3,994 matches
-
națională de eliberare a Iranului (ramură militanta a MEK), Mujahedinii poporului iranian, Societatea musulmană a studenților iranieni] 28. Armata de eliberare națională (Ejército de Liberación Nacional) 29. * Orange Volunteers (OV) 30. Frontul de eliberare al Palestinei (FLP) 31. Jihadul islamic palestinian 32. Frontul popular de eliberare al Palestinei (FPLP) 33. Frontul popular de eliberare al Palestinei - Comandamentul general (FPLP-Comandamentul general) 34. * Real ÎRA 35. * Brigate rosse per la Costruzione del Partito Comunistă Combattente (Brigăzile roșii pentru reconstrucția Partidului comunist luptător) 36
32006E0380-ro () [Corola-website/Law/294997_a_296326]
-
din Iran" (NCRI)] [Armata națională de eliberare a Iranului (aripa militantă a MEK), Mujahedinii poporului iranian, Societatea musulmană a studenților iranieni] 19. Armata de eliberare națională (Ejército de Liberación Nacional) 20. Frontul de eliberare a Palestinei (FLP) 21. Jihadul islamic palestinian 22. Frontul popular de eliberare a Palestinei (FPLP) 23. Frontul popular de eliberare a Palestinei - Comandament general (FPLP Comandament general) 24. Forțele armate revoluționare din Columbia (FARC) 25. Armata/Frontul/Partidul revoluționar popular de eliberare (DHKP/C), [Devrimci Sol (Stânga
32006D0379-ro () [Corola-website/Law/294809_a_296138]
-
articolul 5 alineatul (1) litera (b), întrucât: (1) Prin Decizia sa din 22 decembrie 20042, Consiliul a încheiat un acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în contul Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, privind măsurile de liberalizare reciproce și înlocuirea protocoalelor nr. 1 și 2 ale acordului de asociere interimară CE-Autoritatea Palestiniană. Acest nou acord se aplică de la 1 ianuarie 2005. (2) Noul protocol nr. 1 privind
32004R2279-ro () [Corola-website/Law/293298_a_294627]
-
scrisori între Comunitatea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în contul Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, privind măsurile de liberalizare reciproce și înlocuirea protocoalelor nr. 1 și 2 ale acordului de asociere interimară CE-Autoritatea Palestiniană. Acest nou acord se aplică de la 1 ianuarie 2005. (2) Noul protocol nr. 1 privind regimul care se aplică importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Cisiordania și Fâșia Gaza, denumit în continuare "noul protocol nr. 1", prevede noi
32004R2279-ro () [Corola-website/Law/293298_a_294627]
-
22005A0105(01) Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei, acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, cu privire la măsurile reciproce de liberalizare și la înlocuirea protocoalelor 1 și 2 la Acordul de asociere interimar CE-Autoritatea Palestiniană A. Scrisoarea Comunității Stimate domn, Am onoarea să mă refer la negocierile care au avut
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei, acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, cu privire la măsurile reciproce de liberalizare și la înlocuirea protocoalelor 1 și 2 la Acordul de asociere interimar CE-Autoritatea Palestiniană A. Scrisoarea Comunității Stimate domn, Am onoarea să mă refer la negocierile care au avut loc în conformitate cu articolul 12 din Acordul de asociere interimar euro-mediteranean între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), acționând pe seama
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
Scrisoarea Comunității Stimate domn, Am onoarea să mă refer la negocierile care au avut loc în conformitate cu articolul 12 din Acordul de asociere interimar euro-mediteranean între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza (denumită în continuare Autoritatea Palestiniană), pe de altă parte (denumit în continuare Acordul de asociere interimar), în vigoare de la 1 iulie 1997, care prevede instituirea progresivă de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană a unei liberalizări mai
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
negocierile care au avut loc în conformitate cu articolul 12 din Acordul de asociere interimar euro-mediteranean între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza (denumită în continuare Autoritatea Palestiniană), pe de altă parte (denumit în continuare Acordul de asociere interimar), în vigoare de la 1 iulie 1997, care prevede instituirea progresivă de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană a unei liberalizări mai mari, inter alia, a comerțului lor cu produse agricole care
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
OLP), acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza (denumită în continuare Autoritatea Palestiniană), pe de altă parte (denumit în continuare Acordul de asociere interimar), în vigoare de la 1 iulie 1997, care prevede instituirea progresivă de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană a unei liberalizări mai mari, inter alia, a comerțului lor cu produse agricole care prezintă interes pentru cele două părți. Negocierile menționate s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile articolului 14, care stipulează că, de la 1 ianuarie 1999, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
Palestiniană a unei liberalizări mai mari, inter alia, a comerțului lor cu produse agricole care prezintă interes pentru cele două părți. Negocierile menționate s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile articolului 14, care stipulează că, de la 1 ianuarie 1999, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană examinează situația în vederea stabilirii măsurilor pe care Comunitatea și Autoritatea Palestiniană urmează să le aplice de la 1 ianuarie 2000 în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12. La încheierea negocierilor, cele două părți au convenit următoarele: 1. Protocoalele 1 și 2 la
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
cu produse agricole care prezintă interes pentru cele două părți. Negocierile menționate s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile articolului 14, care stipulează că, de la 1 ianuarie 1999, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană examinează situația în vederea stabilirii măsurilor pe care Comunitatea și Autoritatea Palestiniană urmează să le aplice de la 1 ianuarie 2000 în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12. La încheierea negocierilor, cele două părți au convenit următoarele: 1. Protocoalele 1 și 2 la Acordul de asociere interimar și anexele acestora se înlocuiesc cu protocoalele
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
de asociere interimar și anexele acestora se înlocuiesc cu protocoalele 1 și 2 și anexele acestora care figurează în anexele I și II la prezentul schimb de scrisori. 2. Acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitate și Autoritatea Palestiniană anexat la Acordul de asociere interimar, aferent protocolului 1 și referitor la importurile în Comunitate ale florilor și ale bobocilor de flori tăiate (tăiați) proaspete (proaspeți) care se încadrează la subpoziția 0603 10 din Tariful Vamal Comun, se abrogă. 3
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
aferent protocolului 1 și referitor la importurile în Comunitate ale florilor și ale bobocilor de flori tăiate (tăiați) proaspete (proaspeți) care se încadrează la subpoziția 0603 10 din Tariful Vamal Comun, se abrogă. 3. Până în anul 2007, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană vor evalua situația în vederea stabilirii măsurilor de liberalizare ce urmează să fie aplicate de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană de la 1 ianuarie 2008, în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12 din Acordul de asociere interimar. Dispozițiile prezentului acord sub forma unui schimb
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
proaspete (proaspeți) care se încadrează la subpoziția 0603 10 din Tariful Vamal Comun, se abrogă. 3. Până în anul 2007, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană vor evalua situația în vederea stabilirii măsurilor de liberalizare ce urmează să fie aplicate de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană de la 1 ianuarie 2008, în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12 din Acordul de asociere interimar. Dispozițiile prezentului acord sub forma unui schimb de scrisori se aplică de la 1 ianuarie 2005. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să mă informați
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
aplică de la 1 ianuarie 2005. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să mă informați în legătură cu acordul Guvernului dumneavoastră cu privire la cele menționate anterior. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Consiliului Uniunii Europene B. Scrisoarea Autorității Palestiniene Stimate domn, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră de astăzi, cu textul care urmează: "Am onoarea să mă refer la negocierile care au avut loc în temeiul articolului 12 din Acordul de asociere interimar euro-mediteranean între Comunitatea Europeană, pe
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
textul care urmează: "Am onoarea să mă refer la negocierile care au avut loc în temeiul articolului 12 din Acordul de asociere interimar euro-mediteranean între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza (denumită în continuare Autoritatea Palestiniană), pe de altă parte (denumit în continuare Acordul de asociere interimar), în vigoare de la 1 iulie 1997, care prevede instituirea progresivă de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană a unei liberalizări mai
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
care au avut loc în temeiul articolului 12 din Acordul de asociere interimar euro-mediteranean între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza (denumită în continuare Autoritatea Palestiniană), pe de altă parte (denumit în continuare Acordul de asociere interimar), în vigoare de la 1 iulie 1997, care prevede instituirea progresivă de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană a unei liberalizări mai mari, inter alia, a comerțului lor cu produse agricole care
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
OLP), acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza (denumită în continuare Autoritatea Palestiniană), pe de altă parte (denumit în continuare Acordul de asociere interimar), în vigoare de la 1 iulie 1997, care prevede instituirea progresivă de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană a unei liberalizări mai mari, inter alia, a comerțului lor cu produse agricole care prezintă interes pentru cele două părți. Negocierile menționate s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile articolului 14, care stipulează că, de la 1 ianuarie 1999, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
Palestiniană a unei liberalizări mai mari, inter alia, a comerțului lor cu produse agricole care prezintă interes pentru cele două părți. Negocierile menționate s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile articolului 14, care stipulează că, de la 1 ianuarie 1999, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană examinează situația în vederea stabilirii măsurilor pe care Comunitatea și Autoritatea Palestiniană urmează să le aplice de la 1 ianuarie 2000 în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12. La încheierea negocierilor, cele două părți au convenit următoarele: 1. Protocoalele 1 și 2 la
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
cu produse agricole care prezintă interes pentru cele două părți. Negocierile menționate s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile articolului 14, care stipulează că, de la 1 ianuarie 1999, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană examinează situația în vederea stabilirii măsurilor pe care Comunitatea și Autoritatea Palestiniană urmează să le aplice de la 1 ianuarie 2000 în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12. La încheierea negocierilor, cele două părți au convenit următoarele: 1. Protocoalele 1 și 2 la Acordul de asociere interimar și anexele acestora se înlocuiesc cu protocoalele
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
de asociere interimar și anexele acestora se înlocuiesc cu protocoalele 1 și 2 și anexele acestora care figurează în anexele I și II la prezentul schimb de scrisori. 2. Acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitate și Autoritatea Palestiniană anexat la Acordul de asociere interimar, aferent protocolului 1 și referitor la importurile în Comunitate ale florilor și ale bobocilor de flori tăiate (tăiați) proaspete (proaspeți) care se încadrează la subpoziția 0603 10 din Tariful Vamal Comun, se abrogă. 3
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
aferent protocolului 1 și referitor la importurile în Comunitate ale florilor și ale bobocilor de flori tăiate (tăiați) proaspete (proaspeți) care se încadrează la subpoziția 0603 10 din Tariful Vamal Comun, se abrogă. 3. Până în anul 2007, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană vor evalua situația în vederea stabilirii măsurilor de liberalizare ce urmează să fie aplicate de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană de la 1 ianuarie 2008, în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12 din Acordul de asociere interimar. Dispozițiile prezentului acord sub forma unui schimb
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
proaspete (proaspeți) care se încadrează la subpoziția 0603 10 din Tariful Vamal Comun, se abrogă. 3. Până în anul 2007, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană vor evalua situația în vederea stabilirii măsurilor de liberalizare ce urmează să fie aplicate de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană de la 1 ianuarie 2008, în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12 din Acordul de asociere interimar. Dispozițiile prezentului acord sub forma unui schimb de scrisori se aplică de la 1 ianuarie 2005. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să mă informați
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
prezentului acord sub forma unui schimb de scrisori se aplică de la 1 ianuarie 2005. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să mă informați în legătură cu acordul Guvernului dumneavoastră cu privire la cele menționate anterior." Am onoarea de a vă transmite acordul Autorității Palestiniene asupra conținutului acestei scrisori. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Autorității Palestiniene Anexa I PROTOCOLUL 1 referitor la regimul aplicabil importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Cisiordania și Fâșia Gaza 1. Produsele enumerate
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
recunoscător dacă ați binevoi să mă informați în legătură cu acordul Guvernului dumneavoastră cu privire la cele menționate anterior." Am onoarea de a vă transmite acordul Autorității Palestiniene asupra conținutului acestei scrisori. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Autorității Palestiniene Anexa I PROTOCOLUL 1 referitor la regimul aplicabil importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Cisiordania și Fâșia Gaza 1. Produsele enumerate în anexă, originare din Cisiordania și Fâșia Gaza, se admit pentru importul în Comunitate, conform condițiilor precizate
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]