f) în cazul pescuitului cu paragate, numărul de cârlige. (3) Căpitanii navelor de pescuit comunitare transmit un raport de capturare și de efort de pescuit autorităților competente din statul membru de pavilion în termen de o zi de la sfârșitul perioadei de raportare menționate în articolele 10, 11 și 12. (4) Statele membre notifică Comisiei, pe cale electronică, în termen de trei
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
statul membru de pavilion în termen de o zi de la sfârșitul perioadei de raportare menționate în articolele 10, 11 și 12. (4) Statele membre notifică Comisiei, pe cale electronică, în termen de trei zile de la sfârșitul perioadei de raportare, raportul de capturare și de efort de pescuit transmis de fiecare navă de pescuit care navighează sub pavilionul lor și este înregistrată în Comunitate. Fiecare raport de captură și de efort de pescuit precizează perioada de raportare în cauză. (5) Comisia notifică CCAMLR
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
pavilionul lor și este înregistrată în Comunitate. Fiecare raport de captură și de efort de pescuit precizează perioada de raportare în cauză. (5) Comisia notifică CCAMLR, în termen de cel mult cinci zile de la sfârșitul perioadei de raportare, rapoartele de capturare și de efort de pescuit primite în conformitate cu dispozițiile din alineatul (3). (6) Sistemele de raportare a capturilor și a efortului de pescuit se aplică speciilor capturate în scopul cercetării științifice în cazurile în care capturile depășesc cinci tone în cursul
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
mare (1) Statele membre pot să desemneze inspectorii CCAMLR care se pot îmbarca la bordul oricărei nave de pescuit comunitare sau, cu acordul altei părți contractante, la bordul unei nave a acesteia, care efectuează sau urmează să efectueze operațiuni de capturare a resurselor marine vii sau de cercetare științifică a resurselor de pescuit în zona convenției. (2) Inspectorii CCAMLR controlează, în zona convenției, navele care arborează pavilionul unei părți contractante alta decât Comunitatea sau statele membre ale acesteia, pentru a verifica
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
de Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unui sistem de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus spp.12 și (ii) corespunde informațiilor incluse în document; (b) dacă nava a efectuat activități de capturare în zona convenției, acestea sunt conforme cu măsurile de conservare ale CCAMLR. (2) Pentru a facilita inspecțiile, statele membre solicită navelor în cauză să își anunțe în avans intrarea în port, să declare în scris că nu au efectuat și
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
sau la dispozițiile Regulamentului de stabilire anuală a posibilităților de pescuit și a condițiilor asociate pentru anumite populații halieutice și grupuri de populații halieutice, aplicabile în apele comunitare și pentru navele comunitare, în apele în care sunt prevăzute limite de capturare, care pun în aplicare măsurile respective. Articolul 29 Identificarea navelor care efectuează activități INN (1) Statele membre care obțin informații documentate corespunzător privind nave care corespund cel puțin unuia dintre criteriile menționate în articolul 28, pe baza, în special, a
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
epuizabile, ar trebui protejate, atât pe planul echilibrelor biologice, cât și dintr-o perspectivă de siguranță alimentară globală. (2) Comisia internațională pentru conservarea tonului de Atlantic (CICTA), la care Comunitatea Europeană este parte contractantă, adoptă în 1998 rezoluția 98-18 privind capturarea ilicită, nedeclarată și nereglementată a tonului de către pescadoare mari în zona convenției. (3) Stocurile în cauză pot fi gestionate eficient de părțile contractante ale CICTA, ai căror pescari sunt obligați să-și reducă capturile de ton, numai în cazul în
32004R0827-ro () [Corola-website/Law/292985_a_294314]
-
Vincent și Grenadine și Sierra Leone ca țări ale căror nave pescuiesc ton obez de Atlantic într-un mod care aduce atingere eficienței măsurilor luate de această organizație pentru conservarea speciei în cauză și și-a susținut constatarea cu date privind capturarea, comercializarea și activitatea navelor. (5) Importurile de ton obez de Atlantic originar din Belize, Cambodgia, Guineea Ecuatorială, Saint Vincent și Grenadine și Honduras sunt în prezent interzise de Regulamentul (CE) nr. 1036/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de interzicere
32004R0827-ro () [Corola-website/Law/292985_a_294314]
-
prezentul alineat] care își exercită jurisdicția asupra unui teritoriu din aria de răspândire a respectivei specii migratoare, sau un stat ale cărui nave sub pavilion național prelevează respectiva specie migratoare în afara granițelor jurisdicționale naționale; (i) "prelevare" reprezintă prelevarea, vânarea, pescuirea, capturarea, hărțuirea, uciderea deliberată sau orice tentativă de acest gen; (j) "acord" reprezintă un acord internațional privind conservarea uneia sau a mai multor specii migratoare prevăzute la art. IV și V din prezenta convenție și (k) "parte" reprezintă un stat sau
jrc731as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85869_a_86656]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 20 decembrie 1983 privind repartizarea posibilităților de capturare a heringului în Marea Nordului începând cu 1 ianuarie 1984 (83/653/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr.170/83, din 25 ianuarie 1983, privind instituirea
jrc818as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85956_a_86743]
-
necesare pentru a acționa în acest sens nu au fost prevăzute în Tratat; întrucât măsurile care trebuie luate se aplică diferiților factori care pot afecta efectivele de păsări, și anume consecințelor activităților umane, în special distrugerii și poluării habitatelor păsărilor, capturării și omorârii de către om și comerțului care rezultă din astfel de practici; întrucât stringența acestor măsuri trebuie adaptată la situația diferitelor specii în cadrul politicii de conservare; întrucât prin conservare se urmărește protecția și managementul pe termen lung al resurselor naturale
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
un tip acceptabil de exploatare; acolo unde se stabilesc și se respectă anumite limite, astfel de acțiuni de vânătoare trebuie să fie compatibile cu menținerea populației din speciile respective la un nivel satisfăcător; întrucât diversele mijloace, dispozitive sau metode de capturare sau de omorâre pe scară largă sau în mod neselectiv, precum și vânarea cu anumite mijloace de transport trebuie interzise din cauza presiunii excesive pe care o exercită sau o pot exercita asupra efectivelor din speciile respective; întrucât, din cauza importanței care poate
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
protecție. Articolul 5 Fără a se aduce atingere art. 7 și 9, statele membre iau măsurile impuse pentru a stabili un sistem de protecție pentru toate speciile de păsări menționate la art. 1, interzicând în special următoarele: (a) omorârea sau capturarea deliberată a speciilor respective, indiferent de metoda utilizată; (b) distrugerea sau producerea de daune în mod deliberat asupra cuiburilor sau ouălor, sau eliminarea cuiburilor; (c) culegerea ouălor din natură și păstrarea acestora, chiar dacă sunt goale; d) perturbarea deliberată a acestor
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
goale; d) perturbarea deliberată a acestor păsări, în special în perioada de reproducere sau de maturizare, dacă o astfel de perturbare este relevantă în contextul obiectivelor prezentei directive; (e) ținerea în captivitate a păsărilor din specii a căror vânare și capturare este interzisă. Articolul 6 1. Fără a se aduce atingere dispozițiilor alin. (2) și (3), statele membre interzic, pentru toate speciile de păsări menționate la art. 1, vânzarea, transportul în scopul vânzării, păstrarea în scopul vânzării și oferirea spre vânzare
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
în perioada lor de reproducere sau pe parcursul rutei de întoarcere spre ariile de creștere. Statele membre trebuie să transmită Comisiei toate informațiile relevante privind punerea în aplicare efectivă a reglementărilor lor legislative asupra vânătorii. Articolul 8 1. În privința vânării, a capturării sau a omorârii păsărilor care intră sub incidența prezentei directive, statele membre interzic utilizarea oricăror mijloace, sisteme sau metode folosite pentru capturarea sau omorârea pe scară largă sau neselectivă a păsărilor sau care pot produce dispariția pe plan local a
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
relevante privind punerea în aplicare efectivă a reglementărilor lor legislative asupra vânătorii. Articolul 8 1. În privința vânării, a capturării sau a omorârii păsărilor care intră sub incidența prezentei directive, statele membre interzic utilizarea oricăror mijloace, sisteme sau metode folosite pentru capturarea sau omorârea pe scară largă sau neselectivă a păsărilor sau care pot produce dispariția pe plan local a unei specii, în special a uneia dintre speciile menționate la anexa IV lit. (a). 2. În afară de aceasta, statele membre interzic vânarea din
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
considerabile asupra recoltelor, șeptelului, pădurilor, pescăriilor și apelor; - pentru protecția florei și faunei; (b) în scopul cercetării și învățământului, repopulării sau reintroducerii și înmulțirii necesare în acest sens; (c) pentru a permite, în condiții strict controlate și pe bază selectivă, capturarea, păstrarea sau alte utilizări judicioase ale anumitor păsări în număr mic. 2. Derogarea trebuie să specifice următoarele: - speciile care fac obiectul derogărilor; - mijloacele, sistemele sau metodele autorizate pentru capturare sau sacrificare; - condițiile de risc și circumstanțele de timp și spațiu
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
pentru a permite, în condiții strict controlate și pe bază selectivă, capturarea, păstrarea sau alte utilizări judicioase ale anumitor păsări în număr mic. 2. Derogarea trebuie să specifice următoarele: - speciile care fac obiectul derogărilor; - mijloacele, sistemele sau metodele autorizate pentru capturare sau sacrificare; - condițiile de risc și circumstanțele de timp și spațiu sub rezerva cărora pot fi acordate astfel de derogări; - autoritatea împuternicită să declare că sunt îndeplinite condițiile impuse și să decidă mijloacele, sistemele sau metodele care pot fi utilizate
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
ca surse de proteine; CONȘTIENTE de necesitatea asigurării urgente a conservării faunei și florei marine din Antarctica; CONSIDERÂND că acumularea de noi cunoștințe privind ecosistemul marin al Antarcticii și componentele sale este esențială pentru a se putea lua decizii privind capturarea pe baza unor informații științifice pertinente; ÎNCREDINȚATE că pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica este necesară colaborarea internațională, care să țină cont cu strictețe de dispozițiile Tratatului Antarctic și în care să fie implicate activ toate statele angajate
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
cea mai mare măsură posibilă, datele și informațiile statistice, biologice sau de altă natură, care le-ar putea fi necesare acestora în exercitarea funcțiilor lor. (2) Membrii Comisiei comunică, în modul și la intervalele prescrise, informații privind activitățile lor de capturare, inclusiv privind zonele și vasele de pescuit, pentru a permite realizarea unor statistici fiabile privind capturile și mijloacele folosite. (3) Membrii Comisiei îi furnizează acesteia, la intervalele prescrise, informații privind etapele parcurse pentru aplicarea măsurilor de conservare adoptate de Comisie
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]