5,611 matches
-
marini erau o idee bună, apoi a urmat atacul de la Pearl Harbor și toate astea mi s-au părut nemaipomenite. Pe urmă bătrânul a suferit un atac cerebral, și-a pierdut slujba și pensia și a început să sugă cu paiul hrană pentru bebeluși. Am obținut o amânare a recrutării din motive familiale și am intrat în Departamentul de Poliție din Los Angeles. Am văzut încotro se-ndreaptă gândurile mele. Niște mahări de la FBI mă întrebau dacă mă consider neamț sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
meu, dar m-am oprit când am simțit parfumul lui Madeleine amestecându-se cu duhoarea de dezinfectant de la motelul Red Arrow. Iar când am mototolit paginile și le-am azvârlit la coșul de gunoi, n-am făcut decât să arunc paie pe foc. Am supravegheat vila din Muirfield Road patru nopți la rând. Stând în mașina parcată peste drum, am urmărit cum luminile se aprind, apoi se sting rând pe rând, și am văzut umbre strecurându-se printre vitralii. Mi-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
reușită: Lorraine arăta ca o prostituată ciufulită. Când i-am înfipt agrafa în coafură, ca să i-o mai aranjez puțin, fata începu să tremure din cap până-n picioare. N-am reușit decât să smulg niște șuvițe negre și uscate ca paiele, care acum atârnau într-o parte, de parcă tipa asta ar fi fost clovnul cu gura crestată, iar nu Betty a mea. — Întinde-te pe pat, i-am spus. Fata se supuse. Își ținea picioarele încremenite și strâns lipite unul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ca ai mei - erau neliniștiți. Scoase dintre faldurile halatului un pistol de damă și îl îndreptă spre mine. — I-ai spus Marthei să mă părăsească, mă acuză ea. I-am zburat pistolul din mână. Arma a aterizat pe covorașul din paie de la ușă, pe care era scris FAMILIA SPRAGUE. Ramona își mușcă buzele și rămase cu privirea pierdută în gol. — Martha merită ceva mai bun decât o criminală, i-am replicat. Ramona își netezi halatul și își aranjă coafura. I-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
agenți care se deplasau pe jos și care cunoșteau foarte bine Împrejurimile. Cei din mașini se descurcau mult mai bine decât ceilalți. — Verificat. Vocea care tocmai se auzise părea rece și nemulțumită. Era fie agentul Milligan, fie Barnett. Ei trăseseră paiul cel mai scurt. Drumul dădea Într-un alt bulevard Întortocheat cu clădiri, grădinile din spatele celor două șiruri de imobile Împărțind un zid Înalt. Cei doi nefericiți avuseseră sarcina de a se cățăra pe zid de pe strada alăturată. Prin Întuneric și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
castrului se adunau în dezordine grupuri de soldați; părea că nimănui nu-i păsa de disciplina severă de zi cu zi. Se știa că în rândul acelor puternice legiuni revolta se putea răspândi cu iuțeala focului într-o grămadă de paie. Se mai întâmplase așa ceva sub Augustus și, mai ales, sub Tiberius, urât și ca general, dar și mai mult ca împărat. Copilul se propti însă pe picioare și întrebă de ce Tiberius preluase puterea în locul fraților mamei sale. — Dacă vrei să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
dulce. Gajus observă asta și Zaleucos îi explică: — Jonia este cel mai blând ținut din lume. Cei care se nasc aici rostesc cuvintele asemenea lor. Povesti că, în urmă cu opt-nouă secole, când pe clivus Palatinus se ridicau colibe de paie, din cele patru porturi din Miletus plecau convoaie spre Aegyptus. Și pe coasta egipteană se afla un port grecesc, care se numea Naukratis. Astfel, Miletus fusese puntea între noua, raționala speculație greacă și vechea, mistica înțelepciune egipteană. La Miletus, în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
dintr-o cameră în alta, fără să spună nimic, doar privind în jur. Văzu încuietorile scoase, ușile atârnând în balamale, murdăria veche. Nu era nici măcar o mobilă dintre cele pe care și le imaginase. Numai bănci, mese urâte, grămezi de paie, vechi draperii aruncate una peste alta. Îl zări pe blândul Helikon, ce reușise să se îmbarce împreună cu escorta, aplecându-se deasupra unei grămezi de zdrențe și ridicând, cu degetele sale subțiri, o bucată de mătase colorată. Ce se întâmplase timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
de tortură, flagrum-ul, cleștii, fierul înroșit pe care călăul i-l arăta râzând. Iar Drusus, care scrisese jurnalul acela, murise de foame chiar în subteranele palatului, unde era singurul prizonier și unde, vreme de nouă zile, încercase să supraviețuiască mestecând paiele saltelei. Timp de nouă zile îl strigase, îl implorase și îl blestemase pe Tiberius, iar centurionul de gardă, pe nume Attius, îi înăbușea izbucnirile de revoltă, din ce în ce mai slabe, cu lovituri de bici, pe când spionii lui Tiberius notau fiecare cuvânt al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
Câte-o calitate mică-n fiecare/ Și de câte ori le mângâi părul, lutul/ Văd În ei pe cel mai drag, necunoscutul// Multora prin păr trecut-ai mâna,/ Multora de-acuma vei mai trece/ Tu rămâi la fel ca totdeauna/ Foc de paie pe o piatră rece// Lumea zice multe, multe face/ tu să nu te-aștepți să te-nțeleagă/, ia-ți din mulți bărbați pe-acel ce-ți place/ dă-i o clipă, fie și Întreagă/ dar, apoi, nu-ți plânge ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
o cantitate deloc neglijabilă de whisky fusese picurată în paharul lui Rhyme - într-adevăr, foarte silențios, chiar imperceptibil. Thom ar fi putut foarte bine să fie în cameră și tot nu și-ar fi dat seama. Kara adăugă apoi un pai și puse paharul în suportul special de pe scaunul lui Rhyme. - Servește-te, spuse ea în final, făcând apoi un semn către ibricul de cafea, pe care ea personal în golise. Otrava mea e asta. Rhyme luă o sorbitură lacomă. Lăsă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
cu trucurile manuale, observă Rhyme. - Cum obișnuiește să spună domnul Balzac, trucurile mentale sunt întotdeauna de preferat. Auziră apoi ușa de la intrare și vocile lui Sellitto și Sachs cum se apropie. Rhyme ridică o sprânceană și, în timp ce se apleca spre paiul din pahar, șopti: - Privește. Este un truc pe care eu îl numesc Dispariția Probei Incriminatorii. Lon Sellitto întrebă: - În primul și în primul rând, credem că a murit? Că doarme cu peștii? Sachs și Rhyme priviră unul spre celălalt și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
care Rhyme îl prinse din zbor, la fel cum face un rechin cu o picătură de sânge. - Doar un pahar, spuse criminalistul. - Hai, fie. Turnă apoi câteva picături de Macallan într-unul din paharele speciale ale lui Rhyme și poziționă paiul în apropierea gurii lui Rhyme. Acesta sorbi cu nesaț. - Da. Paradisul...Într-o zi, o să te învăț cum se toarnă o băutură, adăugă el privind la paharul gol. - Mă întorc într-o oră, spuse Thom. - Comandă: alarmă ceas, spuse Rhyme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
retras se adună pentru a împărtăși povești și trucuri și pentru a sta la taclale. Într-unul din aceste magazine, băiatului îi fu dat să afle ceva nou chiar despre el, anume că, în ciuda faptului că era slab ca un pai și foarte timid, era din cale afară de îndemânatic. Magicienii de acolo obișnuiau să-i arate diverse trucuri, iar băiatul le prindea imediat. După un moment ca acesta, unul dintre maeștri se uitase la copilul de treisprezece ani și, ridicând o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
cu prietenul său Peter și își petrecuseră noaptea în compania câtorva CD-uri noi, a câtorva zeci de grame de caviar de sevrugă, a biscuiților Ritz și a unui Moet copios, în ciuda dificultăților inerente tentativei de a bea șampanie cu paiul. Acum, pe întuneric, el se gândea din nou la muzică, la felul în care un sistem pur mecanic de tonuri și pauze te putea absorbi în asemenea măsură. Îl fascina. Cu cât se gândea mai mult, cu atât își dădea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
vorbești, mamă? — Așa a făcut, Stacey. Terri zice că femeia asta a-nnebunit și și-a atacat câinele c-o lingură fiindcă era geloasă pe el că mânca biscuiți pentru câini și ea putea să mănânce doar terci c-un pai. Tu-ntreabă la doctor, și-o să-ți zică el cum stă treaba cu capsele și restul. Cu dietă și exerciții faci treabă. E singura cale sigură. N-am mai zis nimic, da’ nu-mi închisese gura: mama vine cu tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
pe Angelina și Maddox, dar l-am cunoscut pe Toby. În continuare Adriana reproduse cuvânt cu cuvânt conversația ei cu Toby, mai puse de la ea câteva fraze (pentru culoare), dar nu omise nimic. Când termină, își puse seducător buzele în jurul paiului cu dungi și trase o gură zdravănă din margarita. Nu era foarte sigură, dar credea că grupul acela de băieți drăguți de cealaltă parte a piscinei se uitau la ea. — Și crezi că va suna? întrebă Emmy cu ceea ce părea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
Îi aruncă lui Jim un zîmbet chinuit și Îl mîngîie pe cap. Se așeză repede jos, sprijinit de perete, cu fața cadaverică Întoarsă spre cimentul umed. O a doua echipă de sanitari lăsară jos targa, lîngă el. Din culcușul de paie Împletite ridicară un bărbat mărunt, de vîrstă mijlocie, Într-o jachetă de marinar pătată cu sînge. FÎșii de bandaje japoneze din hîrtie de orez erau lipite de rănile de pe mîinile lui umflate, de pe față și de pe frunte. Jim se uită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
de control, unde soldați japonezi se aflau Într-o fortificație. În timp ce santinelele Își făceau rondul În lumina serii, caporalul vorbea la un telefon de campanie. Li se făcu semn spre drumul de margine. Suprafața desfundată a acestuia fusese Întărită cu paie, transformată Într-o adevărată pastă de un convoi de vehicule Încărcate cu piatră de construcție. Un camion trecu pe lîngă ei, cu o Încărcătură de țigle de acoperiș smulse de pe locuințele din Orașul Vechi. Perechi de gărzi Înarmate patrulau pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Lunghua, puținii copii singuri fuseseră neglijați, doar dacă nu erau pregătiți să se lase folosiți ca servitori. Doar Jim refuzase și nu Îi făcuse niciodată servicii domnului Vincent. CÎnd Jim năvăli În cameră, doamna Vincent ședea pe salteaua ei de paie, ținîndu-și mîinile palide În poală, ca o pereche de mănuși uitate. Privea peretele văruit de deasupra priciului fiului ei, de parcă ar fi urmărit un film invizibil proiectat pe un ecran. Jim se temea că doamna Vincent petrecea prea mult timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
amintirea pierdută a părinților săi. Lumea dinainte de război, copilăria lui În Amherst Avenue, clasa de la Cathedral School aparțineau acestui film invizibil pe care Îl privea doamna Vincent de pe priciul ei. Jim lăsă broasca țestoasă să se tîrască pe salteaua de paie. Dacă ar fi purtat-o cu el, soldatul Kimura sau unul dintre paznici și-ar fi dat seama că ieșise din lagăr. Acum că războiul era pe sfîrșite, paznicii japonezi erau convinși că prizonierii englezi și americani Încercau mereu să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
cu farfuriile În mînă -nu le trecuse prin gînd, cum nu-i trecuse nici lui Jim, că ar fi trebuit să-i aducă și lui farfuria. Năvăli pe sub draperie În cămăruța lui și aruncă sub saltea cartoful fierbinte, sperînd că paiele umede vor absorbi aburul. Își Înhăță farfuria și alergă Înapoi În hol, ca să-și ocupe locul În fruntea cozii. Domnul Maxted Îi servise deja pe reverend și pe doamna Pearce, dar Jim Îl Împinse Într-o parte pe fiul lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
strecură În jos pe scară. — SÎnt aici, doctore Ransome. Cred că era să fiu omorît. A murit cineva? — Să sperăm că nu. Doctorul Ransome se aplecă peste balustradă și Își scutură praful din barbă cu pălăria de hamali, Împletită din paie. Deși tulburat de raidul aerian, Îl privea obosit pe Jim, dar cu Înțelegere. După raiduri, cînd paznicii japonezi Începeau să se poarte rău cu deținuții, adesea era furios pe Jim, de parcă l-ar fi tras la răspundere. Își trecu mîna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
pentru bărbați, și urcă scara la etajul al treilea. Indiferent de vreme, deținuții britanici din Blocul E Își petreceau aproape tot timpul pe priciurile lor. CÎțiva erau prea bolnavi de malarie ca să se miște și stăteau Întinși pe saltele de paie ude de transpirație și urină. Dar alții, Încă destul de puternici ca să umble, leneveau pe lîngă ei, examinîndu-și mîinile ore În șir sau uitîndu-se pe pereți. Vederea atîtor bărbați adulți care nu voiau să facă față realității lagărului Îl uimise Întotdeauna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
plină cu vreo șaizeci de bărbați. Jim trecu În revistă aglomerarea de cămăruțe. Englezii din Blocul E trăiau În dormitoare deschise, dar fiecare dintre marinarii americani Își construise o cămăruță din ce găsise- cearșafuri roase, scînduri de lemn, țesături din pai sau bambus. Din cînd În cînd, un grup de americani ieșeau din Blocul E și jucau un joc cu mingea, dar de obicei rămîneau În cămăruțele lor. Acolo stăteau culcați pe priciuri și primeau un șir permanent de adolescente, femei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]