6,049 matches
-
denunța acordul. 3. În legătură cu investițiile efectuate înainte de expirarea acestui acord, prevederile sale vor continua să fie valabile pentru o perioadă de zece ani de la data expirării. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat acest acord. Întocmit în dublu exemplar, la București, la data de 16 septembrie 1993, în limbile română, maghiară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru România, Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor
ACORD din 16 septembrie 1993 între România şi Republica Ungaria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138199_a_139528]
-
parte, teritoriilor cărora li se aplică tratatele de instituire a Comunității Economice Europene, a Comunității Europene a Energiei Atomice și Comunității Europene a Oțelului și Cărbunelui, în condițiile cuprinse în aceste tratate. Articolul 124 Acest acord este redactat, în dublu exemplar, în limbile română, daneză, olandeză, engleză, franceza, germană, italiană, spaniolă, greacă și portugheză, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentice. Articolul 125 Acest acord va fi aprobat de părți în conformitate cu propriile lor proceduri. Acest acord va intra în vigoare în
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
la întâlnirea împuterniciților guvernelor Ucrainei și României. Partea ucraineană a înmânat părții române concluziile privind proiectele propuse pentru lucrările hidrotehnice de pe r. Tisa. Prezentul proces verbal a fost întocmit în 08.12.2000 în localitatea Sighetu Marmației, în 2 (două) exemplare, în limba română și limba ucraineană, ambele texte fiind egal autentice. Pentru partea română, Pentru partea ucraineană, s.s. indescifrabil s.s. indescifrabil Anexă 11 la Protocolul celei de a II-a Sesiuni a Împuterniciților REGULAMENT privind procedura de urmat în cazul
ANEXELE 1-12*) din 21 decembrie 2000 la Protocolul Sesiunii a II-a a împuterniciţilor pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Galaţi la 30 septembrie 1997 (18-21 decembrie 2000, Odesa, Ucraina). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
serios intereselor Statului, Părți Contractante, după înțelegere prealabilă, vor putea interzice traficul frontieră local al vitelor, în general sau parțial. Spre credință, plenipotențiarii au semnat prezentul Protocol Adițional și și-au pus pe el sigiliile. Făcut la Varșovia, în dublu exemplar, la 7 Decemvrie 1929. G. CRETZIANU (L. S.) Dr. RASINSKI (L. S.) Anexă A LA ARTICOLUL 32 AL CONVENȚIEI Lista provizorie a punctelor de trecere unde se află oficiul vamal de frontieră Oficiul vamal român: Oficiul vamal polonez: Prigorodoc Kozaczowka
PROTOCOL adiţional din 7 decembrie 1929 LA CONVENŢIA ROMÂNO-POLONA PRIVITOARE LA ÎNLESNIREA TRAFICULUI DE FRONTIERA LOCAL. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136717_a_138046]
-
schimbul ratificărilor și va rămîne în vigoare pînă la denunțarea ei, în urma unui preaviz de un an, de către una din Părțile Contractante. Drept care, Plenipotențiarii au semnat prezenta Convenție și și-au pus pe ea sigiliile. Făcut în Varșovia, în dublu exemplar, la 7 Decemvrie 1929. G. CRETZIANU (L. S.) Dr. RASINSKI (L. S.) PROTOCOL 07/12/1929 Anexă A LA ARTICOLUL 32 AL CONVENȚIEI Lista provizorie a punctelor de trecere unde se află oficiul vamal de frontieră Oficiul vamal român: Oficiul
CONVENŢIE din 7 decembrie 1929 între REGATUL ROMÂNIEI şi REPUBLICA POLONIA PRIVITOARE LA ÎNLESNIREA TRAFICULUI DE FRONTIERA LOCAL ROMÂNO-POLON. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136716_a_138045]
-
linia frontieră, și 3. stabilirea unei organizații bilaterale locale, chemată a lichidă, pe cale pașnică incidentele de frontieră de mai mică importantă. Spre credință, plenipotențiarii au semnat prezentul Protocol și și-au pus pe el sigiliile. Făcut în Varsovita, în dublu exemplar, la 7 Decemvrie 1929. G. CRETZIANU (L. S.) Dr. RASINSKI (L. S.) Aceste protocoale dimpreună cu convențiunea, anexele alăturate și legea, s-au votat de Senat în ședința de la 5 Iunie anul 1930 și s-au adoptat cu majoritate de
CONVENŢIE din 7 decembrie 1929 între REGATUL ROMÂNIEI şi REPUBLICA POLONIA PRIVITOARE LA ÎNLESNIREA TRAFICULUI DE FRONTIERA LOCAL ROMÂNO-POLON. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136716_a_138045]
-
și de o încunoștiințare făcută Oficiului Național de Cooperație. Afișarea și încunoștiințarea vor cuprinde numele proprietarilor și numele, întinderea și situația proprietății. Dovadă afișării va rezulta din procesul-verbal ce primarul și secretarul sătesc sau notarul comunei vor încheia în dublu exemplar, dintre câri unul se va înmâna Casei Rurale. Dovadă încunoștiințării Oficiului Național de Cooperație se va constata prin comunicarea de Oficiu către Casă Rurală că a primit încunoștiințarea. Dovadă afișării făcută la Casa Rurală va rezulta din certificatul acesteia. Actul
LEGE nr. 121 din 17 mai 1930 pentru reorganizarea Casei Rurale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136882_a_138211]
-
semnării de către ambele părți, potrivit legii. Articolul 16 Completările sau modificările ce se aduc prezentului contract, în conformitate cu reglementările în vigoare, după semnarea lui, se efectuează prin act adițional, semnat și ștampilat de cele două părți. Încheiat astăzi, ........., în 2 (două) exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte. Agenția Națională pentru Locuințe, Unitatea administrativ-teritorială .................................. Județul .......................... .................................. ---------- Anexa 13 a fost înlocuită cu anexa 6 din HOTĂRÂREA nr. 251 din 6 aprilie 2016 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 284 din 14 aprilie 2016, potrivit
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
În perioada de garanție de 2 (doi) ani, de la data recepției la terminarea lucrărilor până la recepția finală, sunt interzise modificări la proiectul obiectivului de investiție predat prin prezentul protocol. Prezentul protocol de predare-primire a fost încheiat astăzi, ....................... , în 2 (două) exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte. Am predat, Am primit. ---------- ---------- Agenția Națională pentru Locuințe, Unitatea administrativ-teritorială, ........................ ........................ -------------- Anexa 17 a fost introdusă de pct. 34 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 502 din 17 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr.
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
În perioada de garanție de 2 (doi) ani de la data recepției la terminarea lucrărilor până la recepția finală sunt interzise modificări la proiectul obiectivului de investiție predat prin prezentul protocol. Prezentul protocol de predare-primire a fost încheiat astăzi, ............., în 2 (două) exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte. Am predat, Am primit, Agenția Națională pentru Locuințe Unitatea administrativ-teritorială/ ................................. autoritate a administrației publice centrale din domeniul învățământului, respectiv din domeniul sănătății, direct sau prin unitățile aflate în subordinea ori sub coordonarea acestei autorități
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
conform prevederilor legale române. Articolul 8 Orice modificare a prezentei convenții se face numai cu acordul scris al părților. Articolul 9 Toate clauzele prezentei convenții au fost negociate și acceptate de către părți. Prezenta convenție se încheie astăzi ..............., în 2 (două) exemplare, din care 1 (un) exemplar pentru ANL și 1 (un) exemplar pentru Executant, ambele având aceeași valabilitate. ANL Executant .............................. .............................. ---------- Anexa 19 a fost introdusă de pct. 56 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 251 din 6 aprilie 2016 , publicată în
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
vigoare după un schimb de note diplomatice prin care părțile își vor notifică reciproc faptul că toate cerințele legale privind intrarea în vigoare a acestui acord au fost îndeplinite. Încheiat la București la data de 30 iunie 1992, în dublu exemplar, în limba engleză. Va fi redactat un text în limba română care, după un schimb de note diplomatice ce atestă conformitatea să cu textul în limba engleză, va avea o valoare egală cu acestă din urmă. Pentru Guvernul României, Mișu
ACORD din 30 iunie 1992 de stimulare a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137311_a_138640]
-
sindicatele și cu alte organizații. Articolul 13 Dispoziții finale Anexele nr. 1 și 2 la prezentul contract se întocmesc ținându-se seama de specificul fiecărei instituții și devin parte integrantă a acestuia. Prezentul contract a fost întocmit în 3 (trei) exemplare, cu următoarea destinație: - 1 exemplar la ordonatorul principal de credite; - 1 exemplar la oficiul juridic al ordonatorului principal de credite; - 1 exemplar la directorul general/directorul instituției. Anexa 1a) --------- la contractul-cadru ------------------- Denumirea instituției ...................... LISTA programelor și proiectelor culturale minimale proprii
CONTRACT-CADRU din 8 noiembrie 2001 încheiat între Ministerul Culturii şi Cultelor şi directorii generali sau, după caz, directorii instituţiilor publice de cultura subordonate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139113_a_140442]
-
investițiilor, semnat la București la 10 februarie 1983, își va înceta valabilitatea în ziua în care va intra în vigoare prezentul acord. Drept pentru care, reprezentanții autorizați în mod corespunzător de către guvernele respective au semnat acest acord. Încheiat în dublu exemplar la București, la data de 12 iulie 1994, în limbile română, chineză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Florin Georgescu, ministru de stat, ministrul
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. ... Drept care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de către guvernele lor, au semnat prezenta convenție. Făcută în dublu exemplar la București, la 1 iunie 1994, în limbile română, bulgară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul englez va prevală. Pentru Guvernul României, Florin Georgescu, ministru de stat, ministrul finanțelor Pentru Guvernul Republicii
CONVENŢIE din 1 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139212_a_140541]
-
la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. ... Drept care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de către guvernele lor, au semnat prezentul acord. Făcut în dublu exemplar la Varșovia, la 23 iunie 1994, în limbile română, polona și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul englez va prevală. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. Drept care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de către guvernele lor, au semnat prezenta convenție. Întocmită în dublu exemplar la Beirut la 28 iunie 1995, în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Mihai Popa, secretar de stat în Ministerul Finanțelor
CONVENŢIE din 28 iunie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139234_a_140563]
-
sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic următor celui în care a fost remisă notă de denunțare. Drept pentru care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de către guvernele lor, au semnat prezentul acord. Întocmit în dublu exemplar la Hanoi la 8 iulie 1995, în limbile română, vietnameza și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Petru Crișan, ministrul comerțului Pentru Guvernul Republicii Socialiste
ACORD din 8 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139231_a_140560]
-
Cooperare Internațională Tokyo, Japonia În atenția directorului general, Departamentul Asistență pentru Dezvoltare III CERERE de analiză a contractului Domnilor, În conformitate cu prevederile relevante ale Acordului de împrumut nr. ROM-P3 din 30 martie 2001 va transmitem prin prezența cerere, pentru analiză, un exemplar certificat al contractului anexat. Detaliile contractului sunt: 1. Numărul și data contractului: 2. Numele și naționalitatea furnizorului: 3. Numele cumpărătorului: 4. Prețul contractului: 5. Suma solicitată pentru finanțare: (reprezentând ...% din cheltuielile eligibile) 6. Descrierea și originea bunurilor: Vă vom rămâne
ACORD DE ÎMPRUMUT din 30 martie 2001 între Banca Japoneza pentru Cooperare Internationala şi România privind Proiectul de reabilitare a caii ferate Bucureşti-Constanta*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137564_a_138893]
-
În atenția directorului general, Departamentul Asistență pentru Dezvoltare III CERERE de analiză a contractului (pentru serviciile de consultanță) Domnilor, În conformitate cu prevederile relevante ale Acordului de împrumut nr. ROM-P3 din 30 martie 2001 va transmitem prin prezența cerere, pentru analiză, un exemplar certificat al contractului anexat. Detaliile contractului sunt: 1. Numărul și data contractului: 2. Numele și naționalitatea consultantului: 3. Numele angajatorului: 4. Prețul contractului: 5. Suma solicitată pentru finanțare: (reprezentând ...% din cheltuielile eligibile) Vă vom rămâne îndatorați dacă ne veți transmite
ACORD DE ÎMPRUMUT din 30 martie 2001 între Banca Japoneza pentru Cooperare Internationala şi România privind Proiectul de reabilitare a caii ferate Bucureşti-Constanta*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137564_a_138893]
-
celelalte acte cari constată deliberațiunile și decisiunile luate de primă adunare generală; 4) Titlurile de proprietate, cînd se pun imobile în societate și certificatul tribunalului situațiunei imobilelor constatator de sarcinile la cari sînt supuse; 5) Un inventar complet, în dublu exemplar, descriptiv de starea mobilelor sau imobilelor cari se pun în societate și evaluarea lor. Tribunalul, după ce va obține avizul Camerei de Comerț în privința utilitatei întreprinderii, moralitatei fondatorilor și administratorilor, exactitatei inventarului și estimatiunei bunurilor mobiliare și imobiliare ce se pun
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
în cele din urmă la trăgător. ----------- *) În art. italian 277, lipsesc cuvintele: "după cererea să". Articolul 300 Ori-ce duplicat trebuie să aibă aceiași cuprindere că și cambia și să fie însemnat că prima secundă, etc. În lipsa unei asemenea indicațiuni, fie-care exemplar e socotit că o cambie deosebită. Articolul 301 Dacă s'a plătit cambia după înfățișarea unuia din mai multe exemplare emise, celelalte pierd puterea lor. Respunderea de celelalte exemplare are însă loc în cazurile următoare; 1) Girantul care a girat
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
să, judecătorul-sindic va proceda la inventarierea bunurilor falitului în prezența acestuia sau citindu-l legalmente. Articolul 751 Inventarul este scutit de formalitățile obișnuite de procedură și de taxele de timbru și înregistrare; el va trebui să fie făcut în dublu exemplar, de către judecătorul-sindic, în prezența unuia sau mai multor creditori, designați de către tribunal. Inventarul trebuie să cuprindă descrierea întregului activ al falitului și să fie subscris de toți aceia cari au participat la facerea lui. Unul din originalele inventarului va trebui
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
dată se abroga Instrucțiunile privind stabilirea regulilor generale de comerț nr.239/1967. Vicepreședinte al Consiliului de Miniștri și ministrul comerțului interior, Virgil Trofin REGULI DE COMERȚ aprobate prin Ordinul ministrului comerțului interior nr.22 din 16 martie 1974 Îndeplinirea exemplara a sarcinilor privind aprovizionarea, păstrarea și gospodărirea judicioasa a fondului de marfă, organizarea și funcționarea rețelei comerciale și modernizarea continuă a procesului de vînzare presupune cunoașterea temeinică de către toți angajați a regulilor de comerț. Aplicarea și respectarea strictă a acestor
ORDIN nr. 22 din 16 martie 1974 cu privire la activitatea de comerţ interior şi al Decretului nr. 446/1972 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Comerţului Interior. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136304_a_137633]
-
calitatea și adresa sa pentru persoanele juridice, denumirea și sediul lor; - numele, prenumele, calitatea și adresa părților și, daca este cazul, a reprezentanților acestora. Cererea va fi însoțită de actul judiciar sau extrajudiciar sau de copia acestuia, toate în dublu exemplar. Articolul 12 Executarea unei cereri de înmînare sau de notificare, potrivit dispozițiilor prezenței convenții, nu poate fi refuzată decît dacă partea solicitată consideră că aceasta executare este de natură să aducă atingere suveranității, securității sau ordinii sale publice. În caz
CONVENŢIE din 7 august 1976 privind asistenţa judiciară în materie civilă, comercială şi de statut personal între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Egipt. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133325_a_134654]