5,452 matches
-
Scrisoare din partea guvernului Republicii Comore Stimate domn, Cu privire la Protocolul parafat la 24 noiembrie 2004 de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare pentru perioada 1 ianuarie 2005-31 decembrie 2010, am onoarea să vă informez că guvernul Republicii Federale Islamice a Insulelor Comore este pregătit să pună în aplicare protocolul cu titlul provizoriu începând cu data de 1 ianuarie 2005, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 13 din protocolul menționat anterior, cu condiția ca și Comunitatea Europeană să
22005A0928_01-ro () [Corola-website/Law/293353_a_294682]
-
din data de astăzi, cu următorul conținut: "Cu privire la Protocolul parafat la 24 noiembrie 2004 de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare pentru perioada 1 ianuarie 2005-31 decembrie 2010, am onoarea să vă informez că guvernul Republicii Federale Islamice a Insulelor Comore este pregătit să pună în aplicare protocolul cu titlul provizoriu începând cu data de 1 ianuarie 2005, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 13 din protocolul menționat anterior, cu condiția ca Comunitatea Europeană să procedeze
22005A0928_01-ro () [Corola-website/Law/293353_a_294682]
-
Protocol de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2010 Articolul 1 Perioada de aplicare și posibilitățile de pescuit (1) Pentru o perioadă de șase ani, începând de la 1 ianuarie
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
pot revizui dispozițiile protocolului, anexei și apendicelor și, atunci când este necesar, pot aduce modificări. Aceste modificări pot viza tonajul de referință și avansurile forfetare plătite de armatori. Articolul 12 Abrogare Anexa la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore se abrogă și se înlocuiește cu anexa la prezentul protocol. Articolul 13 Intrarea în vigoare (1) Prezentul protocol, împreună cu anexa sa, intră în vigoare la data la care părțile se notifică
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
confidențiale. Apendicele 3 Dispoziții de specificare a modului în care urmează a fi transmise datele referitoare la monitorizarea prin satelit a poziției navelor de pescuit comunitare care operează în temeiul Acordului de pescuit dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore Având în vedere faptul că Uniunea Insulelor Comore intenționează să pună în aplicare un sistem de monitorizare a navelor aplicabil flotei sale naționale și că intenționează să extindă acest sistem în mod nediscriminatoriu asupra tuturor navelor care
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
operează acestea de la 1 ianuarie 2000 în conformitate cu legislația comunitară, se recomandă ca autoritățile naționale ale statelor de pavilion și ale Uniunii Insulelor Comore să monitorizeze prin satelit navele care operează în temeiul Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore în conformitate cu următoarele condiții: 1. În sensul monitorizării prin satelit, autoritățile comoriene vor transmite o comunicare Comunității privind coordonatele (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene pe baza modelului anexat (tabelul
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
între centrele de control. 3. Poziția navelor este determinată cu o marjă de eroare de sub 500 metri și un interval de încredere de 99 %. 4. Atunci când o navă care pescuiește în temeiul Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore și se supune monitorizării prin satelit în conformitate cu legislația comunitară intră într-o zonă de pescuit a Uniunii Insulelor Comore, rapoartele ulterioare de poziție sunt transmise imediat de centrul de control al statului de pavilion către centrul comorian
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
4, cealaltă parte este informată imediat. 9. Datele de monitorizare comunicate celeilalte părți în conformitate cu aceste dispoziții sunt destinate exclusiv scopurilor autorităților comoriene în ceea ce privește controlarea și monitorizarea flotei de pescuit comunitare în temeiul Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore. Aceste date nu pot fi comunicate în nici o împrejurare altor părți. 10. Părțile convin să ia toate măsurile necesare pentru a îndeplini imediat ce este posibil cerințele mesajelor stabilite la punctele 4 și 6 și în nici un caz
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
deplin compatibil cu cerințele celeilalte părți în sensul prezentelor dispoziții. 12. Orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentelor dispoziții se supune consultării dintre părți în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 7 din Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore. 13. Prezentele dispoziții intră în vigoare în a zecea zi de la data notificării de către autoritățile comoriene a Delegației Comisiei Comunităților Europene din Mauritius cu privire la începerea funcționării centrului comorian de monitorizare a
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
ANTIGUA ȘI BARBUDA, ȘEFUL STATULUI COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFUL STATULUI BARBADOS, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELE REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELE DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELE REPUBLICII BURUNDI, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAMERUN, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAPUL VERDE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CENTRAFRICANE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELE REPUBLICII CONGO, GUVERNUL INSULELOR COOK, PREȘEDINTELE REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DJIBOUTI, GUVERNUL COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELE STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE DEMOCRATE ETIOPIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELE REPUBLICII
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELE REPUBLICII HAITI, ȘEFUL STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTATEA SA REGELE REGATULUI LESOTHO, PREȘEDINTELE REPUBLICII LIBERIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII MADAGASCAR, PREȘEDINTELE REPUBLICII MALAWI, PREȘEDINTELE REPUBLICII MALI, GUVERNUL REPUBLICII INSULELOR MARSHALL, PREȘEDINTELE REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNUL STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELE REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNUL REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELE REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNUL DIN NIUE, GUVERNUL REPUBLICII PALAU, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELE
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
ANTIGUA ȘI BARBUDA, ȘEFUL STATULUI COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFUL STATULUI BARBADOS, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELE REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELE DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELE REPUBLICII BURUNDI, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAMERUN, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAPUL VERDE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CENTRAFRICANE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELE REPUBLICII CONGO, GUVERNUL INSULELOR COOK, PREȘEDINTELE REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DJIBOUTI, GUVERNUL COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELE STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE DEMOCRATE ETIOPIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATE FIJI, PREȘEDINTELE REPUBLICII
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELE REPUBLICII HAITI, ȘEFUL STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTATEA SA REGELE REGATULUI LESOTHO, PREȘEDINTELE REPUBLICII LIBERIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII MADAGASCAR, PREȘEDINTELE REPUBLICII MALAWI, PREȘEDINTELE REPUBLICII MALI, GUVERNUL REPUBLICII INSULELOR MARSHALL, PREȘEDINTELE REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNUL STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELE REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNUL REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELE REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNUL DIN NIUE, GUVERNUL REPUBLICII PALAU, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELE
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
ANTIGUA ȘI BARBUDA, ȘEFULUI STATULUI COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFULUI STATULUI BARBADOS, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELUI DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BURUNDI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CAMERUN, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CAPUL VERDE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CENTRAFRICANE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CONGO, GUVERNULUI INSULELOR COOK, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNULUI COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELUI STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII HAITI, ȘEFULUI STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTĂȚII SALE REGELE REGATULUI LESOTHO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LIBERIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MADAGASCAR, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALAWI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALI, GUVERNULUI REPUBLICII INSULELOR MARSHALL, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNULUI STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNULUI REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNULUI DIN NIUE, GUVERNULUI REPUBLICII PALAU, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELUI
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
Articolul UNIC Doamna Daniela Brîndușa Băzăvan, ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Regatul Maroc, se acreditează și în calitate de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Islamică Mauritania, cu reședința la Rabat. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI KLAUS-WERNER IOHANNIS În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOȘ București, 9 decembrie 2016. Nr. 1.129. ----
DECRET nr. 1.129 din 9 decembrie 2016 privind acreditarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277951_a_279280]
-
70,7 713,0 783,7 7,34 Grecia - 23,7 23,7 0,22 Ungaria - 34,0 34,0 0,32 India - 64,6 64,6 0,61 Indonezia 90,4 17,4 107,8 1,01 Iran (Republica Islamică) 41,7 - 41,7 0,39 Irlanda 0,9 0,2 1,1 0,01 Italia 13,1 355,7 368,8 3,46 Japonia 55,4 1 217,1 1 272,5 11,92 Madagascar - - - - Mexic 122,0 5
jrc1704as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86851_a_87638]
-
codificare rezervat în mod excepțional) AZ Azerbaidjan DZ Algeria BA Bosnia-Herțegovina EC Ecuador IN India BB Barbados EE Estonia IO Teritoriul Britanic al Oceanului Indian BD Bangladesh EG Egipt BE Belgia ER Eritreea IQ Irak BF Burkina Faso ES Spania IR Republica Islamică Iran BG Bulgaria ET Etiopia IS Islanda BH Bahrein FI Finlanda IT Italia BI Burundi FJ Insulele Fiji JE Jersey (fără cod de țară ISO 3166-1 oficial, element de codificare rezervat în mod excepțional) BJ Benin FK Insulele Falkland (Malvine
32005R0184-ro () [Corola-website/Law/294070_a_295399]
-
Montserrat, Mozambic, Myanmar, Namibia, Nauru, Negara Brunei Darussalam, Nepal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Noua Caledonie și teritoriile dependente, Oman, Pakistan, Palau, Panama, Papua-Noua Guinee, Paraguay, Peru, Pitcairn, Polinezia Franceză, Qatar, Republica Arabă Siriană, Republica Centrafricană, Republica Democrată Congo, Republica Democrată Populară Laos, Republica Dominicană, Republica Islamică Iran, Republica Populară Chineză, Republica Unită Tanzania, Ruanda, Saint-Pierre și Miquelon, Samoa Americană, Samoa, Săo Tomé și Principe, Senegal, Seychelles, Sfânta Elena și teritoriile dependente, Sfânta Lucia, Sfântul Cristofor și Nevis, Sfântul Vicențiu și Grenadine, Sierra Leone, Somalia, Sri Lanka, Statele Federale ale Microneziei
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
Sandwich de Sud Guatemala Guama Guineea-Bissau Guyana Hong Kong Regiunea administrativă specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze Insulele Heard și Insulele McDonald Honduras Inclusiv Insula Lebedei Croația Haiti Ungaria Indonezia Irlanda Israel India Teritoriul Britanic din Oceanul Indian Arhipelagul Chagos Irak Republică islamică Iran Islanda Italia Inclusiv Livigno; exclusiv municipiul Campione d'Italia Jamaica Iordania Japonia Kenia Republică Kârgâzstan Cambodgia Kiribati Insulele Comore Anjouan, Grande Comore și Mohéli Sfanțul Kitts și Nevis Republică Populară Democrată Coreea Formă uzuală: Coreea de Nord Republică Coreea Formă uzuală
32005R0750-ro () [Corola-website/Law/294166_a_295495]
-
engleză, franceză, italiană și spaniolă, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind autentice. Anexa A Cote-părți de participare la bugetele organizației stabilite în conformitate cu articolul 8 2 Algeria 11 Comunitatea Europeană 801 Croația 5 Egipt 8 Iordania 7 Iran (Republica Islamică) 5 Israel 5 Jamahiria Arabă Libiană 5 Liban 5 Maroc 25 Republica Arabă Siriană 45 Serbia și Muntenegru 5 Tunisia 73 Total 1000 ANEXA B Denumiri și definiții ale uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din sâmburi de măsline Denumirile uleiurilor de
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
ȘEFUL STATULUI AL COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFUL STATULUI BARBADOS, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELE REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELE DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELE REPUBLICII BURUNDI, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAMERUN, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAPE VERDE, PREȘEDINTELE REPUBLICII AFRICANE CENTRALE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELE REPUBLICII CONGO, GUVERNUL INSULELOR COOK, PREȘEDINTELE REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNUL COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELE STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELE REPUBLICII
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELE REPUBLICII HAITI, ȘEFUL STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTATEA SA REGELE REGATULUI LESOTHO, PREȘEDINTELE REPUBLICII LIBERIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII MADAGASCAR, PREȘEDINTELE REPUBLICII MALAWI, PREȘEDINTELE REPUBLICII MALI, GUVERNUL REPUBLICII INSULELOR MARSHALL, PREȘEDINTELE REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNUL STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELE REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNUL REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELE REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNUL DIN NIUE, GUVERNUL REPUBLICII PALAU, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELE
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
ȘEFULUI STATULUI AL COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFULUI STATULUI BARBADOS, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELUI DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BURUNDI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CAMERUN, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CAPE VERDE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII AFRICANE CENTRALE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CONGO, GUVERNULUI INSULELOR COOK, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNULUI COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELUI STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII HAITI, ȘEFULUI STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTĂȚII SALE REGELE REGATULUI LESOTHO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LIBERIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MADAGASCAR, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALAWI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALI, GUVERNULUI REPUBLICII INSULELOR MARSHALL, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNULUI STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNULUI REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNULUI DIN NIUE, GUVERNULUI REPUBLICII PALAU, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELUI
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]