11,582 matches
-
Regia filmului a fost asigurată de Mario Lanfranchi. Versiunea este disponibilă și pe DVD. O altă versiune cinematografică a fost realizată de către Franco Zeffirelli în anul 1983, cu Teresa Stratas (Violetta), Plácido Domingo (Alfredo), si Cornell MacNeil (Giorgio Germont). Compozitorul spaniol Francisco Tárrega (1852-1909) a compus "Fantasía sobre motivos de La traviata." Aranjamentul se deschide cu parafraze pe muzica Preludiului operei. Restul lucrării constă în aranjamente ale celor trei arii ale Violetei pentru chitară. "Addio, del passato bei sogni ridenti" asigura un
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
duetul O sdegni miei tacete). Elenă încearcă să înțeleagă zbuciumul lui Arrigo și îl iartă pentru trădarea care îi va aduce moartea (Arrigo! ah! pârli a un core). Soldații îl aduc pe Procida, care îi șoptește Elenei că o corabie spaniolă a sosit pentru a sprijini pe revoluționarii sicilieni. Bănuitor în ce îl privește pe Arrigo, Procida este șocat să afle că acesta este fiul lui Montforte. Deși ordonase execuția imediată a prizonierilor, Monforte este gata să-i grațieze cu condiția
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
morte è men crudel del tuo disprezzo! Boleroul Merci, jeunes amies (Mercé, dilette amiche) - din actul IV Rezumat : Elenă își cântă marea bucurie de a se fi căsătorit cu Arrigo și dansează un dans mai degrabă de factură unui bolero spaniol, decat a unei siciliene. Aria Le brise souffle au loin (La brezza aleggia intorno) - din actul V Rezumat : Henri (Arrigo) își exprimă dragostea pentru Elenă cu care tocmai s-a căsătorit. Din istoria operei Anul 1853: Verdi și Giuseppina Strepponi
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Carlo di Vargas, fratele Leonorei (bariton); Padre Guardiano, călugăr franciscan (baș); Fra Melitone, călugăr franciscan (baș); Preziosilla, o tânără țiganca (mezzosoprana); Marchese di Calatrava, tatăl Leonorei (baș); Curra, servitoarea Leonorei (mezzo-soprana); Trabuco, catargiu și intrigant (tenor); Alcade (baș); Un chirurg spaniol (tenor); țărani spanioli, soldați spanioli și italieni de diverse grade, recruți italieni, călugări, țărăncuțe. Actul I Castelul Marchizului de Calatrava de lângă Sevilla. Marchizul de Calatrava își vizitează fiica, Leonora de Vargas, pentru a-i ură: Noapte Bună! El nu știe
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
fratele Leonorei (bariton); Padre Guardiano, călugăr franciscan (baș); Fra Melitone, călugăr franciscan (baș); Preziosilla, o tânără țiganca (mezzosoprana); Marchese di Calatrava, tatăl Leonorei (baș); Curra, servitoarea Leonorei (mezzo-soprana); Trabuco, catargiu și intrigant (tenor); Alcade (baș); Un chirurg spaniol (tenor); țărani spanioli, soldați spanioli și italieni de diverse grade, recruți italieni, călugări, țărăncuțe. Actul I Castelul Marchizului de Calatrava de lângă Sevilla. Marchizul de Calatrava își vizitează fiica, Leonora de Vargas, pentru a-i ură: Noapte Bună! El nu știe că Leonora abia
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
bariton); Padre Guardiano, călugăr franciscan (baș); Fra Melitone, călugăr franciscan (baș); Preziosilla, o tânără țiganca (mezzosoprana); Marchese di Calatrava, tatăl Leonorei (baș); Curra, servitoarea Leonorei (mezzo-soprana); Trabuco, catargiu și intrigant (tenor); Alcade (baș); Un chirurg spaniol (tenor); țărani spanioli, soldați spanioli și italieni de diverse grade, recruți italieni, călugări, țărăncuțe. Actul I Castelul Marchizului de Calatrava de lângă Sevilla. Marchizul de Calatrava își vizitează fiica, Leonora de Vargas, pentru a-i ură: Noapte Bună! El nu știe că Leonora abia așteaptă plecarea
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Leonora de Vargas, pentru a-i ură: Noapte Bună! El nu știe că Leonora abia așteaptă plecarea lui pentru a fugi cu omul iubit, Don Alvaro, un peruvian care din cauza sângelui sau pe jumătate incas era exclus din rândul nobilimii spaniole. În sfârșit Marchizul pleacă. Leonora îi mărturisește servitoarei sale, Curra că are remușcări pentru că este pe cale să rupă legătură cu familia ei (Me, pellegrina ed orfana). Aceasta este starea de spirit în care o găsește Don Alvaro pe Leonora (duetul
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Alvaro (Morir! Tremenda cosa! . . . Urna fatale del mio destino). Chirurgul îl anunță că sunt premize că viața lui Alvaro să fie salvată. Tabloul 3. O tabără militară, două luni mai tarziu. Într-o tabără militară de lângă Velletri se perinda militari spanioli și italieni, călugări și civili. La ivirea zorilor Alvaro apare cufundat în gânduri. Carlo îl întreabă dacă este complet restabilit pentru a se duela cu cineva. Cu cine? - întreabă Alvaro. Aflând adevărată identitate a prietenului sau și faptul că Leonora
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
recruți, disperați și nefericiți, se întorc de la iubitele lor. Preziosilla și vivandierele le oferă un alt fel de dragoste. Dânsul care începe este întrerupt de Fra Melitone care îi mustra printr-o predică fățarnica. Soldații italieni îl amenință, în timp ce soldații spanioli îl apără. Preziosilla le spune să-l lase în pace. Apucând o tobă, ea reușește să adune toată mulțimea în jurul ei și să intoneze împreună un marș militar însuflețitor. Actul IV Tabloul 1. Într-o curte de mănăstire, după scurgerea
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Ea se roaga Fecioarei Maria pentru iertarea păcatelor. Aria La vită è inferno . . . O tu che în seno agli angeli din actul III, scena 1 Rezumat : Don Alvaro, acum sub un nume fals, Don Federico Herreros, este căpitan în armată spaniolă. El meditează la viața lui de la naștere și până în prezent și la iubita lui, Leonora, pe care o crede moartă. Aria Morir! Tremenda cosa! . . . Urna fatale del mio destino din actul III, scena 2. Rezumat : Don Alvaro a fost luat
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Verdi a semnat un contract ferm prin care se obligă să furnizeze o operă pentru stagiunea 1861-62 contra unui onorariu de 60.000 franci, plus cheltuielile sale de deplasare. Cu Ruy Blas respins, Verdi și-a reamintit de o piesă spaniolă pe care o citise cu doi ani în urmă - Don Alvaro sau La Fuerza del Șino de Angel Pérez de Saavedra, Duce de Rivas, cel care introdusese spiritul romantic pe scenele spaniole. Scriitorul, care fusese exilat din Spania pentru vederile
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
respins, Verdi și-a reamintit de o piesă spaniolă pe care o citise cu doi ani în urmă - Don Alvaro sau La Fuerza del Șino de Angel Pérez de Saavedra, Duce de Rivas, cel care introdusese spiritul romantic pe scenele spaniole. Scriitorul, care fusese exilat din Spania pentru vederile sale liberale, concepuse piesă sub influența lui Șir Walter Scott, într-o perioadă din viața sa când vizitase Anglia. Personajul Don Alvaro îl interesase pe Verdi care îi ceruse lui Francesco Maria
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Poporul o implora pe Elisabeta să accepte și să pună astfel capăt 382 războiului. Elisabeta este forțată să primească oferta lui Filip al ÎI lea și cei doi îndrăgostiți își deplâng soarta. Actul ÎI Scenă 1. O galerie din mănăstirea spaniolă Sân Giusto, Extramadrea, anul 1559. Don Carlo își caută consolarea la mormântul bunicului său, Carol al V lea5/. (Io l'ho perduta!). Într-o viziune îi apare persoană bunicului său care abdicase de la tron, pentru a deveni călugăr. Rodrigo, Marchiz
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Filip și Elisabeta pentru a vizita mormântul lui Carol al Vlea. Carlo este disperat să-și revadă din nou iubita alături de Filip. Rodrigo îl îmbărbătează și cei doi tineri își jură unul altuia prietenie veșnică. Scenă 2. Dincolo de porțile mănăstirii spaniole Sân Giusto. Doamnele din anturajul Elisabetei își petrec timpul așteptând o pe această. Una din ele, Prințesa Eboli, cântă Cântecul voalului, un cântec de dragoste maur (Nei giardin del bello). Cand sosește Elisabeta, Rodrigo îi înmânează o scrisoare din Franța
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
un campion al liberalismului, îndrăgostit în mod nefericit de mama sa vitregă, Elisabeta de Valois. 2/ Filip al II-lea, (1527 1598), Rege al Spaniei și Portugaliei, soțul lui Mary I; a sprijinit contra-reforma din Anglia și a trimis Flotă Spaniolă (Grande Armada) să invadeze Anglia în timpul domniei Reginei Elisabeta a I-a Angliei. 3/ Elizabeta de Valois, 1545-68, Regina Spaniei, fiica Regelui Franței, Henric al II-lea. Preconizată a fi inițial măritata cu Infantele Spaniei, Don Carlo, ea să căsătorit
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
de Poitiers. A murit din cauza rănilor infectate căpătate cu ocazia participării sale la un turnir. 5/ Carlo al V-lea (1516-1556), Carol de Ghent, fiul lui Filip cel Frumos și al Juanei de Spania, a moștenit Spania, Neapole și coloniile spaniole la moartea bunicului său Ferdinand și și-a început domnia sub numele de Carol I. Cand în 1519 a murit bunicul său, Împăratul Maximilian I, Carol a moștenit domeniile dinastiei Habsburg din Germania. Curând el a fost ales Împărat al
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
de Eboli în încercarea de a-l salva pe Carlo. O multime amenințătoare îl revendică pe moștenitorul tronului. Deși Regele accepta prezenta mulțimii în închisoare, intervenția Marelui Inchizitor pune punct revoltei și toată mulțimea îngenunchiază. 1/ Auto-da-fè înseamnă în limba spaniolă act de credință. El constituia un ritual de pedepsire de către Inchiziție a ereticilor, cel mai adesea prin ardere pe rug. Actul V O galerie din Mănăstirea Sân Giusto. Elisabeta, sosita prima la întâlnire, se reculege în fața mormântului Împăratului Carol al
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
de Philippe ÎI, scrisă de anticlericalul abate César Vichard de Saint-Réal (1639-92). Abatele și ulterior Schiller, l-au transformat pe neuroticul Carlo într-un Hamlet progresist, un intelectual prolific, a cărei energie era canalizata spre cauza eliberării Flandrei de sub tirania spaniolă, si care se opune tatălui său care, din rațiuni de stat, se căsătorise cu iubita lui, Elisabeta de Valois. Celelalte personaje sunt inventate, precum Marele Inchizitor, Prințesa Eboli, care îl iubește pe Carlo sau liberalul Marchiz de Posa, care împărtășește
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
o operă de duete, dar aceste duete sunt dialoguri dramatice într-o curgere de melodii și de stări psihologice diverse. Este deasemenea și o operă a monologurilor, terțetelor, marșurilor într-un joc de culori neobișnuit modulate, multe inspirate din melosul spaniol. Premieră nu a fost un succes. Finalul operei, interpretat că o desconsiderare a clericului, a produs indignarea Împărătesei Eugénie, de naționalitate spaniolă. Pentru a treia oară Verdi a fost dezamăgit la Paris. În anii care au urmat, Verdi a suferit
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
și o operă a monologurilor, terțetelor, marșurilor într-un joc de culori neobișnuit modulate, multe inspirate din melosul spaniol. Premieră nu a fost un succes. Finalul operei, interpretat că o desconsiderare a clericului, a produs indignarea Împărătesei Eugénie, de naționalitate spaniolă. Pentru a treia oară Verdi a fost dezamăgit la Paris. În anii care au urmat, Verdi a suferit multe tragedii personale - îndelungatul sau susținător, un al doilea tata pentru compozitor Antonio Barezzi, a murit în Iulie 1867. Apropiatul sau colaborator
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
vecchio John unde Verdi utilizează o orchestrație cu un ritm greoi în compartimentul corzilor, fagoților, trombonilor și timpanelor pentru a sublinia narcisismul patetic al personajului. În continuarea actului ÎI, pe când Alice cântă la lăuta o frântura de melodie de factură spaniolă, Falstaff intra și îi face o declarație de dragoste, chiar dorindu-i să devină 455 văduva pentru că el să o poată lua în căsătorie. Însoțind cuvintele T'immagino fregiata del mio stemma, / Mostrar fra gemma e gemma / La pompă del
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
referă la modificarea comportamentului salariaților. Teoriile de proces ale motivației în muncă se mai întâlnesc grupate ca teorii centrate pe comportament sau ale comportamentului. De asemenea, există și o altă clasificare a teoriilor motivaționale. Ea a fost realizată de profesorul spaniol Juan Perez Lopez care, folosind criteriul „ipoteze privind natura motivațiilor personalului”, a delimitat trei grupe de teorii, după cum urmează: teorii mecaniciste, care se caracterizează prin aceea că se presupune că personalul este motivat doar în funcție de consecințele acțiunilor lor, adică
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE by TATIANA PUIU () [Corola-publishinghouse/Science/1676_a_2964]
-
șeful delegației române adresează autorilor proiectului de tratat revizuit cele 12 întrebări menționate mai înainte. * 8 februarie: Suedia prezintă un document de lucru conținând unele sugestii de ameliorare a noului text. În aceeași zi, este distribuit Memorandumul adresat de guvernul spaniol în care sunt expuse o serie de considerente vizând îmbunătățirea proiectului de tratat. * 13 februarie: Suedia avansează un nou document de lucru, iar Brazilia prezintă un set de 7 amendamente la noua versiune a proiectului de tratat. A urmat o
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
Dragoș Șerbănescu și de regretatul Niță Constantin, cele din domeniul cultural promovate de Dumitru Trancă, Ioan Sbârnă și alții și desigur cele din domeniul militar, promovate de regretatul Romulus Neagu. Așa a reținut și presa vremii. Iată câteva extrase: presa spaniolă nota că "România solicită garanții pentru respectarea principiului independenței și egalității statelor"; ziarul danez Berlinske Tidende observa că "Românii au făcut ca politica Europei să capete un imbold de independență care ar putea întrece toate prevederile.."; presa norvegiană afirma că
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
În paralel, și alte delegații s-au angajat să sprijine proiectul. În vederea dezbaterii din Consiliu, cu mijloacele modeste la dispoziție, am pregătit seturi de broșuri conținând o duzină de poezii eminesciene traduse în principalele limbi internaționale (franceză, engleză, germană, rusă, spaniolă). Poeziile au fost preluate din volumul Mihai Eminescu. Poezii, apărut la Editura Albatros. În acest fel, în ziua dezbaterii proiectului, pe masa fiecărui reprezentant în Consiliu, se afla broșura în limba de lucru pe care o prefera. În fața Președintelui și
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]